新標準日語在線學:中級 第11課(課文)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
単語:
むちゅう(夢中)【名】著迷、入迷
こうけい(光景)【名】情景、景象、光景
せいじん(成人)【名】成年人、大人
かんする(関…)【動3】關于、有關
クレヨンしんちゃん【專】蠟筆小新
ドラえもん【專】機器貓
ちびまるこちゃん(ちび丸子ちゃん)【專】櫻桃小丸子
てつわんアトム(鉄腕…)【專】鐵臂阿童木
がしつ(畫質)【名】圖像質量、畫面質量
くらべもの(比べ物)【名】比較的事物
デジタルぎじゅつ(…技術)【名】數碼技術、數字技術
いきいき【副】栩栩如生、生動;生氣勃勃
うみだす(生み出す)【動1】誕生、創作出、產生
テレビばんぐみ(…番組)【名】電視節目
しちょうりつ(視聴率)【名】收視率
かくとくする(獲得…)【動3】獲得
やがて【副】后來、不久;大約
せんたん(先端)【名】尖端、先進
えいがかん(映畫館)【名】電影院
スクリーン【名】屏幕、銀幕、銀屏
とうじょうする(登場…)【動3】登場、出場
ごらく(娯楽)【名】娛樂
げいじゅつ(蕓術)【名】藝術
つぎつぎ(次々)【副】不斷、接二連三、接踵而來
せんとちひろのかみかくし(千と千尋の神隠し)【專】千與千尋
むちゅうになる(夢中になる)熱衷、入迷、沉醉
くらべものにならない(比べののにならない)不能相提并論、不可同日而語
そのご(その後)之后、其后
…向け(むけ)適合…、面向
高(こう)…高…率(りつ)…率
…性(せい)…性…力(りょく)…力
おいかける(追いかける)【動2】追趕;緊接著、緊跟著
ふうけい(風景)【名】景象、風景;情景
しめきり(締め切り)【名】截至、期限、屆滿
むける(向ける)【動2】向、朝、對
むく(向く)【動1】向、朝;適合、對路
まくら【名】枕頭
カバー【名】覆蓋物、外皮、套子
かんれん(関連)【名】相關、有關
てつづき(手続き)【名】手續
せんもんしょ(専門書)【名】專業書
ドイツ【專】德國
しさつ(視察)【名】考察、視察
ロシアご(…語)【名】俄語
あいつ【代】那家伙、那小子
なかま(仲間)【名】朋友、伙伴、同事
うらぎる(裏切る)【動1】背叛、違背
そのあと(その後)【名】之后、其后
みかける(見かける)【動2】看到、看見
こうがい(公害)【名】公害
さいはつ(再発)【名】再發生;重新發作
ひょうじょう(表情)【名】表情
このは(木の葉)【名】樹葉
すいそう(水槽)【名】水槽、注水槽
じょうえい(上映)【名】放映、上映
ブランド【名】名牌、品牌、牌子
インスタントしょくひん(…食品)【名】方便食品、速食
しゅうちゅう(集中)【名】集中
せっとく(説得)【名】說服
かりょく(火力)【名】火力、火勢
じんりょく(人力)【名】人力
がくりょく(學力)【名】學力、學習實力
あげる(上げる)【動2】提高、抬高
…向き(むき)適合…
ようじ(幼児)【名】幼兒、嬰兒
かがくしゃ(科學者)【名】科學家
こうどう(行動)【名】行為、行動
じょうだん(冗談)【名】玩笑;戲言;笑話
はいふする(配布…)【動3】發、分發、散發
せいぞんする(生存…)【動3】生存
かいすい(海水)【名】海水
ミネラル【名】礦物質
まずしい(貧しい)【形1】貧窮、貧苦
とち(土地)【名】土地
レジャーようひん(…用品)【名】休閑用品、娛樂用品
かっき(活気)【名】活力、生氣、朝氣
課文:
漫畫とアニメ
日本に來た外國人は、電車などでサラリーマンが夢中になって漫畫を読んでいる光景を見て驚くと言う。日本の漫畫は、子供向けから成人向けまで、対象の年代ごとにさまざまな種類がある。會社員の生活や、経済に関するものなど、大人にしか楽しめない內容の漫畫も多くある。一方、子供向けの漫畫でも、大人が楽しめるものも多い。近年、中國では「クレヨンしんちゃん」「ドラえもん」「ちび丸子ちゃん」などの漫畫が子供だけでなく大人からも人気を集めている。
日本のテレビアニメも外國での評価が高い。日本で最初のテレビアニメは1963年の“鉄腕アトム”だ。漫畫をアニメ化したものだが、その畫質は今とはくらべものにならないほど悪かった。その後、デジタル技術の開発が進むとともに、高畫質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。「ドラえもん」「クレヨンしんちゃん」などの漫畫も、テレビ番組用にアニメ化され、高視聴率を獲得した。
やがて、最先端のデジタル技術を使ったアニメが映畫館のスクリーンに登場し、娯楽性や蕓術性の高い作品が次々に製作されるようになった。
2001年に公開された「千と千尋の神隠し」は、その豊かな想像力と高い表現力が世界的にも高く評価された。
【課程講解】
1.~に夢中になる
“~に夢中になる”表示被什么東西吸引而專心致志投入其中的狀態,多用“夢中になって~する”的形式。另外還有“拼命地”“努力地”等意思。
△日本に來た外國人は、電車などでサラリーマンが夢中になって漫畫を読んでいる光景を見て、驚くという。
(據說來到日本的外國人,看到一個個公司職員在電氣列車等地方聚精會神地閱讀漫畫的情景都會感到十分驚訝。)
△昔の子供は學校が終わると、外で遊ぶのに夢中になったものです。
(以前的孩子一放學,就跑到外面瘋玩去了。)
另外,由于“夢中”原本就是名詞,所以還有“夢中だ”的用法。這時吸引人的事物用助詞“に”表示。而且,“夢中だ”變為“夢中で”的形式還可以修飾動詞。
△うちの子供は中學校に入ってからは、サッカーに夢中です。
(我家孩子從上中學以后就迷上了足球。)
△田中さんは今仕事に夢中だから、しばらく結婚はしないでしょう。
(田中先生現在一心撲在工作上,暫時不會結婚把。)
2.~という
“~という~”表示引用,但是以的“~ということだ”形式用于句尾時,則與“~そうだ”相同表示傳聞。在文章中,有時以“~という”的形式用于句尾表示傳聞(中級第4課會話)。
△日本に來た外國人は、電車などでサラリーマンが夢中になって漫畫を読んでいる光景を見て、驚くという。
△レポートの締め切りは來週の月曜日だということです。
(據說報告的截止日期是下周一。)
△海外に留學を希望する學生が増えているという。
(聽說希望到海外留學的學生在不斷增加。)
3.~向け
“~向け”是從動詞“向けます”衍化而來的名詞,意思是“適合的”“恰當的”。另外還有從動詞“向きます”衍化而來的“向き”。“~向け”與“~向き”意思大致相同,但是在使用上兩者存在微妙差異。“~向け”用于某事物的策劃、制作從一開始就設定好了目標對象的情況;而“~向き”表示一開始并未特意設定目標對象,但從結果來看被限定在了某些對象范圍。用于句尾時用“~向けです”“~向きです”;后續名詞時用“向けの~”“向きの~”;后續動詞時用“向けに~”“向きに~”。此外,“向け”和“向き”一般前接與人相關的名詞,但有時也用其他的名詞。
△日本の漫畫は、子供向けから成人向けまで、対象の年代ごとにさまざまな種類がある。
(日本的漫畫,從兒童到成年人,針對各種年齡層的漫畫種類繁多。)
△深夜のテレビ番組は多くが大人向けです。
(深夜的電視節目大多是針對成年人的。)
△子供向けの漫畫でも、大人が楽しめるものも多い。
(也有很多漫畫,雖然面向兒童,但大人也同樣喜歡。)
4.~に関する
“名詞+に関する”表示“~について(關于)”“~関連して(與……相關連)”等意思。后續名詞時使用“~に関する+名詞”的形式。雖然“~に関する”可以換說成“~について”,但是“~に関する”更為鄭重一些。
△會社員の生活や、経済に関するものなど、大人にしか楽しめない內容の漫畫も多くある。
(也有很多是關于公司員工生活、經濟方面等專供成年人閱讀的漫畫。)
△石油の輸入に関するレポートを読んだ。
(閱讀了與石油進口相關的報告。)
5.~だけで(は)なく~も
“小句(簡體形式)+だけで(は)なく~も”“名詞+だけで(は)なく~も”的意思是“除了A之外,B也……”。有時也使用“~だけではなく”的形式,而且有時還用“まで”代替“も”。另外,在書面語中還用“~のみならず~も”的形式。
△「ちびまる子ちゃん」などの漫畫が子供だけでなく大人からも人気を集めている。
(《櫻桃小丸子》等漫畫不僅孩子們愛看,也很受大人們歡迎。)
△新しく導入された新幹線は速いだけでなく、環境にもいいそうだ。
(據說新引進的新干線不僅速度快,而且環保。)
△ドイツだけでなく、フランスやイタリアも旅行するつもりだ。
(不僅打算去德國旅行,還想去法國、意大利等地。)
6.その後
表示“以后”“后來”“其后”等意思,一般只用于句首,不能用于句中。多用于書面語。
△その後、デジタル技術の開発が進むとともに、高畫質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。
(之后,隨著數碼技術的發展,栩栩如生的高畫質影像誕生了。)
△まず、テレビアニメが人気を呼び、その後、映畫も作られた。
(首先是電視動畫片聚集了人氣,之后,又被拍成了電影。)
7.~とともに、~
“Aとともに、B”有兩種用法。用法①:A是原因,隨著A的動作、變化,B的動作、變化也同步進行。用法②:A與B同時進行。接續形式為“動詞(基本形)/名詞+とともに”。
△その後、デジタル技術の開発が進むとともに、高畫質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。[用法①]
△経済の発展とともに、公害が問題になっている。[用法①]
(隨著經濟的發展,公害成為了問題。)
△原因を調査するとともに、再発を防ぐための努力もしなければならない。[用法②]
(在調查原因的同時,必須努力防止再次發生。)
8.いきいきとした
表示動植物等生機勃勃的機子,必須后續名詞。有時也用慣用表達形式“いきいきとしている”。此外,“いきいきと”還可以直接后續其他的動詞。
△高畫質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。
△彼女はいつもいきいきとした表情で話す。
(她總是表情生動地說話。)
△雨が降った後なので、木の葉がいきいきとしている。
(由于剛下過雨,樹葉看起來生機盎然。)
9.生み出す
這個詞的原意為“分娩出來”,但現在很少用這種意思,多用作“新制作出來”的意思。不僅用于某樣東西被制作出來,還用于制作出劃時代的新物品或產生具有重要影響的新想法。多用于書面語。
△高畫質のいきいきとした映像が生み出されるようになった。
△インターネットによって、新しいコミュニケーションの形が生み出された。
(由于互聯網的出現,誕生了一種全新的交際方式。)
10.やがて
表示某事物或狀況出現變化或發展從而出現了別的狀況或新局面。發生變化的時間不限,既可以是幾分鐘也可以是幾年。
△やがて、最先端のデジタル技術を使ったアニメが映畫館のスクリーンに登場し、…[幾年]
(后來,采用最新數碼技術制作的動畫電影登上了電影院的大屏幕,……)
△部屋が暗くなって、やがて映畫の上映が始まった。[一兩分鐘]
(房間變暗了,不久電影開演了。)
11.娯楽性
日語的“~性”與漢語相同,前接名詞時表示具有該名詞的性質或屬性等。
△娯楽性や蕓術性の高い作品が次々に制作されるようになった。
(富含娛樂性且藝術水平很高的作品不斷被制作出來。)
12.次々
副詞,意思是“接下來”“一個接一個”,用“次々に”“次々と”的形式修飾后面的動詞。“次々と”比“次々に”語氣稍顯正式,多用于書面語。
△娯楽性や蕓術性の高い作品が次々に制作されるようになった。
△有名ブランドの化粧品が次々に発売された。
(名牌化妝品接連不斷上市了。)
13.想像力
“力”前接名詞,表示能夠做某事的能力,通常前接表示動作的詞語。此外,也可以前接事物名詞。表示“~的力量”或“~的能力”。
△その豊かな想像力と高い表現力が世界的にも高く評価された。
(其豐富的想象和高超的表現力在世界上獲得高度評價。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 常用流行日語口語大集合2
- 日語:戀愛中的句子4
- 日語常用3000句13
- 中日互譯常用語2
- 日本BBS的用語
- 日語:戀愛中的句子2
- 日語:電話のかけ方
- 日語常用3000句10
- 日語敬語実例集3
- 日語口語:ビジネスマナー2
- 日語社內敬語的使用方法
- 實用日語口語會話(連載中)5
- 日語常用3000句16
- 常用流行日語口語大集合3
- 中日互譯常用語1
- 日語:戀愛中的句子5
- お客様との會話編
- 日語:『中』の読み方
- 日語實用生活用語(功能口語篇)1
- 日語:戀愛中的句子1
- 日語常用3000句8
- 日語常用3000句7
- 日語數字諧音
- 戀愛中可以用的話
- 中日互譯常用語4
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(2)
- 日語口語:業務マニュアル 電話応対
- 【ビジネス日本語】紹介する
- 實用日語口語會話(連載中)4
- 日語中的諺語
- 常用流行日語口語大集合4
- 日語實用生活用語(功能口語篇)4
- 口語中的一些約音
- 日語:中國人と日本人のチャット記録(3)
- 日語敬語実例集2
- 日語口語:よく使う口語文型一覧
- 日語常用3000句14
- 日語實用生活用語(功能口語篇)5
- 日語中的「失禮します」和「失禮しました」
- 日語「タメ口」何時能用?
- 日語算數的說法
- 日語常用3000句12
- 日語常用3000句9
- 實用日語口語會話(連載中)3
- 日語常用3000句11
- 實用日語口語會話(連載中)1
- 關于日語漢字的讀音
- 公司用日語口語2
- 日文常用語句
- 日語:戀愛中的句子3
- 電話日語
- 日語敬語実例集1
- 日語:戀愛中的句子6
- 讓我們一起學習如何用日語教訓人
- 日語實用生活用語(功能口語篇)2
- 公司用日語口語
- 日語:電話用語1
- 日語:日常のよく使う言葉1
- 各種場合日語會話
- 實用日語口語會話(連載中)2
- 日語情話知多少
- 日語實用生活用語(功能口語篇)3
- 日語敬語基礎例文
- 常用流行日語口語大集合5
- 日語:見積 テンプレート
- 日語常用3000句6
- 日語:日常のよく使う言葉2
- 日語:電話用語2
- 口語省略音 音便解析
- 日語か行發音和が行是不同的,不能混為一談
- 看日本動漫要了解的一些句子
- 用日語讀分數、小數和百分數
- 日本語発音の特例
- 對日本朋友如何介紹中國
- 日語口語:ビジネスマナー
- 日語:中國人と日本人のチャット記録4
- 日語實用生活用語(功能口語篇)6
- 日語常用3000句15
- 動漫中的口語稱謂
- 常用流行日語口語大集合1
- 中日互譯常用語3
精品推薦
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課