新標準日語在線學:中級 第14課(會話)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
單詞:
おんし(恩師)【名】恩師、老師
ごとう(後藤)【專】后藤
ふっけんしょう(福建省)【專】福建省
こうこくだいりてん(広告代理店)【名】廣告公司
やりがい【名】值得做、做得值得
かねこ(金子)【專】金子
たかはし(高橋)【專】高橋
りょこうだいりてん(旅行代理店)【專】旅行社、旅游代理公司
つとめる(勤める)【動2】工作、做事
まあ、まあ行了行了
あとにする(後にする)待會兒、放在后面、推后
つまらないものですが一點小意思、不是什么值錢的東西
きをつかう(気を使う)費心、用心、留意、顧慮
むりをいう(無理を言う)不講理;提出無理要求
…がい…的意義、…的價值
チャンス【名】機會、機遇
かいせい(快晴)【名】大晴天、晴朗、好天氣
おくさま(奧様)【名】尊夫人、(您)太太
ごめんくだいさい有人在家嗎
よくいらっしゃいました歡迎光臨
ほんのきもちですが(ほんの気持ですが)一點點心意
くちにあう(口に合う)合口味
おくちにあうかどうかわかりませんが(お口に合うかどうか分かりませんが)不知道合不合您的口味
なんのおかまいもできませんで(何のお構いもできませんで)沒有什么招待您
まだいいじゃありませんか時間還早嘛、不是還早嗎
こうい(好意)【名】好意、美意
しあわせ(幸せ)【形2】幸福、幸運;僥幸
むだにする(無駄にする)浪費、徒勞
會話:
恩師
12月、再次來到日本的王風利用在東京采訪的間隙、拜訪了大學時代的恩師后藤教授。
(到達后藤家、后藤夫婦在門口迎接)
王:後藤先生、お久しぶりです。
後藤:王さん、よく來てくれたね。
王:せっかくのお休みの日に、申し訳ございません。
後藤:まあ、まあ、そんなあいさつは後にして、とにかく上がって。
王:ありがとうございます。では、お邪魔します。
(在客廳。寒暄之后)
王:これ、つまらないものですが…。(一邊說一邊遞上禮物)
後藤:あれ、そんなに気を使わなくてよかったのに。
王:いいえ、本當に気持ちだけですから。先生が好きな福建省ウーロン茶です。
後藤:それはうれしいな。せっかくだから、遠慮なくいただくよ。ところで、どうだい。広告代理店の仕事は?
王:はい、とてもやりがいを感じています。今回の日本取材も期間は短かったですが、とても多くのことを學んだような気がします。
後藤:それは良かった。そうそう、大學の時の友達からは、今でも連絡があるかい。
王:ええ。金子君や高橋さんとは、明日の夜、いっしょに食事する約束をしています。金子君は旅行代理店に、高橋さんは化粧品の會社に勤めているそうです。
(過了8點、小王起身告辭)
王:先生、そろそろ失禮します。
後藤:そうかい。まだ大丈夫だろう。
王:いいえ。もう夜も遅いですから。
後藤:そうか。じゃあ、無理も言えないな。金子君たちによろしく。
王:はい。今日は本當にありがとうございました。お邪魔しました。
【課程講解】
1.よく~てくれる
“よく~てくれる”是由表示別人為自己做了某事的“~てくれる”(初級第28課)與副詞“よく”搭配構成的表達方式。只用“~てくれる”也可以表示對對方行為的感謝,但是加上了“よく”后能更加清楚表明感謝的心情。如果動作主體時自己的下級或晚輩等,就說“よく~てくれた”;如果是尊長或者關系不夠密切的人,則用“よく~てくださいました”。
△王さん、よく來てくれたね。
(小王,歡迎歡迎!)
△[賽后教練說]選手たちは本當によく頑張ってくれたと思います。
(我認為隊員們都很努力了。)
另外,實現起來不簡單或者很少能夠實現的事情成為了現實時,可以使用“よく~”的形式對實現這一事情的人或者對結果的幸運表示感嘆的心情。
△[對約會的朋友說]すごい渋滯だったのに、よく約束の時間に間に合ったね。
(堵車堵得非常厲害,你居然這么準時啊!)
2.せっかくの~
“せっかく”(初級第39課)是副詞,修飾動詞時表示“特意”“好不容易”的意思。也可以像名詞一樣,使用“せっかく+の+[表示物的名詞]”“せっかくだから”“せっかくだけど”等形式。△せっかくのお休みの日に、申し訳ございません。
(在您難得的休息日來打擾,真是過意不去。)
△せっかくだから萬里の長城へ案內しましょう。
(難得來一次,就帶你去長城吧。)
3.後にして
表示將必須要做的事情往后推遲,現在不用做。此外還表示離開某地的意思。△まあ、まあ、そんなあいさつは後にして、とにかく上がって。[推遲]
△心配する両親を後にして、留學のためにアメリカへ向かった。[離開]
(離開為我擔心的父母,到美國留學去了。)
△ふるさとを後にして北京へ向かう。
(離開故鄉前往北京。)
△マイホーム購入の夢を後にして、まずは子育てだ。
(把買房的夢放一放,先育兒吧。)
4.とにかく
關于某事物,表示“不管怎樣、無論如何”“反正、總之”等意思。用于表示強調或陳述重要事物。
△まあ、まあ、そんなあいさつは後にして、とにかく上がって。
△大変かもしれないけれど、とにかくやってみよう。
(也許很困難,但不管怎樣,總之先做做看吧。)
5.これ、つまらないものですが…
這是在向對方贈送禮物時表示自謙的表達方式。在拿出要送的禮物并交給對方的時候說這句話,這時“これは”中的“は”通常會省略(中級第6課會話)。
用“つまらないものですが……”的形式把話只說一半,而不把話明確說完,目的是為了表示謙遜。完整的說法是“つまらないものですが、よかったら受け取ってください(不是什么值錢的東西,若不嫌棄,就請您收下。)”
△これ、つまらないものですが…。
(這個嘛,是一點點心意。)
△これ、お口に合うかどうか分かりませんが…。
(這個,也不知道合不合您的口味。)
6.遠慮なく
“遠慮なく+動詞”的意思與“遠慮しないで+動詞”相同。二者都用于口語,但是“遠慮なく”比“遠慮しないで”要正式一些。表示在對方面前不客氣地做某事。
△せっかくだから、遠慮なくいただくよ。
(既然你特意帶來了,那我就不客氣收下了。)
△わたしには、遠慮なく何でも言ってほしい。
(希望對我不要有顧慮,什么都可以說。)
7.やりがい
實施某種行為時感受到的滿足感或者有值得那樣做的價值。“[動詞‘ます形’去掉‘ます’的形式]+がい”的表達方式還有“働きがい”“生きがい”等。
△お金よりはやりがいがもっと大切だと思います。
(比起錢來,值不值得做更重要。)
△苦労のかいがあって子供3人とも立派な人間に育った。
(辛苦沒有白費,3個小孩都養育成人了。)
△努力のかいがあって2級試験に合格できた。
(努力沒有白費,2級考過了。)
8.も
助詞“も”可以表示“并列”(初級第3課)“除此之外還有”(中級第5課會話)等用法。本課中“夜も遅い”的“も”是在陳述“夜が遅くなった”這件事的同時,表達打擾了對方很長時間,對方已經到了就寢的時間等其他理由,有緩和語氣的效果。
△もう夜も遅いですから。
(因為已經很晚了。)
△じゃあ、無理も言えないな。
(那也就不好強留你了。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日統計用語對照
- 日語經濟金融證券用語
- 旅游相關日語詞匯
- 日語詞匯:動物植物詞匯
- 特許用語集(日語)
- 中日對照:工蕓、お土産の関連用語
- 日語詞匯:パソコン ら行
- 日語汽車詞匯
- 日語飲物詞匯
- 日語詞匯:パソコン な行
- 教育學習日語詞匯
- 日語詞匯:旅行関連
- 日語詞匯:パソコン関係
- 中日パソコン辭典
- 日語談話
- 日本映畫
- 足球的基本日語用語
- 日語詞匯:アジア各國の地名
- 日語機械類+數控類專業詞匯
- 日語詞匯:中國の外來語
- 日語通信傳達
- 日語詞匯:パソコン わ行
- 英文字母日語讀法
- 日語パソコンアプリケーション用語辭典--MediaPlayer
- 日語家具・室內裝飾
- 日語電子技術詞匯
- 中日經貿詞匯對譯
- 雜七雜八的日語詞匯
- 建筑工程日語詞匯
- 日語統計用語集
- 日語:主な通貨単位
- 液晶についての専門用語(日語)
- 日語衣服詞匯
- 計算機方面的日語外來語
- 日本語パソコンアプリケーション用語辭典—PHOTOSHOP
- 日語詞匯:パソコン
- 音楽日語詞匯
- 計算機日語-2
- 編程相關日語詞匯
- 日語機械方面的詞匯
- 日語詞匯:パソコン ハ行
- 日語樹脂詞匯
- 日語詞匯:パソコン た行
- 羽毛球日語詞匯
- 日語詞匯:ホテル関連
- 中日對照:商品のブランド名、會社名
- 日語パソコンアプリケーション用語辭典--IE
- ゴム加工品測定検査関連用語集(日語)
- 日語詞匯:茶道用語
- 漢日新詞對譯集
- ビジネス・モデル特許関連用語(中日對照)
- 日語果物詞匯
- 日語病狀詞匯
- 日語醫療保健詞匯
- 日語電腦外來語
- 日本動漫
- 日語詞匯:パソコン マ行
- 飲食料理日語詞匯
- 日語植物名
- 日語病名詞匯
- 中日英纖維技術用語
- 通関士試験―重要用語集(日語)
- 日語詞匯:工具量具儀器用語
- 日中パソコン辭典
- 日語パソコンアプリケーション用語辭典--Messenger
- 日語:社會用語
- 映畫名中日對照
- 日語詞匯:石油/天然ガス用語
- 日語電視技術常用元件單詞
- 日本游戲名稱
- 日語パソコンアプリケーション用語辭典—OFFICE
- 漢方、薬草中日用語
- 日語遊戯・玩具
- 日語詞匯:有色金屬類,化工類用語
- 日語工具・農具・漁具詞匯
- 外交及國際關系日語詞匯
- 日語詞匯:パソコン や行
- 計算機日語-1
- 日語世界の國・地域名詞匯
- 日本電視劇 名稱
- 日語詞匯:パソコン さ行
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:19/8℃
- 臨夏縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課