公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>新標準日本語再放送:37、如果獲得優勝就能參加奧運會

新標準日本語再放送:37、如果獲得優勝就能參加奧運會

  第37課 優勝すれば、オリンピックに出場することができます

  首先,先讓我們跟著視頻開始學習!

  基本課文:

  1. 優勝すれば、オリンピックに出場することができます。

  2. 天安門へ行くなら,地下鉄が便利ですよ。

  3. 映畫でも見に行きませんか。

  4. パーティーで,戴さんとか楊さんとか,いろいろな人に會いました。

  A

  甲:陳さんの攜帯電話の番號が分からないんですが。

  乙:李さんに聞けば、分かりますよ。

  B

  甲:李さん、プールに行きませんか。

  乙:今日はちょっと用事があるんです。明日なら暇ですが。

  C

  甲:最近、ちょっと太りました。

  乙:じゃあ、運動でもしたらどうですか。

  D

  甲:葉子さん、昨日バーゲンに行ったの?

  乙:うん、コートとか靴とか、いっぱい買っちゃった。

  語法解釋:

  1、「ば」型:

  表示假定條件,分為動詞的「ば」型和形容詞「ば」型;

  變化規則:

  五段動詞 (1類動詞):把基本型的最后一個音變成相應的「え」段上的音,再加上「ば」;

  一段動詞(2類動詞):把基本型的「る」變成「れば」;

  カ變/サ變動詞(3類動詞):把「くる」→「くれば」;「する」→「すれば」。

  類型 基本形 ば 形

  五段動詞(1類動詞)

  書く かく かけば

  急ぐ いそぐ いそげば

  飛ぶ とぶ とべば

  読む よむ よめば

  死ぬ しぬ しねば

  待つ まつ まてば

  売る うる うれば

  買う かう かえば

  話す はなす はなせば

  一段動詞(2類動詞)

  食べる たべる たべれば

  見る みる みれば

  寢る ねる ねれば

  カ 變 / サ 變動詞(3類動詞)

  來る くる くれば

  する する すれば

  形容詞也有 ば 形,它的變化規則是:將形容詞尾的 い 變為 ければ;

  ない——なければ

  楽しい——楽しければ

  2.小句1ば、 小句2

  表示小句2 成立必須滿足小句1的事態產生條件。

  使用 “~ば ” 的句子,原則上句尾不能使用表示意志,希望命令, 請求的表達方式。不過,如果“小句1”的謂語為狀態性謂語或者“小句1” 與 “ 小句2” 的主語不同時,則不受上述條件限制。

  この大會で優勝すれば、オリンピックに出場することができます。

  李さんに聞けば、分かりますよ。

  部屋がもう少し、広ければいいのですが。

  雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう。

  3.小句1(簡體形)なら、 小句 2

  用于根據對方的言談或交談時的現場情況來陳述自己的意見或想法,以及向對方提出要求或忠告,“小句2”為判斷,命令,提議等表示說話者主觀立場的內容。“小句1”為形容動詞和名詞時要在詞干后加上 なら。

  天安門にいくなら、地下鉄が便利ですよ。(如果去天安門,坐地鐵很方便。)

  --今日は忙しいんですが。

  --忙しいなら、いかなくてもいいですよ。 ( 忙的話不去也行 )

  今夜、もし暇なら、一緒に食事に行きませんか。

  --會議の資料はどこですか。

  --昨日のは知りませんが、今朝の會議の資料なら、機の上に置いておきました。

  彼が犯人でないなら、すぐ釈放(しゃくほう)してください。

  4.名詞 でも

  用于舉出幾個選項中有代表性的一項,一般不用于表示過去時態的句子。

  映畫でも見に行きませんか。(去看電影怎么樣?)

  運動でもしたらどうですか。(運動運動怎么樣?)

  コーヒーでも飲みませんか。(喝點咖啡什么的怎么樣?)

  × 私は昨日喫茶店でコーヒーでも飲みました。

  5. 名1 とか 名2 とか/小句1 とか 小句2 とか

  用于列舉同樣性質的例子。

  パーティーで、戴さんとか楊さんとか、いろいろな人に會いました。(聯歡會上,碰到了小戴,小楊等許多人。)

  コートとか靴とか、たくさん買いました。(買了外套 ,鞋等好多東西。)

  作業:

  1.將下列單詞/短語 變假定ば型

  (1)ゆうしょうする— —

  (2) しゅつじょうする— —

  (3)しゃくほうする— —

  (4)電気をつける— —

  (5) うれしい — —

  (6)めずらしい— —

  答案:

  ゆうしょうする——優勝すれば

  しゅつじょうする——出場すれば

  しゃくほうする——釈放すれば

  電気をつける——電気を付ければ

  うれしい ——うれしければ

  めずらしい ——珍しければ

  第37課 優勝すれば、オリンピックに出場することができます

  首先跟著視頻來學習一下第37課的應用課文。

  應用課文:

  萬里の長城 (ばんりのちょうじょう)

  小李打算帶小野游覽北京的各種名勝古跡,首先去萬里長城,兩人清早乘出租車前往萬里長城的旅游景點之一——八達嶺。

  (在前往八達嶺的出租車里)

  小野:「八達嶺」までどのぐらいですか。

  李:ー高速道路を利用すれば、だいたい一時間ぐらいです。鉄道なら二時間ちょっとですね。

  小野:鉄道でも行くことができるんですか。

  李:ええ、鉄道で行くなら、北京北駅が便利です、直通列車が出ていますから。

  (抵達八達嶺)

  李:「八達嶺」は萬里の長城の観光スポットの一つです。北京から近くて、一番有名な場所です。

  小野:テレビとか寫真集とかで見たことがありますが、実際に見ると、本當に規模が大きいですね。さすが「世界遺産」です。

  (登長城途中)

  小野:どうして「萬里の長城」と言うんですか。

  李:長城の全長は五千キロメートル以上あります。中國では「一里」は0.5キロメートルですから、中國の単位に換算すれば、一萬里を超えるんですよ。

  (下長城途中)

  小野:何かお土産を買おうと思うんですが...

  李:お土産なら、Tシャツとかメダルとか、いろいろありますよ。

  小野:そうですか。じゃあ、メダルでも買おうかな。

  李:ゆっくり探せば、ほかにもいいお土産があると思いますよ。

  表達及詞語講解:

  1、條件表達方式小結

  第31課學習了“~と”,第35課學習了“~たら”,本課學習了“~ば”和“~なら”。在此我們將這些表達方式歸納、比較如下:

  (1)“~たら”和“~ば”表示“如果”“要是”之類的假定條件時,多用“~たら”或“~ば”。“~たら”的使用條件沒有限制,而“~ば”則不同。用“~ば”時,當前面的小句表示動作或變化時,后面的小句則不能是“~たいです”“てください”等表示意志、請求的形式。

  ▲○ 雨が降ったら、窓を閉めてください。(要是下雨,請關窗戶。)

  Ⅹ 雨が降れば、窓を閉めてください。

  另外,當“~たら”后面的小句是過去形式時,表示發現了某種情況,但“~ば”沒有這種用法。

  ▲○ 窓を開けたら、富士山が見えました。(打開窗戶,看到了富士山。 )

  Ⅹ 窓を開ければ、富士山が見えました。

  小句為二類形容詞小句和名詞小句時,把其簡體形“~だ”換成“~なら”。

  ▲ 明日晴れなら、わたしも行きます。(如果明天是晴天,我也去。)

  (2)~と。“と”用于前項一旦成立,后項就必然成為現實的復句里。在這種復句里使用“~たら”也不算錯,但是不夠自然。另外,“~と”的后面不能使用表示意志或請求的表達方式。

  ○ スイッチを押すと、電気がつきます。(一按開關燈就亮了。)

  △ スイッチを押したら、電気がつきます。(按了開關,燈就亮了。)

  ○ スイッチを押したら、すぐ部屋を出てください。(按了開關,請馬上離開房間。)

  Ⅹ スイッチを押すと、すぐ部屋を出てください。

  此外,和“~たら”一樣,“~と”也可以用于表示發現了某種情況,這時后面句子的句尾使用過去形式。

  ○ 窓を開けると、富士山が見えました。(一打開窗戶,就看到了富士山。)

  (3)~なら。“~なら”多用于以對方的某種意志或愿望為前提而提出某種建議。這種用法“~たら”“~ば”“~と”都不具備。

  ▲ 新鮮な魚を買いたんですが。(我想買新鮮的魚……)

  ○ 魚を買うなら、駅前のスーパーがいいですよ。(買魚的話,車站附近的超市很好。)

  Ⅹ 魚を買ったら、駅前のスーパーがいいですよ。

  Ⅹ 魚を買うと、駅前のスーパーがいいですよ。

  Ⅹ 魚を買えば、駅前のスーパーがいいですよ。

  不過如果前項不是交談對方的意志或愿望,而只是其某種興趣或嗜好時,則“~なら”和“~たら”可以通用。

  「看見朋友不吃蔬菜」

  ○ 野菜が嫌いなら、食べなくてもいいですよ。(不喜歡吃蔬菜的話,不吃也可以。)

  ○ 野菜が嫌いだったら、食べなくてもいいですよ。(如果不喜歡吃蔬菜,不吃也可以。)

  Ⅹ 野菜が嫌いだと、食べなくてもいいですよ。

  2、買っちゃった

  基本課文D中的“ちゃった”是第33課學過的“~てしまった”的口語形式,其語義與“てしまった”基本相同,但令人不愉快的語氣比“~てしまった”弱。

  ▲ 見ちゃった。今、こっそりつまみ食いしたでしょう。(看見了。(你)剛才偷吃零食了吧?)

  ▲ あっ、財布を忘れちゃった。(啊!忘帶錢包了。)

  3、2時間ちょっとですね

  意思是“兩小時多一點兒”。“~ちょっと”常用于口語,除了可以接在時間詞后面之外,還可以接在各種數量詞后面。

  ▲ 給料は1か月25萬円ちょっとです。(工資是每月25萬日元多一點兒。)

  ▲ 塩は小さじ2杯ちょっと入れます。(鹽要加兩小匙多一點兒。)

  4、さすが

  表示受到高度評價的人或物名符其實,確實如別人所評價的那樣。

  ▲ さすが「世界遺産」です。(不愧是“世界遺產”。)

  ▲ 東大合格ですか。さすが加藤さんの息子さんですね。(考上了東大呀?不愧是加藤先生的公子。)

  作業:

  一、日譯中

  1、彼が犯人でないなら、すぐ釈放してください。

  2、給料は1か月30萬円ちょっとです。

  二、中譯日

  1、如果去東京,坐新干線很方便。

  2、買了外套、鞋等東西。

  3、如果明天是晴天,我也去。

  三、選擇題

  (1)山田さんに( )、この話すを伝えてください。

  1.會ったら 2.會うと 3.會えば 4.會うなら

  (2)仕事が( )、映畫に行きましょう。

  1.終われば 2.終わると 3.終わったら 4.終わるなら

  (3)魚を( )、駅前のスーパーがいいです。

  1.買うなら 2.買えば 3.買ったら 4.買った

  答案:

  一、日譯中

  1、他如果不是犯人的話就馬上放了。

  2、工資是每月30萬日元多一點兒。

  二、中譯日

  1、東京へ行くなら、新幹線で便利です。

  2、コートとか靴とかたくさん買いました。

  3、明日晴れなら、わたしも行きます。

  三、選擇題

  131

網友關注

主站蜘蛛池模板: 洛浦县| 马边| 准格尔旗| 太原市| 库车县| 曲麻莱县| 兰考县| 芦溪县| 黔西县| 靖西县| 武宣县| 峨山| 图们市| 贡觉县| 克什克腾旗| 报价| 邵东县| 长宁县| 兖州市| 南安市| 剑阁县| 株洲市| 什邡市| 防城港市| 上高县| 寻乌县| 昂仁县| 汾西县| 西华县| 新乡市| 德保县| 勐海县| 丰城市| 离岛区| 星子县| 孝义市| 木里| 柞水县| 思南县| 吉林省| 吐鲁番市|