日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
編輯推薦:日語考試閱讀精選精練(匯總)
子どもが幼稚園や小學校に行くようになると、その子の母親は近所では〇〇ちゃんのママとか、〇〇クンのおばちゃんと呼ばれるようになり、名前で呼ばれることはめったにない。①それが悲しい、とテレビで若いお母さんたちが語っていた。
しかし悲しいも何も、この〇〇ちゃんのママという言い方は、今や愛犬家の間ではごく當たり前に使われている。
「ジョンクンのママにスーパーで會ったよ」
「ナナちゃんのパパ、昨日バス停にいらしたわ」
といったぐあいだ。
愛犬家同士ではちょっとした手紙のやり取りでも名字は書かず、「ゴン太の母より」などとしたためるらしい。
この友達の輪をワンちゃん友達という。犬友達ではなく、ワンちゃん友達。犬であっても「犬」なんて決して言わないのだ。
「うちの犬」は「うちの子」。「この犬」は「この子」である。人様の犬を犬呼ばわりするのは粗野な物言いと見なす空気すらある。
ところで言葉遣いでよく問題になるのが、その犬や貓に「エサをあげる?やる?」のどちらがいいのかということだ。
1989年に出版の「日本語相談 一」(朝日新聞社)にもその問題が収められていて、大野晉(おおのすすむ)氏が回答している。
氏によると、「あげる」は下から上へ物を行かせるのに対し、「やる」は上から下へ行かせる意。それで犬にはエサを「やる」と言っていたのだが、いとしいペットを人間同様に扱いたいと思う人はそうは言いたくない。でも適當な言葉がなく、②「あげる」になったのだという。
先週も紹介した北原保雄(きたはらやすお)編「問題な日本語」(大修館書店)には、「やる」ではあまりに品なないと感じられ、「あげる」になったとある。
これは相手を尊敬するためではなく、上品な言葉遣いにするために使う美化語である、と解説している。
ともかく可愛いペットに対しては、エサは「あげる」でよさそうだが、私にはまだ解かせないことがある。
「エサ」という言い方だ。人間と同様に思うペットに「エサ」なんて…
念のためペットの本を開くと、「食事の量が」とか「ご飯を食べない時は」などとありました。
ちなみに知人の愛犬家は「マンマ」です。こんなふうです。
「あれ、マンマ殘しちゃったの?おやつばっかり食べるからでちゅよー。もうあげまちぇんよー」(専門編集委員)
練習問題
1、文中の①「それ」は何を指すのか。
母親たちはよく名前で呼ばれること
母親たちは名前で呼ばれることはめったにいないこと
犬呼ばわりすること
上品な言葉遣いにすること
2、文中の②「「あげる」になったのだという。」の「という」と同じ使い方のものはどれか。
このスープは甘いというか、酸っぱいというか変な味ですね。
まだ6時前だというのに、町中に人で溢れている。
石油の価格は近いうちに上がるということだ。
月間発行部數は一億八千萬冊という漫畫は出版物の三分の一を占める。
3、文章の內容と一致した文を下から選びなさい。
犬にえさをあげると言ってもいいが、ほかに関連する言葉はどう扱うかは問題だ。
犬にえさをやると言うべきだ。
犬にも人間にも敬語を使うのは禮儀正しいやり方である。
日本の言語學者は昔からペットにも敬語を使うべきだと主張してきた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 不景氣下取名也講究
- 夏目漱石《我是貓》(2)
- 擁有信念,感謝生活!
- 故宮明年公布150萬件文物目錄
- 中日對照:雨にも負けず
- 商務日語信函范文:咨詢函(23)
- 日本人の自然観(五)
- 香港迪士尼正式動工擴建
- 日本年夜飯菜肴
- 日語笑話精選24
- 寫通知:職務交替異動の通知
- 日語笑話精選25
- 商務日語信函范文:邀請函(4)
- 商務日語信函范文:邀請函(5)
- 中日對照:睡眠
- 中日對照:人為什么肥胖
- 日語笑話精選22
- 本月10日開始火車票票樣修改
- 朝鮮拍攝電影版紅樓夢殺青
- 09年日本最火的狗狗愛稱
- 透過“聲音”感知世界
- 宮崎駿新作《借東西的阿麗埃蒂》
- 哪些媳婦難過婆婆關?
- 日語生活交際會話92:褒め過ぎです
- 小夜-無盡溫柔
- 日語閱讀:三浦家の泥棒
- 日語生活交際會話108:參加者は20人ぐらいなんですが,入れるでしょうか
- 寫通知:送金の通知
- 商務日語信函范文:唁函
- 商務日語信函范文:邀請函(1)
- 商務日語信函范文:邀請函(2)
- 商務日語信函范文:禮狀(3)
- 芥川龍之介:《羅生門》(2)
- 經典韓語名言警語25句
- 商務日語信函范文:感謝信(1)
- 日語生活交際會話91:とても発音がよくなったよ
- 中日對照:人老了還得靠自己
- 中國跨境網購增長最快
- 日語生活交際會話101:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 日語閱讀:麥琪的禮物(1)
- 最具富翁品相的人
- 日語3、4級進階閱讀-128(“心が育つ”まで待つこと)
- 日語笑話精選23
- 摳門不眨眼的日本人
- 寫通知:業務提攜の通知
- 商務日語信函范文:感謝信(2)
- 芥川龍之介:《羅生門》(1)
- 商務日語信函范文:禮狀(2)
- 中國網民數量占居世界首位
- 商務日語信函范文:邀請函(3)
- 中國人口2033年將達15億
- 日本人の自然観(四)
- 日語閱讀:麥琪的禮物(2)
- 日語信函范文:葬禮通知
- 日語笑話精選26
- 會做家務的日本男人成新寵
- 亞太網購繼續升溫
- 日本感人廣告獻給父母
- 商務日語信函范文:咨詢函(25)
- 18家跨國公司地區總部落戶上海
- 中國將成最大奢侈品消費國
- 日本人の自然観(二)
- 日語3、4級進階閱讀-127(親の方針を伝えること)
- “按資排輩”走向瓦解
- 商務日語信函范文:咨詢函(22)
- 夏目漱石《我是貓》(1)
- 寫通知:転任の通知
- 姓名解析等廣告將退出熒屏
- 中日對照:獅子的氣味
- 日語笑話精選21
- 日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
- 商務日語信函范文:咨詢函(24)
- 商務日語信函范文:禮狀(4)
- 日語笑話精選 19
- 商務日語信函范文:邀請函(6)
- 中國成為輕型汽車最大制造國
- 一條短信引發的意外
- 商務日語信函范文:禮狀(1)
- 日本人の自然観(一)
- 日本人の自然観(三)
- 日本的周末打工族
精品推薦
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/15℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課