公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級 第1課(會(huì)話)

新標(biāo)準(zhǔn)日語在線學(xué):中級 第1課(會(huì)話)

  【本課講解步驟】

  本課內(nèi)容:單詞、課文。

  課程講解:主要語法和句型。

  【本課內(nèi)容】

  単語:

  であい(出會(huì)い)【名】相遇,遇見

  たすかる(助かる)【動(dòng)1】獲得幫助;得救

  すっかり【副】完全,徹底

  まち(街)【名】街道;城鎮(zhèn)

  へんか(変化)【名】變化

  ついていく【動(dòng)1】跟上,跟上去

  こうそう(高層)【名】高層

  こうそうビル(高層ビル)【名】高樓,大廈

  へん(辺)【名】一帶,附近

  ニューヨーク【?!考~約

  しつれいですが(失禮ですが)對不起

  かんじがします(感じがします)感覺,覺得

  てんきんになる(転勤になる)調(diào)動(dòng)工作,調(diào)換工作地點(diǎn)

  課文:

  出會(huì)い

 ?。ㄒ晃蝗毡灸凶拥袅擞浭卤?,李秀麗撿起來追上去……)

  李:あのう、すみません!

  男性:えつ?

  李:これ、落ちましたよ。

  男性;あつ!すみません。ありがとうございます。

  (在浦東機(jī)場開往市區(qū)的懸浮列車上,李秀麗又發(fā)現(xiàn)了剛才的那位男士,便跟他打招呼)

  李:あのう、失禮ですが、先ほどの方じゃありませんか。

  男性:ああ、さっきは、どうもありがとうございました。助かりました。

  李:いいえ、どういたしまして。

  男性:中國のかたですか。日本語がお上手ですね。

  李:いいえ、まだまだです。勉強(qiáng)すればするほど、難しくなる感じがします。上海へは、お仕事でいらっしゃったんですか。

  男性:ええ。こちらに転勤になったんです。空港がすっかり変わりましたね。驚きました。

  李:街もずいぶん変わっていますよ。変化が早くて、わたしたちもついていけないくらいです。

  男性:そうでしょうね。

  李:ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?あの辺は上海の新しい中心地なんです。

  男性:すごい。まるでニューヨークみたいですね。

  (不久,磁懸浮列車到達(dá)終點(diǎn)。在車站站臺)

  李:じゃあ、ここで。

  男性:ええ、どうもありがとうございました。さようなら。

  【課程講解】

  1.自動(dòng)詞與他動(dòng)詞[復(fù)習(xí)]

  本課中出現(xiàn)了“これ、落ちましたよ”這種說法,但在日語中,使用自動(dòng)詞“落ちます”的“これ、落ちましたよ”和使用他動(dòng)詞“落とします”的“これ、落としましたよ”兩種表達(dá)方式(初級第18課,第33課)都是可以的。在日語中,句子陳述的焦點(diǎn)常常落在主語上,“これ、落ちましたよ”陳述的重點(diǎn)是掉落的東西,而“これ、落としましたよ”陳述的重點(diǎn)是掉落東西的人或掉落東西這一行為。像本課中這樣的場景,將陳述重點(diǎn)放在“掉的東西”上面比放在“誰掉了(東西)”上面更加自然,所以一般使用自動(dòng)詞的形式。需要注意的是,對于像“自動(dòng)ドアが閉まります(自動(dòng)門關(guān)閉)”這種自然發(fā)生的事情,使用他動(dòng)詞“建物に入ると、自動(dòng)ドアを閉めます”就顯得很不自然。另外,在漢語中有像“鬧鐘叫醒了我”這種無生命物體充當(dāng)主語的他動(dòng)詞句子,而在日語中,當(dāng)存在相應(yīng)的自他動(dòng)詞時(shí),不能用無生命物體充當(dāng)主語。因此,這句話應(yīng)該說成“わたしは目覚まし時(shí)計(jì)で起きました。”。

  2.先ほど

  “先ほど”是“さっき(剛才)”的禮貌說法(初級第8課)。“さっき”與“先ほど”意思相同。但是“さっき”只用于口語,“先ほど”可用于書面語。

  △あのう、失禮ですが、先ほどの方じゃありませんか。

 ?。ㄠ?,對不起,您就是剛才那位先生吧?)

  △[在電話中約好會(huì)面后見面時(shí)]こんにちは。先ほどお電話した山田です。

 ?。?,我是剛才跟您通過電話的山田。)

  3.先ほどの方

  日語中的“の”除了“わたしのかばん”這種表示領(lǐng)屬的意思外(初級第2課),還表示許多其他的意思。省略掉動(dòng)詞,采用“名詞+の+名詞”的形式,也很多見。如“昨日の料理”就是“昨日作った料理(昨天做的菜)”或“昨日食べた料理(昨天吃的菜)”的意思。本課中“先ほどの方”的說法,就是“先ほど會(huì)った方(剛才碰到的那位)”或“先ほど手帳を落とした方(剛才掉記事本的那位)”的意思。由于“會(huì)った”“落とした”是動(dòng)詞,可直接后續(xù)“方”,而“先ほど”是名詞,省略動(dòng)詞后需要加“の”再后續(xù)“方”。

  △あのう、失禮ですが、先ほどの方じゃありませんか。

  △先ほどの質(zhì)問にお答えします。[剛才被問到的問題]

 ?。ɑ卮饎偛诺哪莻€(gè)問題。)

  4.助かりました

  “助かります”是他動(dòng)詞“助けます(幫助)”的自動(dòng)詞形式,表示“對~有幫助”的意思??梢杂弥~“が”來表示獲得幫助的人,如“わたしが助かります”。下面的例句表示“對某人有益處”,畫線部分表示獲得益處的理由及條件。

  △天気がいいので、助かります。

 ?。ㄒ?yàn)樘鞖夂?,可救了我了。?/p>

  △仕事を手伝えば、お父さんが助かります。

  (如果能在工作上給你父親搭把手,他就能輕松不少。)

  另外,在本課中出現(xiàn)的那樣,“助かります”有時(shí)還表示感謝的意思。與上面的例句一樣,畫線部分表示感謝的理由。

  △さっきは、どうもありがとうございました。助かりました。

 ?。▌偛耪媸翘兄x了。您幫了我大忙。)

  △荷物を持っていただいて、助かりました。

  (謝謝您為我拿行李,您可幫了我大忙了。)

  5.感じがします

  “~感じがします”表示有那樣的感覺、有那樣的印象。“感じがします”前面除了“難しい”“変な”等形容詞外,還可以是“日本人ではないという~”“行ったほうがいいという~”等表示“感じ(感覺)”的內(nèi)容。“感じます”雖然與“感じがします”的意思很相近,但是“感じます”多表示直接的感受,而“感じがします”多表示留有某種印象。

  △勉強(qiáng)すればするほど、難しくなる感じがします。

 ?。ㄎ腋杏X是越學(xué)越難了。)

  △北京の町並みがすっかり変わってしまって、不思議な感じがします。

 ?。ū本┑慕值雷兓罅?,給人一種不可思議的感覺。)

  △この景色を見ると、日本に來たという感じがします。

 ?。吹竭@樣的景色,你就會(huì)感覺這是來到了日本。)

  6.……へは與……は

  助詞“は”有表示主題、添加對比意義等功能(初級第1課,第5課,第6課)。助詞“が”“を”后續(xù)助詞“は”時(shí),需要去掉“が”“を”變成“は”。助詞“へ”后續(xù)“は”時(shí),“へ”可以省略也可以不省略,而助詞“に”“で”“と”“から”“より”等后續(xù)“は”時(shí),成為“には”“では”“とは”“からは”“よりは”等形式。

  △上海へは、お仕事でいらっしゃったんですか。

  (您到上海是來工作的嗎?)

  「が」+「は」=は

  △この駅の駅弁はおいしいです。

 ?。ㄟ@個(gè)車站賣的盒飯很好吃。)

  「を」+「は」=は

  △お酒は飲みません。

  (酒我是不喝的。)

  「へ」+「は」=は/へは

  △京都は(へは)行きませんでした。

  (京都我沒有去。)

  「と」+「は」=とは

  △李さんとはどこで待ち合わせましたか。

  (你和小李是在哪里碰頭的?)

  「から」+「は」=からは

  △外からは中にだれがいるのか分かりません。

 ?。ɡ锩嬗惺裁慈?,從外面無法知道。)

  7.転勤になった

  “転勤”指公司職員或公務(wù)員調(diào)到該公司或該組織的其他工作地點(diǎn)工作。“~になります”表示不是出于本人意愿,而是由于他人的推動(dòng)或命令才變成那樣的。因?yàn)檎{(diào)動(dòng)工作最終是由公司決定,所以“転勤になります”比“転勤します”更常用。

  △ええ、こちらに転勤になったんです。

 ?。ㄠ?,我是調(diào)到這里工作的。)

  8.“すっかり”與“ずいぶん”

  副詞“すっかり”表示變化的程度,用于綜合性、整體性的變化。

  △空港がすっかり変わりましたね。驚きましたよ。

 ?。C(jī)場完全變了樣子,真讓人吃驚。)

  △病気はもうすっかりよくなりました。

 ?。ú∫呀?jīng)全好了。)

  △李さんにもらったあめはすっかりなめてしまいました。

 ?。ㄐ±罱o的糖全吃光了。)

  “ずいぶん”(初級第16課),如“ずいぶん歩きました”一樣,也可以表示動(dòng)作的量,或像“ずいぶん新しい”那樣修飾形容詞。而“すっかり”表示狀態(tài)發(fā)生整體性變化,不能表示動(dòng)作的量,如“すっかり歩きました”或修飾形容詞“すっかり新しい”。所以,表示整體變成某種狀態(tài)時(shí),如“その約束をすっかり忘れていました(把那個(gè)約會(huì)忘得干干凈凈)”,可以用“すっかり”但不能用“ずいぶん”。

  △街もずいぶん変わっていますよ。

 ?。ń值雷兓埠艽竽?。)

  △ずいぶんたくさん買い物をしましたね。

 ?。阗I了這么多東西呀?。?/p>

  △陳さんの病気はすっかりよくなりました。[100%痊愈了]

 ?。ㄐ£惖牟∪昧?。)

  △陳さんの病気はずいぶんよくなりました。[好了80%~90%]

 ?。ㄐ£惖牟∫呀?jīng)好多了。)

  9.ついていけない

  “ついていけない”是動(dòng)詞“ついていきます(趕上)”的可能形式“ついていけます”對應(yīng)的否定形式“ついていけません”的簡體形式。其本來的意義是“跟不上腳步”,后來引申為難以有相同的想法或行動(dòng)。本課中的意思是,由于城市的變化太快,以至于不能很好地應(yīng)對。

  △変化が早くて、わたしたちもついていけないくらいです。

 ?。ㄗ兓?,甚至連我們都趕不上了呢。)

  △あの人の考え方にはついていけません。

 ?。侨说南敕ㄎ铱筛簧稀#?/p>

  10.……くらいです(強(qiáng)調(diào)程度)

  “~くらい/~ぐらい”表示大概的數(shù)量(初級第13課)。“小句(簡體形式)+くらい/ぐらい”“~くらい/~ぐらい+の+名詞”和“小句(簡體形式)+くらい/ぐらいです”都是強(qiáng)調(diào)某種狀態(tài)達(dá)到何種程度的表達(dá)方式。

  △変化が早くて、わたしたちもついていけないくらいです。

  △これは中學(xué)校のテストですが、大人でも分からないくらい難しい問題です。

 ?。ㄟ@雖是中學(xué)的考試題目,卻是連大人都答不上來的難題。)

  △この辺は、靜か過ぎて寂しいくらいです。

  (這一帶過于安靜,甚至有幾分寂寥。)

  △財(cái)布を忘れましたが、ジュースを買うくらいのお金は持っています。

 ?。ㄎ彝藥уX包,但買瓶飲料的錢還有。)

  11.“~てきました”與“~た”[復(fù)習(xí)]

  “~てきました”表示變化的開始,或不斷朝著某個(gè)結(jié)果進(jìn)展的狀態(tài)。

  △日本語の発音に少し慣れてきました。

  (我對日語的發(fā)音漸漸習(xí)慣起來。)

  △救急車のサイレンの音がだんだん大きくなってきました。

  (急救車的警笛聲漸漸大起來了。)

  △日本語の勉強(qiáng)がおもしろくなってきました。

 ?。ㄎ矣X得日語學(xué)習(xí)變得有趣了。)

  下面的例句表示確認(rèn)建筑物一點(diǎn)一點(diǎn)地逐漸進(jìn)入視線的過程。

  △ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?

 ?。ㄇ疲軡u漸看見高樓大廈了吧。)

  與上例相比,下面這個(gè)例句的重點(diǎn)不在于變化,而只是單純地確認(rèn)是否看得見。

  △高層ビルが見えたでしょう?

 ?。匆姼邩橇税桑浚?/p>

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 遵义市| 罗城| 西峡县| 大邑县| 双桥区| 特克斯县| 枞阳县| 荥经县| 乐平市| 阿克苏市| 手游| 林西县| 金华市| 喜德县| 彭州市| 安塞县| 新龙县| 山丹县| 江油市| 利川市| 镇平县| 穆棱市| 容城县| 玛沁县| 惠来县| 将乐县| 乐亭县| 沙雅县| 梓潼县| 黑河市| 宜宾市| 墨江| 罗城| 兴国县| 黔南| 德保县| 大洼县| 桑日县| 修水县| 梁河县| 慈溪市|