新標準日本語再放送:36、對不起,我來晚了
第36課 遅くなって、すみません
首先,先讓我們跟著視頻開始學習!
基本課文:
1.遅くなって、すみません 。
2.この寫真はパスポートの申請に使います 。
3.張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。
4.空港の入り口に警官が立っているのが見えます。
A
甲:陳さん、明日のパーティーに行きますか。
乙:いいえ、明日は仕事で、行くことができません。
B
甲:わあ、とても小さいカメラですね。
乙:ええ、これは軽くて、持ち歩くのにとても便利なんですよ。
C
甲:何で野菜ばかり食べているんですか。
乙:今、ダイエット中なんです。
D
甲:李さんが呼んでいたのが聞こえましたか。
乙:いいえ、聞こえませんでした。
語法解釋:
1、小句1て / で 小句2
表示:原因 、理由 ;即小句 1 是小句 2 的原因、理由。
注意:小句 2 不能為祈使句。
◆遅くなって、すみません。(我遲到了,抱歉。)
◆最初は言葉が通じなくて 、こまりました。(開始的時候語言不通,非常困難。)
◆森さんは頭が痛くて 、會社を休みました。(森先生頭疼,休息了。)
◆説明が上手で 、よく分かりました。(解釋的很好,我完全清楚了。)
◆父は大阪の出身で 、いつも関西弁で話します。(我父親生在大阪,所以總說關西話。)
2、名詞 に
表示用途時,名詞用來說明具體的用途,に 后面一般接「使います」。
◆-この寫真は何に使いますか。 -パスポートの申請に使います 。(這張照片做什么用 ?)(申請護照時用 )--- に 表示用途
表示基準時, に前面的名詞是基準,后面一般是表示評價的形容詞。
◆スーパーが近いので、このマンションは買い物に便利です 。(離超市很近,這個公寓出去購物非常方便。)
◆この本は、 大人に は易しいです。しかし、子供には難しいです。(這本書對大人來說很容易,可是對孩子來說太難了。)
3、動詞 のに ( 基準、用途 )
這個語法點和上面的一樣,只不過名詞用 に,動詞要用其原形 + のに。
◆この寫真はパスポートを申請するのに使います。(這張照片申請護照時用。)
◆このフライパンは 卵焼 きを作るのに使います。(這個平底鍋是煎雞蛋用的。)
◆このマンションは買い物するのに便利です。(這個公寓出去購物非常方便。)
4、名詞 + ばかり:表示所列舉的事物都是相同的
動詞 + てばかり :表示總是發生同樣的事情或總是進行同樣的動作
◆--- 何で野菜ばかり食べているんですか。
--- 今、ダイエット中なんです。
◆林さんはカラオケで古い歌ばかり歌います。
◆張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます
◆森さんはいつも失敗してばかりいます
注意:「 ばかり」「だけ」 都是表示限定的,他們有什么區別呢?
1.だけ 可以用來限定數字, ばかり 不能;用 ばかり 接數字在語法上沒錯 ,但是意義就變了,而不表示限定了。
如:
三つだけ食べました。/只吃了 3 個。
三つばかり食べました。/另外吃了三個。
2.だけ 可以與否定呼應,ばかり 不能
3.だけ 只表示沒有例外,ばかり 可以表示反復進行的動作。
另外,ばかり 有不太理想的含義。
5、小句 ( 動詞簡體形 / 形容詞 / 形容動詞 + な ) + のが+見えます / 聞こえます
◆空港の入り口に 警 ( けい ) 官 ( かん ) が立っているのが見えます。
◆-隣の部屋で子供たちが 騒 ( さわ ) いでいるのが聞こえますか。
-はい、聞こえます。
◆彼が車に乗ったが見えました 。
作業:
將( )中的詞語變成“~て”“~で”“~から”的形式,完成句子。
【例】手紙を(読みます—>読んで)、びっくりしました。
(1)(遅くなります—> )、すみません。
(2)(寒いです—> )窓を開けないで。
(3)私の犬が(交通事故です—> )、死にました。
(4)(危ないです—> )、やめなさい。
(5)(熱いです—> )頭が痛いです。
答案:
(1)遅くなって
(2)寒い(です)から
(3)交通事故で
(4)危ないから
(5)熱くて
今天學習【新標準日本語-初級下冊】第36課剩余部分,應用課文,希望大家再接再厲,把日語學習進行到低。一緒に頑張れよう。
第36課 遅くなって、すみません
首先跟著視頻來學習一下第36課的應用課文。
應用課文:
北京の生活
小李,小野同太田夫人一起,從建國門向西走。小李和小野問起太田夫人在北京的生活。現在,太田夫人已經完全習慣了北京的生活,但起初好像遇到過一些困難。
(走到二環路附近,聽到“555”的聲音)
小野:何か変な聞こえませんか?
李 :凧の音ですよ。
ほら、あそこで凧を揚げているのガ見えるでしょう?
小野:あら、本と。凧ガ鳴っているのガ聞こえたんですね。
(小野,小李夫人太田夫人邊走邊聊)
小野:奧さんは、北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。
夫人:ええ。とにかく最初は言葉ガ通じなくて、とても困りました。
小野:今はどうですか。もうぺらぺらでしょう?
小野:奧さんは、北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。
夫人:いえ、まだまだです。でも、日常會話には困りません。
李 :買い物は?
夫人:自分で市場へ行きますよ。市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に便利ですね。
李 :そうですね。でも市場は量り売りのお店ガ多いでしょう?
夫人:そうなんですよ。食べ物を買うのに、知っている言い方ばかり繰り返していました。だから、卵も1斤、リンゴも1斤。。。
(小李轉換話題)
李 :ところで、こちらへ來てから、ご主人とどこかヘ旅行に行きましたか。
夫人:いいえ。主人は働いてばかりで、どこへも行かないんですよ。
表達及詞語講解:
1、ほんと=本當。
ほんと是口語形式。
2、とにかく
“有很多,總之最,就是”的意思。
呵呵,這樣說大家可能不明白,我們看一下例句:
とにかく最初は言葉ガ通じなくて,とても困りました。(特別是一開始時語言不通,非常困難。)
間に合うかどうか分かりませんガ,とにかく行きましょう。(來得來不及不知道,去了再說吧。)
3、擬聲、擬態詞 [慣用句]
ワンワン[副](狗)汪汪(叫) 犬がワンワン鳴いています。
ザーザー[副](雨)嘩啦嘩啦 雨ザーザー降っています。
すやすや[副]香甜地,安靜地 子供すやすや眠っています。
くねくね[副]彎曲,彎彎曲曲 道がくねくね曲がっています。
作業:
將下面的句子翻譯成日語。
(1)--老陳,明天的聯歡會(你)去嗎?
--不行,明天(我)有工作,去不了。
(2)這張照片申請護照用。
答案:
(1)--陳さん、明日のパーティーに行きますか。
--いいえ、明日は仕事で行くことができません。
(2)この寫真はパスポートを申請するのに使います。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語考試備考資料之閱讀素材03
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第8期
- 雙語新聞
- 日語學習閱讀范文匯總:成長的代價
- 多想想那些幸福的事(日漢對照)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(兵勢篇2)
- 日本民間故事:豆腐和醬的爭吵
- 日語閱讀資料:中國公務員の汚職が4萬人超
- 日語閱讀資料:デフレ克服、日銀と協調
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇1)
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇3)
- 世博日本展區總代表致辭(日漢對照)
- 日語考試備考資料之閱讀指導10
- 日語閱讀:お姫様の冠
- 短篇欣賞:レトロというけれど
- 胡錦濤主席とジャマイカ首相が會談
- 日本民間故事:被金錢迷惑的負心漢
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- おせち料理 (日英對照)
- 日語考試備考資料之閱讀指導01
- 挑戰你的日語之伊勢物語
- 避けて通れぬ難題(日漢對照)
- 北朝鮮が市場取引再開、経済混亂で方針変更か
- 日本漫畫家
- 日本民間故事:愛吃烤魚的老爺
- 日語閱讀:やぎさんのお仕事
- 日本は島國だったんですね
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(兵勢篇1)
- 中日雙語閱讀:都會と若者
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇6)
- 短篇欣賞:風の又三郎 宮沢賢治
- 日語閱讀輔導:《安妮日記》
- 日語考試備考資料之閱讀素材02
- 前國際奧委會主席薩馬蘭奇去世(日漢)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第4期
- 日本民間故事:編個故事,吃飽肚子
- 日語美文閱讀輔導:電話
- 二級閱讀 中抓住主旨的信號詞
- 日語學習閱讀范文匯總:祈禱和平之歌
- 我國引進三菱技術
- 日語閱讀復習:勞動問題
- 日本民間故事:火災的預言
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第5期
- 單身貴族的圣誕節
- 青は藍より出でて藍より青し
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(兵勢篇3)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第6期
- 日本閱讀素材:一個葫蘆和十只野鴨
- 日語閱讀:やぎさんと手紙
- 日語美文閱讀輔導:日常生活之旅
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇4)
- 日語雙語閱讀:乞食と福の神
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語閱讀資料:挑戰你的日語之伊勢物語
- 美國大選奧巴馬勝選感言(日文閱讀)
- 情人節快樂
- 日本民間故事:保持房間整潔的三大原則
- 短篇欣賞:純愛ブームというけど
- 工作和做菜共通的秘訣
- 中國故事——矛盾,你知道嗎?
- 中國國防相と陸上幕僚長が會談
- 日語閱讀:生命中不能承受之痛
- 日本閱讀素材:把山搬過來
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語閱讀資料:日航 秋までに月の収支黒字を
- 日語閱讀資料:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇5)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第9期
- 八招巧妙拒絕男性告白(雙語)
- 日語閱讀資料:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 國家財政による教育費 今年は対GDP比4%達成へ
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第7期
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第3期
- 賣火柴的小女孩(日文版)
- 日語閱讀:村を救ったさそり君
- 火影忍者語錄:動漫經典臺詞(中日版)
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 中日友好第一次會議開幕
- 日語考試備考資料之閱讀素材04
- 日語閱讀資料:風の又三郎 宮沢賢治
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇2)
精品推薦
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 白城市05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課