新標準日語在線學:中級 第30課(會話)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、會話。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
単語:
一員(いちいん)一員、一分子
手元(てもと)手邊、手頭
先立つ(さきだつ)在……之前;率先
綿密(めんみつ)細致、周密、詳盡
見慣れる(みなれる)看慣、看熟
驚き(おどろき)吃驚、驚訝、震驚
郊外(こうがい)郊外、郊區
利點(りてん)好處、長處、優點
補足(ほそく)補充、補足
開始(かいし)開始
水産(すいさん)水產
共通(きょうつう)共同、共通
両國(りょうこく)兩國
相互(そうご)相互
代理人(だいりにん)代理人
コメント(コメント)聲明、評語、注釋
原作(げんさく)原著、原作
スニーカー(スニーカー)旅游鞋、輕便運動鞋
百薬の長(ひゃくやくのちょう)百藥之王
劉(りゅう)劉
アップする(アップする)提高、增高
日中大學(にっちゅうだいがく)日中大學
高原(たかはら)高原
南警察署局(みなみけいさつしょ)南公安局
警察署(けいさつしょ)公安局
山下(やました)山下
犯罪(はんざい)犯罪
開幕(かいまく)開幕
前夜祭(ぜんやさい)節日前夜的慶祝活動
レオナルド?ダ?ヴィンチ(レオナルドダヴィンチ)列奧納多達芬奇
當館(とうかん)該館、本館、這個館
館長(かんちょう)館長
儀式(ぎしき)儀式
道理(どうり)道理、情理
インターホン(インターホン)有線對講機、內線電話
大げさ(おおげさ)夸大、夸張;小題大做
従う(したがう)遵守、遵從、服從;跟隨
ある程度(あるていど)某種程度、一定程度
會話:
本社での報告
司會:では、「金星」中國プロジェクトの佐藤さんに、報告していただきます。
佐藤:上海事務所の佐藤です。
本日は、「金星」中國プロジェクトの一員として、どのように仕事を進めてきたか、簡単にご報告させていただきます。
お手元の資料をご覧ください。まず、海外企畫部ではこのプロジェクトに先立って、中國市場に対する綿密な調査を実施しました、これには、中國の市場に詳しい広告代理店、JC企畫に協力を依頼しました。
その調査によれば、中國國內のテレビ普及率は95%以上、インターネット利用者數は世界第2位という結果が報告されました。私たちはこれに注目し、テレビCMの制作とホームページを通した宣伝が効果的だと判斷しました。しかし、テレビの普及率が高く、インターネットの利用者數が多いということは中國の人たちがそれを見慣れているということですから、驚きや発見のある內容を提供しないと、効果が上がりません。
そこで、私たちは、JC企畫上海支社の中國人スタッフに日本國內を取材してもらいました。そして、彼の目から見た「日本の姿」をホームページに掲載することにしました。そして、これがプロジェクト成功のかぎになりました。もちろん、「日本の姿」なら、わたしたち日本人が內容を選ぶこともできなくはありません。しかし、中國人スタッフが「おもしろい」と感じるものは、わたしたちと同じではありませんでした。私たちは、これを「『金星』の故郷を探る」という、商品案內と切り離したコーナーして、ホームぺージに掲載しました。
ホームページのアクセス數は、お手元の資料をご覧ください。
それを見れば、このコーナーの人気がお分かりいただけると思います。
【課程講解】
1.~に先立って
“Aに先立ってB”意思是在A之前先進行B動作,用于B是為A做準備或者練習的場合,是很正式的表達方式。使用形式為“名詞+に先立って”。意思相同的表達方式還有“~に先立ち”,如果修飾名詞,則使用“~に先立つ”。
△まず、海外企畫部ではこのプロジェクトに先立って、中國市場に対する綿密な調査を実施しました。
△トレーニングの開始に先立ち、細かいスケジュールを立てた。
(訓練開始之前,首先制定了詳細的日程表。)
2、被動句的用法
一般來說,當沒有必要出現動作主體時,便使用被動句,省略動作主體。因此西面兩句話使用被動句表達比較自然。
△中國國內のテレビ普及率は95%以上、インターネット利用者數は世界第2位という結果が報告されました。
△來週、水産業に関する展示會が開催されるそうです。
(聽說下周要舉行一個水產業方面的展覽會。)
此外,當句子中有幾個小句時,為了使整個動作主體一致,有時要使用被動句。
△林さんは部長に呼ばれて、部長と一緒に出かけました。
(小林被部長叫上一起出去了。)
3.~を通した
“Aを通してB”“Aを通したB”表示在進行B時把A作為手段或者中介。A為名詞。表達相同意思的還有“~を通じて”“~を通じた”。但與表示時間段的“~を通して”“~を通じて”用法不同,使用時要注意(中級第23課課文)。
△私たちはテレビCMの制作とホームベージを通した宣伝が効果的だと判斷しました。
(我們判斷,通過制作電視廣告和進行網上宣傳是非常有效的。)
△妻とは、私と妻の共通の友人を通して知り合いました。
(我和妻子是通過我們共同的朋友認識的。)
△今後は両國が國際交流を通じた相互理解を進める必要があります。
(今后兩國有必要通過國際交流來增進相互理解。)
4.~ということは、~ということです
“~ということは”用于舉出某種行為,然后對其本質或性質進行描述(中級第1課課文)。使用“~ということは、~ということです”的形式。前接小句時,也可以表示針對某件事的發生,對其原因或邏輯結果加以闡述(中級第26課課文)。
△テレビの普及率が高く、インターネットの利用者數が多いということは、中國の人たちがそれを見慣れているということです。
(電視機普及率高、互聯網使用人數多,表明中國人對這些已經習以為常了。)
△彼が怒ったということは、相當ひどいことを言われたということでしょう。
(連他都火兒了,一定是別人說了太難聽的話吧。)
5.~できなくはない
“できなくはない”表示某事具有實現的可能性,是一種可能形式的表達方式,但多用于本身不好或者實現起來可能性較低的事情。使用形式有“三類動詞的漢字部分+できなくはない”;前接動詞時, 使用“~ないことはない”“~ないこともない”“~なくはない”等形式。
△もちろん、「日本の姿」なら、私たち日本人が內容を選ぶこともできなくはありません。
(當然,“日本風姿”這樣的內容,我們日本人也不是不能選取。)
△その映畫は原作を読まなくても理解できなくはないですが、よく分からないと思うところがたくさんあると思います。
(那部電影,不讀原著也不是不能理解,但是我想會有很多地方不明白。)
△富士山は普通のスニーカーでも登れないことはないですが、登山用の靴を買ったほうがいいですよ。
(穿普通的旅游鞋也不是登不了富士山,但是最好還是買雙登山鞋。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【早安日語】第230講
- 日語笑話精選 14
- 日語笑話精選 12
- 教授電腦被盜 376份早大學生資料外流
- 【早安日語】第235講
- 日語笑話精選 13
- 【早安日語】第242講
- 【早安日語】第228講
- 日語笑話精選 07
- 【早安日語】第227講
- 因為面子躲在廁所吃飯?
- 【早安日語】第229講
- 09中國投資環境城市排行
- 讀日語版《人蟲兒》有感
- 《極道鮮師》電影終結版
- 【早安日語】第247講
- 日語笑話精選 11
- 日本情人節為什么是女生送巧克力
- 日語閱讀:春
- 炎夏飲食“面”面觀
- 全球30億人含淚送別Michael
- 我國7城市加入無煙城市項目
- 【早安日語】第234講
- 【精彩日文晨讀】天天更新
- 菠蘿汁的回憶(中日對照)
- 日本名人名言(中日對照)
- 日語笑話精選 05
- 趣味日語:雨傘(中日對照)
- 日本的“便當”
- 【早安日語】第239講
- 外國人為什么會聚集到秋葉原
- 看似正確其實錯誤的中式日語
- 世紀巨騙被判獄中150年(中日對照)
- 日語愛情名言(中日對照)
- 【早安日語】第238講
- 日語笑話精選 08
- 秋葉原宅男時尚正在消失?
- 風景との出會い(中日對照)
- 【早安日語】第244講
- 中日人均GDP相差近13倍
- 【早安日語】第243講
- 邁克爾·杰克遜“輝煌生涯”的背后
- 09年港大招收內地生273人
- 日語笑話精選 10
- 【早安日語】第251講
- 日本人的起床和睡眠
- 【早安日語】第252講
- 【早安日語】第249講
- 日語笑話精選 04
- 悪口を言わない日(中日對照)
- 【早安日語】第240講
- 【早安日語】第237講
- 趣味日語:兩日元的表
- 日本果園掛滿“眼睛”看守葡萄
- 愛の言葉(中日對照)
- 中國大連建成世界最大船塢
- 中國網游市場規模將過300億
- 日語笑話精選 06
- 日語笑話精選 03
- 日語解讀端午節
- 如何用日語表達“日本名媛”
- 【早安日語】第241講
- 【早安日語】第233講
- 日本人喝什么醬油?
- 【早安日語】第245講
- 日語笑話精選 01
- 邁克爾杰克遜辭世(中日)
- 日語笑話精選 09
- 四合院に住む外人さん(閱讀)
- 自分ひとりの時間を持つ(中日對照)
- 【早安日語】第231講
- 【早安日語】第236講
- 文化古都麗江(中日對照)
- 小心!馬路上玩命的自行車族
- 溫總理在世界讀書日的希望(中日對照)
- 【早安日語】第246講
- 【早安日語】第226講
- 日語笑話精選 02
- 【早安日語】第250講
- 【早安日語】第248講
- 【早安日語】第232講
精品推薦
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 澤普縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課