「徒然の森」第35回
冷や汗のチャイナタウン
11月の花 2週間ほどカナダのバンクーバーでホームスティをしながら遊んできた。
ある日バスで「ダウンタウン」に行くとき、前から興味があった「チャイナタウン」を窓越しに見てみようと思って、いつもと路線の違うバスに乗った。初めてのバスに乗るときは必ず行き先を運転手に確認するのだが、表示が「ダウンタウン」となっていたのでその日は尋ねなかった。
しばらくするとバスは、市內を走る電車スカイトレインのメイン駅に著いた。そこでほとんどの人が降りた。スカイトレインに乗れば「ダウンタウン」はすぐだ。わざわざバスで遠回りする必要はない。でも私は今日、「チャイナタウン」を見るのだ。バンクーバーで學生生活を送ったことのある息子にも地元の人にも、危ないから決して行ってはいけないと言われていた場所だ。だから気持ちは緊張しながらも、気分は妙に浮き浮きしていた。
間もなくバスは「チャイナタウン」に入った。朝でしかも雨。そのせいか町は靜かだった。中國旅行でよく見かけた町と同じ風景が広がっている。別世界だった。私は満足した。
ところが突然、運転手が「全員降りてください」と言った。私はびっくりした。運転手に「ダウンタウンには行かないのか」と聞いたら「行かない」と言う。「ええっ」。困った私がダウンタウンにどう行けばいいのか聞いたら、すごいスピードでしゃべりまくったてさっさと車を出発させてしまった。悲しいことに私の乏しい英語力ではよく聞き取れなかった。どうやら「スカイトレインに乗れ」と言ったようだった。
一緒に降ろされた人に聞いてみたが、英語を理解できないようで要領を得ない。「チャイナタウン」の真ん中で、しかも一人で私は迷子になっていた。どこにいるのか地図を出して確認したかったが、そんなことをしたら自分が迷い子だとみんなに教えるようなものだ。さすがに危険すぎるのでそんな真似は止めた。頭の中で「ダウンタウン」と「チャイナタウン」の位置関係を思い出しながら歩いていった。途中でおばあさんが掃除していたので、この道が正しいか聞いてみた。ところが彼女も英語ができなかった。仕方がない、勘を頼りに歩いて行こう。
もう見物どころではなかった。ひたすら歩いた。しばらくして「チャイナタウン」の入り口、私にとっては出口が見えてきたときにはほっとした。私は萬一に備えて攜帯電話を持たされていたが、それを使うことも思いつかないほど緊張していたらしい。それに使ったほうがよかったかどうかわからない。
帰宅して一部始終を話すと「運がよかった」と言われた。バンクーバーのバスは以前公営だったけれど、民営になってから表示が違ったり不親切な運転手に出會うことがよくあるのだそうだ。朝だったこと、雨だったことが私に幸いしたようだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 長鋏帰來らんか
- 初戀ラブレーター
- 南風競わず
- 道聴塗説
- 大義親を滅す
- 玉に瑕
- 戦々兢々
- 輾転反側
- 樽俎折衝
- 糟糠の妻
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比
- 南柯の夢
- 獨眼竜
- 多岐亡羊
- 桃源境
- 人間萬事塞翁が馬
- 李下に冠を整さず
- 身處迷途的30代男(中)
- 陶朱猗頓の富
- 多々益々辨ず
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡(中)
- 日本作家森歐外的生涯介紹
- 恙なし
- 喪家の狗
- 泰山北斗
- 轍鮒の急
- 天高く馬肥ゆ
- 蟷螂の斧
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”(中)
- 身處迷途的30代男
- 青木の出京
- 蛇 足
- 竹馬の好
- 他山の石
- 錦を衣て夜行くが如し
- 誹謗の木
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 虎を畫きて成らず反りて狗に類す
- 年々歳々花相似たり
- 天衣無縫
- 天網恢々疏にして漏らさず
- 矛 盾
- 變廢為寶--名古屋市的“免費自行車”
- 癡心歌迷午夜等候偶像
- 杜 撰
- 南美足壇驚現9歲天才神童(中)
- 桃李言わざれど下自ら蹊を成す
- 青木の出京2
- 癡心歌迷午夜等候偶像(中)
- 満を持す
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現(中)
- 何の面目あってか之を見ん
- 折 檻
- 掣 肘
- 似而非なる者
- 歐錦賽2016年將擴軍為24(中)
- 塗炭の苦しみ
- 鉄面皮
- 宋襄の仁
- 大規模群生的瀕臨滅絕的花被發現
- 大器晩成
- 《梅蘭芳》入圍09年奧斯卡
- 涙を揮って馬謖を斬る
- 顰みに効う
- 大道廃れて仁義あり
- 陽関三畳
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎(中)
- 日本人の友達
- 前車の覆轍は後車の戒
- 天地は萬物の逆旅
- 飛んで火に入る夏の蟲
- 《赤壁》、《長江七號》等參展金馬獎
- 不倶戴天の讎
- 庭 訓
- 創業は易し守成は難し
- 鶏を割くに焉んぞ牛刀を用いん
- 天道是か非か
- 南美足壇驚現9歲天才神童
- 舍甫琴科:先打好周中戰役再考慮周末的米蘭德比(中)
- 天知る 地知る 子知る 我知る
- 無用の用
精品推薦
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課