「徒然の森」第62回
編集者のおかげ
マンガの作成に編集者が大きな影響力を持つことが多いと聞く。人によっては何とセリフの位置や大きさなどの細かいことまでも指示することもあるそうだ。また編集者によってはマンガ家が絵を描くための資料を集めてあげたりもするらしい。確かにマンガ家一人ですべてを賄うのは無理がある。マンガは二人三腳で作られていると言っていいのかもしれない。
マンガほどではないが私も編集者の力が本の完成に影響すると感じている一人だ。私の場合は日本語のテキストの作成なので、編集者の助言で文を修正することがある。私は人とは違った工夫を本に取り入れたいと考えている。一人で書いているとその気持ちが強くなりすぎて獨りよがりになってしまうことがあるのだ。それに単なる例文にさえ自分では気づかない癖が出てしまうものだ。
ある編集者に「なるべくポジティブな例文を作って」と言われたことがある。否定的な文ばかりでは學習者の気が滅入ってしまうからだそうだ。少しでも楽しい気持ちで勉強が続けられるようにとの配慮だった。文を作っている私にはそのような視點が欠けていた。
今回韓國で出版した中級用の會話本の作成ではレベルを下げるようにとの指摘を受けた。私の考えていた中級と韓國での中級が違っていたこともあって、かなり変更しなければならなかった。お互いに納得がいくまでにメールで何度連絡したことか。また編集の段階でハングルでちょっとした日本事情も入れられた。學習者にさらに日本に興味を持ってもらうことができ、日本語學習を続ける勵みになると思われる。
長年の編集者との付き合いで私自身も成長していると感じている今日この頃である。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 江戶漫步:百萬人都市的魅力
- 日本作家-明石 散人
- 中日對照:人生勵志名言集(18)
- 溫暖日本語:讀給愛人(9)
- 日本作家-赤城 毅
- 江戶漫步:江戶人與白米
- 【日本昔ばなし】山の背比べ
- 日本作家-青野聰
- 日本作家-蒼井上鷹
- 【日本昔ばなし】笠地蔵
- 日本作家-秋元 康
- 日本作家-阿井景子
- 溫暖日本語:讀給愛人(4)
- 【日本昔ばなし】一寸法師
- 宮澤賢治作品朗讀欣賞:貓的事務所
- 溫暖日本語:讀給朋友(1)
- 中日對照:人生勵志名言集(13)
- 中日對照:人生勵志名言集(28)
- 【日本昔ばなし】山鳩
- 日本作家-赤羽 建美
- 日本作家-阿川 弘之
- 江戶漫步:什么是三方二兩損
- 【日本昔ばなし】三年寢太郎
- 中日對照:人生勵志名言集(30)
- 歷史雜學:武士的薪水到底有多少
- 溫暖日本語:讀給愛人(6)
- 日本傳統名字“和子”背后的雜學
- 中日對照:人生勵志名言集(20)
- 中日對照:人生勵志名言集(15)
- 日本作家-秋月 達郎
- 溫暖日本語:讀給家人(1)
- 中日對照:人生勵志名言集(17)
- 日本作家-阿井渉介
- 日本作家-青山光二
- 日本作家-赤瀬川 隼
- 溫暖日本語:讀給自然(4)
- 溫暖日本語:讀給愛人(1)
- 溫暖日本語:讀給愛人(7)
- 溫暖日本語:讀給朋友(5)
- 江戶漫步:長屋中的生活
- 溫暖日本語:讀給朋友(6)
- 【日本民間故事】狐貍化作的假橋
- 【日本昔ばなし】かちかち山
- 日本作家-青木淳悟
- 中日對照:人生勵志名言集(31)
- 溫暖日本語:讀給愛人(8)
- 【日本昔ばなし】花さか爺
- 溫暖日本語:讀給朋友(2)
- 中日對照:人生勵志名言集(12)
- 溫暖日本語:讀給愛人(5)
- 中日對照:人生勵志名言集(14)
- 江戶漫步:避不開的火災
- 日本作家-愛川晶
- 【日本昔ばなし】浦島太郎
- 【日本昔ばなし】金太郎
- 溫暖日本語:讀給愛人(10)
- 溫暖日本語:讀給自然(1)
- 【日本昔ばなし】雀と啄木鳥
- 溫暖日本語:讀給自然(3)
- 中日對照:人生勵志名言集(27)
- 【日本昔ばなし】-泣いた赤鬼
- 【日本昔ばなし】桃太郎
- 中日對照:人生勵志名言集(21)
- 日本作家-赤川次郎
- 日本歷史人物:間部詮房
- 【日本昔ばなし】鶴的報恩
- 江戶漫步:花火大會的起源
- 日本作家-阿久 悠
- 揭秘日本歷史派送遣唐使的理由
- 溫暖日本語:讀給愛人(3)
- 【日本昔ばなし】しっぽの釣り
- 日本作家-青山真治
- 日本作家-阿木慎太郎
- 【日本昔ばなし】田野久
- 總領事哈里斯來日與通商條約
- 中日對照:人生勵志名言集(29)
- 中日對照:人生勵志名言集(19)
- 【日本昔ばなし】狢
- 【日本昔ばなし】聰明的猴子和豬
- 【日本昔ばなし】買夢
- 日本作家-饗庭篁村
精品推薦
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 瓊海市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/26℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 和田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課