公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>新標準日語在線學:中級 第30課(課文)

新標準日語在線學:中級 第30課(課文)

  【本課講解步驟】

  本課內容:單詞、課文。

  課程講解:主要語法和句型。

  【本課內容】

  単語:

  阪神淡路大震災(はんしんあわじだいしんさい)阪神淡路大地震

  死者(ししゃ)死者、死人

  負傷者(ふしょうしゃ)受傷的人、負傷者

  地割れ(じわれ)地裂、地面崩裂

  火災(かさい)火災

  …島(スマトラとう)蘇門答臘島

  インドネシア(インドネシア)印度尼西亞

  …洋(インドよう)印度洋

  沿岸(えんがん)沿岸、沿海

  押し寄せる(おしよせる)涌過來、蜂擁而至

  甚大(じんだい)巨大、甚大、很大、非常大

  もたらす(もたらす)造成、招致、帶來、帶去

  海底(かいてい)海底

  構造(プレート)板塊(構造);板、金屬板;感光板、底片

  巖盤(がんばん)巖盤

  別(べつ)其他、另外

  押し合う(おしあう)相互推擠、沖撞

  圧力(あつりょく)壓力

  耐える(たえる)承受、忍受、忍耐

  一気に(いっきに)一下子、一口氣

  ずれる(ずれる)錯位、錯開、移動;背離、偏離

  地層(ちそう)地層

  ゆがみ(ゆがみ)扭曲、歪曲、歪斜

  國土(こくど)國土

  境界(きょうかい)境界、邊界、疆界

  位置…(いちする)位于、位置

  科學技術(かがくぎじゅつ)科學技術、科技

  予知(よち)預測、預知、預先知曉

  高精度(こうせいど)高精度

  …棟(…とう)…棟、…幢

  テーマパーク(テーマパーク)主題公園

  オープンする(オープンする)開張、開業、開放

  悲劇(ひげき)悲劇

  打ち合う(うちあう)對打、互打

  順序(じゅんじょ)順序

  下車…(げしゃする)下車

  卒業論文(そつぎょうろんぶん)畢業論文

  言い合う(いいあう)互相說;各執一司;爭論

  穴(あな)空、眼;洞穴;漏洞、缺點

  煮込む(にこむ)燉、煮、熬

  重ねる(かさねる)反復、多次;摞、疊放

  反抗…(はんこうする)反抗

  あくまで(あくまで)到底、畢竟、終歸

  代理(だいり)代理

  西(にし)西面、西、西方

  落第(らくだい)留級、落選、落第

  順序よく(じゅんじょよく)秩序井然、井井有條

  急落(きゅうらく)暴跌、快速下跌、快速降落

  遅れ(おくれ)遲緩、延遲、遲到

  団結…(だんけつする)團結

  攻める(せめる)進攻、攻擊

  姿勢(しせい)態度、姿態;姿勢

  克服…(こくふくする)克服

  國産(こくさん)國產

  限度(げんど)限度、界限、范圍

  手がかかる(てがかかる)麻煩、費事

  課文:

  地震

  1995年1月17日、阪神•淡路大震災が発生し、大きな被害が出た。死者は6,434人、負傷者はおよそ4萬人、50萬棟を超える家やビルが倒れ、高速道路が折れ、地割れが起き、大火災が発生した。また、2004年の年末には、スマトラ島沖で発生した大地震により、インドネシアをはじめとするインド洋沿岸の國々に津波が押し寄せ、30萬人以上が被害を受けた。このようにアジア地區ではしばしば地震が起き、各地に甚大な被害をもらたしている。

  地震はどのようにして起こるのだろうか。地球の陸地や海底はすべてプレートと呼ばれる板のような巖盤に載っている。プレートは年間數センチのスピードでゆっくりと動いており、別のスピードの下に潛り込んだり、プレート同士で押し合ったりしている。圧力が長い年月をかけてたまっていくと、ある時、圧力に耐え切れなくなった巖盤が一気に割れたりずれたりして、地震が起こると考えられている。さらにプレートが動くにしたがって、その圧力が陸地に伝わると、地層や地形にゆがみが生じる。そのゆがみを元に戻そうとして地震が起こることもある。

  日本の國土は全世界の陸地の約0.3%にすぎないが、全世界で起こる地震の10%が日本とその周辺で発生している。原因は日本が4枚のプレートの境界に位置していることにほかならない。

  現在の科學技術では、大きな地震に限ったとしても、地震の予知は難しいといわれているが、高精度の観測網を整備し、長期間にわたってデータを観測することで地震の予知ができる可能性もある。地震と津波への対策はアジア地域共通の課題である。アジアの國々はいま、地震についての技術交流や共同研究を始めている。

  【課程講解】

  1.甚大な

  “甚大”是二類形容詞,表示程度很高,用于形容受害、惡劣影響等消極內容。用于正式的書面語,不用于口語。

  △このようにアジア地區ではしばしば地震が起き、各地に甚大な被害をもたらしている。

  (亞洲地區如此頻繁發生地震,給各地造成巨大災難。)

  △臺風20號は九州に甚大な被害をもたらした。

  (20號臺風給九州造成了巨大災難。)

  2.年月をかける

  “Aをかける”表示做事情時要花費A。這里的A可以是表示時間、金錢、工夫等意思的名詞。此外,還可以把他動詞“かける”變為自動詞“かかる”,成為“Aがかかる”的形式(初級第13課)。這時的意思是“需要A”。本課中的“年月をかける”,是一種慣用表達方式。

  △圧力が長い年月をかけてたまっていくと、ある時、圧力に耐え切れなくなった巖盤が一気に割れたりずれたりして、地震が起こると考えられている。

  (一般認為,如果壓力經過長時間積蓄,在某一時刻,再也承受不住壓力的巖層就會突然發生斷裂或錯位,從而引起地震。)

  △水で巖に穴が開くまでには長い年月がかかっている。

  (水滴石穿需要漫長的歲月。)

  △この料理はできるだけ時間をかけて煮込むと美味しくでき上がります。

  (這道菜如果盡可能多燉一些時間的話,做出來會很好吃。)

  3.~にしたがって

  “動詞(基本形)+にしたがって”“名詞+にしたがって”表示隨動作或狀況的發展而發生變化。類似的說法還有“~とともに~”(中級第11課課文)。

  △プレートが動くにしたがって、その圧力が陸地に伝わると、地層や地形にゆがみが生まじる。

  (隨著板塊的移動,壓力傳到陸地上,地層或地形就會發生扭曲。)

  △年を取るにしたがって、一日が短く感じられるのはなぜだろう。

  (為什么隨著年齡的增長會感覺一天的時間變短了呢?)

  △太陽が沈むにしたがって、辺りは暗くなった。

  (隨著太陽落山,周圍暗了下來。)

  4.~にすぎない

  “動詞(簡體形式)+にすぎない”“名詞+にすぎない”與“~だけだ”意思相近(中級第8課課文),用于限定行為、事件、數量等,表示沒什么大不了的。

  △日本の國土は全世界の陸地の約0.3%にすぎない。

  (日本國土只不過約占世界陸地的0.3%。)

  △わたしは當たり前のことを言っているにすぎないのだが、なかなか理解してもらえない。

  (我說的不過是理所當然的道理,卻怎么也不能被人理解。)

  5.~にほかならない

  “名詞+にほかならない”意思是“絕對……”“除……以外難以考慮”,表示強烈的斷定。

  △原因は日本が4枚のプレートの境界に位置していることにほかならない。

  (原因就在于日本處于四個板塊的交界地帶。)

  △落第の原因は、勉強不足にほかならない。

  (留級的原因無非是沒有好好學習。)

  6.~としても、~

  “AとしてもB”用于提出假定條件,表示即使在這種假定條件下,B仍然成立(初級第35課)。接續形式為“小句(簡體形式)+としても”“二類形容詞/名詞+だとしても”。

  △現在の科學技術では、大きな地震に限ったとしても、地震の予知は難しいと言われている。

  (據說,憑現在的科技手段,即使僅限于強震的預測,也是十分困難的。)

  △両親が反対したとしても、わたしは留學します。

  (即使遭到父母的反對,我也要去留學。)

  類似的表達方式還有“~といっても”。比較而言,“~といっても”表示轉折關系,意思是盡管在一定程度上可以認定,但實質是不同的。(中級第6課課文)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 兴安盟| 侯马市| 师宗县| 新郑市| 淮安市| 怀化市| 阆中市| 甘德县| 蓝田县| 曲阳县| 盈江县| 鄯善县| 富阳市| 明溪县| 辽宁省| 客服| 固阳县| 二连浩特市| 宜宾县| 广饶县| 尚志市| 阿荣旗| 武定县| 仁化县| 诸暨市| 滦平县| 平塘县| 虞城县| 阿鲁科尔沁旗| 大埔区| 青州市| 聊城市| 平乡县| 澎湖县| 清远市| 汾西县| 仙桃市| 肃宁县| 中牟县| 南充市| 松桃|