中日文對照精選閱讀7:バナナ
バナナ
作家よしもとばななさんは、アルバイト先で見たバナナの花に魅せられ、筆名に選んだ。「あんなに大きく変なものがこの世にあるなんてそれだけで嬉(うれ)しい」。バナナに寄せる戀情を「パイナツプリン」(角川書店)に書いている。 プディング 1 [pudding]米?小麥粉?肉などに牛乳?卵?果物や調味料を加えて煮たり蒸したりして固めた、柔らかい食品の総稱。日本ではカスタード-プディングが一般的。プリン。 作家吉本香蕉先生,在兼職地為盛開的香蕉花所吸引,而選用了此筆名。"沒想到這個世上竟有如此碩大而奇特的香蕉花,光是這點就足以令人開心了。"吉本先生將自己對香蕉所寄寓的喜愛之情記在了《菠蘿布丁》一書之中。 いつか熱帯植物園でバナナの花を見たことがある。花は巨大な苞葉(ほうよう)に覆われ、その紅色が目をひく。夜にだけ開き、芳潤な蜜を求めてコウモリが飛來するという。 筆者也曾在熱帶植物園中見過香蕉花。花朵被巨大的花萼及枝葉所覆蓋,其紅色尤為奪目。據(jù)說此花只在夜晚開放,吸引著前來采集芳潤蜂蜜的蝙蝠。 花を目にする機會はあまりないが、実ならだれもが知っている。ことし発表された総務省の家計調査で、初めてバナナがくだものの年間購入量の第1位に躍り出た。長らくミカンが1位で、リンゴが2位、バナナは3位だった。 很少能有看到香蕉花的機會,但實際上香蕉卻是眾人皆知的。在農業(yè)部今年公布的家計調查中,香蕉在水果的年間購買量首次上升到第一位。長年以來,一直都是桔子位居首位、蘋果緊跟其后,而香蕉則排名第三。 フルーツの王者となったのを機に、日本バナナ輸入組合は好調の秘密を調べてみた。大半の果物は食後のデザートという脇役なのに、バナナは朝食や間食の主役として消費が伸びていた。ナイフがいらず、栄養(yǎng)源として価格も手頃なことが人気の理由とわかった。 借著此次成為水果王國的機會,日本香蕉進口工會調查了香蕉暢銷了的原因。大部分水果扮演著餐后甜食的配角,而香蕉則所作為早餐、零食這一主要功能消費在不斷增長。而且我們可以知道,它無需小刀,作為營養(yǎng)源其價格適中也是大受歡迎的原因。 かつてはメロンと並ぶ高級果実だった。輸入が始まったのは1903年で、臺灣産の「仙人」という品種70キロ分が神戸港に運び込まれた。大変な珍品で、庶民の口には入らなかった。戦後も、1963年に輸入が自由化されるまで、子どもが風邪で寢込んだおりでもないと買えないぜいたく品だった。 過去香蕉是和甜瓜一樣并稱為高級水果的。其進口始于1903年,當年從神戶港進口了大約70公斤、臺灣產的品種為"仙人"的香蕉。由于極為珍貴,所以普通百姓沒有這種口福。戰(zhàn)后,直到1963年進口自由化為止,香蕉也是一種如果不是因孩子感冒臥床不起就不會去購買的奢侈品。 そんなバナナも風邪をひく。業(yè)界用語で、産地の気溫異常や倉庫での溫度管理のミスで低溫にさらされ、果皮が黒ずんだ狀態(tài)をいう。家庭でうっかり冷蔵庫に入れられるのも、熱帯育ちには酷な仕打ちである。 即使是這種香蕉也是會患感冒的。按專業(yè)術語,由于產地氣溫異常或者由于倉庫中溫度管理的失誤而接觸了低溫,香蕉皮就將呈黑色狀態(tài)。在家庭中,由于疏忽將香蕉放入冰箱里,那么對于這種熱帶水果來說也是一種致命的打擊。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 人際交往中常用到的日語集(5)
- 日語語音詳解(3)
- 常用日語387句
- 日語語音詳解(1)
- 地道商務日語會話-2
- 初級日語會話集:感謝
- 日語語音詳解(2)
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之季節(jié)
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:同情(鼓勵)
- 初級日語會話集:(沒)有能力
- 現(xiàn)代交際日語900句
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之時間
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之特殊發(fā)音
- 初級日語會話集:了解信息
- 初級日語會話集:請求
- 初級日語會話集:問候
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之拗促音、拗撥音
- 人際交往中常用到的日語集
- 人際交往中常用到的日語集(3)
- 地道商務日語會話-1
- 日語聽力經驗感想
- 初級日語會話集:申述理由
- 日語常用會話1000句
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:贊成
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之期間
- 日語基礎口語
- 正式場合的感謝日語用語 回禮
- 日語語音詳解(5)
- 初級日語會話集:介紹
- 日語語音詳解(4)
- 日語語音詳解(7)
- 初級日語會話集:識別
- 常用日語387句
- 淺說日語的發(fā)音
- 初級日語會話集:提供信息
- 一字之差的日語
- 奇怪的音讀訓讀詞
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之位置
- 《初級日語會話集》
- 初級日語會話集:稱贊
- 培養(yǎng)日語聽說能力的方法
- 日語常用會話1000句
- 正式場合的感謝日語用語 生活日語
- “學生”的讀音?
- 初級日語會話集:不贊成
- 初級日語會話集:記得
- 初級日語會話集:接受提議
- 初級日語會話集:計劃
- 人際交往中常用到的日語集(2)
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之家屬
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之數(shù)量
- 日語中的“甜言蜜語”
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:道歉
- 如何有效提高日語口語?
- 職場必會日語120句
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之職業(yè)
- 初級日語會話集:拒絕提議
- 日本業(yè)內行話集(2)
- 初級日語會話集:忘記
- 日語中一字之差的詞
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之日期
- 初級日語會話集:許可
- 初級日語會話集:邀請
- 人際交往中常用到的日語集(4)
- 日語與食品有關的比喻
- 初級日語會話集:(不)確定
- 初級日語會話集:祝賀
- 【現(xiàn)代交際日語900句】之天氣
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:告別
- 日本業(yè)內行話集
- 日語語音詳解(6)
- 初級日語會話集:勸說
- 常用日語387句
- 常用的呼應慣用語
- 淑女不能說的日語
- 常用日語387句
- 口語:“ああ、よかった”
精品推薦
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課