公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語翻譯資格考試:技巧篇(6)

日語翻譯資格考試:技巧篇(6)

  編輯推薦:日語翻譯資格考試:技巧篇(匯總)

  親族名詞に所屬先を

  われわれが「お父さんはお元気」というところ、中國語では「あなたのお父さんはお元気」(你爸爸好嗎)という。「あなたの」は日本語ではしばしば省略されるが、中國語では家族以外の人との會話では親族名稱の所屬先(“你”“我”“他;她”)を入れることが多い。このほか、人間関係を表す名詞(“朋友”“同事”“老師”)などについても同様の現象が見られる。

  例:母は會社員である。/我媽媽是公司職員。

  お嬢さんはいくつですか。/你女兒多大了?

  ご両親はお元気ですか。/你父母都好嗎?

  王さんは妻と実家に帰った。/小王跟他妻子回老家了。

  従妹いとこは來年中國に留學に行きます。/我表妹明年去中國留學。

  先生は大學を出たばかりです。/我們老師今年剛大學畢業。

  ★用例集

  例:上司は愛社精神にあふれている。/我的上司把公司看得比什么都重。

  友人は経済的理由で留學をあきらめた。/我的朋友因經濟上的原因打消了留學的念頭。

  伯父は両親の意に背いて伯母と結婚した。/我伯父違背父母的意愿跟我伯母結了婚。

  娘は1人で上海へ行くと言い張っている。/我女兒堅持要一個人去上海。

  ひとり息子の死は両親にとって大きな痛手であった。/獨子的死使他父母受到沉重的打擊。

  私の目の色は母からの遺伝です。/我眼睛的顏色是從我媽媽那兒遺傳來的。

  お父さまはいらっしゃいますか。/您父親在嗎?

  妻は前夫の子を2人産んでいる。/我妻子和她前夫之間有兩個孩子。

  お母さまから伺いましたが、中國に留學するそうですね。/聽你媽媽說你要去中國留學。

  あの子の後ろ姿は母親によく似ている。/那個孩子的背影很像她母親。

  體育の先生は柔道四段の腕前だ。/我們的體育老師有柔道四段的水平。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 怀化市| 海丰县| 思茅市| 砚山县| 巴林左旗| 舞钢市| 利辛县| 富裕县| 林西县| 蒲城县| 阜新市| 额尔古纳市| 马山县| 达孜县| 康定县| 巴楚县| 辽阳县| 迭部县| 新郑市| 大宁县| 古丈县| 光泽县| 武隆县| 扎鲁特旗| 永丰县| 富川| 丹东市| 南雄市| 黄梅县| 化隆| 都江堰市| 察哈| 福州市| 遵化市| 若尔盖县| 安新县| 罗江县| 泗阳县| 叙永县| 静宁县| 慈溪市|