中日文對照精選閱讀48:人口問題
人口問題
遠くのビルの窓を染めて、いつものように夕日が落ちてゆく。100年後の地上は、どうなっているだろうか。ふと、そんなことを思ったのは、そのころには、日本の人口が今の半分に減ると予想する記事を読んだからだ。 夕陽如往日一般漸漸西沉,余暉投射在遠處大樓的窗戶上。百年之后的這片土地,又將變成何等模樣?突然冒出這種想法,是因為那時筆者剛剛看了一篇設想日本的人口將減少到現在一半的報道。 2005年生まれの赤ちゃんの數が、亡くなった人の數を下回る。明治期に統計を取り始めてから初めて、日本の人口が自然減に転じることが、厚生労働省の推計でわかった。政府の想定よりも1年早かった。 2005年出生的嬰兒數量已經低于死亡人數。自明治時期開始實行統計起,人們第一次可以從衛生勞動部的預測知道,日本的人口已轉向自然減少的狀態。這比政府的預測還要早一年。 私たちは今、おそらくは太古の時代からほぼ増え続けてきた人口のグラフの頂點に立っている。これからあとは、右下がりに減ってゆく。現在の1億2800萬の人口が、このままだと、2100年には6400萬になるという。人口がそのくらいだったころを過去にさがせば、あの大恐慌が始まった昭和4年、1929年から翌年あたりになる。 或許我們現在已經站在自太古時期以來,大體上保持持續增長的人口圖表的頂點。從現在開始,坐標將向右下方遞減。現今的人口是1億2800萬人,但如果按這種情況,那么到2100年人口將遞減為6400萬。如果搜尋一下過去人口在這種程度的時期,那應該是在經濟大蕭條開始的昭和4年,即1929年至翌年時候的人口數量。 イギリスの経済學者マルサスは、18世紀末に出した「人口の原理」で述べた。「人口は、制限せられなければ、幾何級數的に増加する。生活資料は算術級數的にしか増加しない」(巖波文庫)。徐々にしか増えない食糧に対する、人口の爆発的な増加の勢いを印象づける表現だった。 英國的經濟學家馬爾薩斯,在18世紀末出版的《人口的原理》一書中做了如下論述"人口,如果不加以限制的話,那么將會像幾何級數一般增長。而生活資料卻只能如算術級數一樣增長"(巖波文庫)。這是一種相對于只能緩慢增長的糧食,人口爆炸性增加的氣勢卻給人留下深刻印象的一種描繪。 今後の自然減については、國全體で幅広く対処してゆく必要がある。しかし、そもそも、人口がいつまでも増え続けるものではないだろう。 關于今后人口自然減少的這個問題,有必要在全國范圍內廣泛地采取對策。但是,人口原本就不可能永遠持續增長的吧? 半分の人口といっても、現在のエジプトやトルコ並みで、フランス、イギリスを上回る。今よりも、ひとりひとりが重みを増した、ひきしまった國に向けて、百年の計を立てる好機だ。 即使是將來遞減了一半的人口,其數量也和現在的埃及和土耳人口大體相當,還超過了法國和英國。每個國民都應該比現在都更具責任感,這是一個面對穩定繁榮祖國,豎立百年大計的好時機。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 實用日語生活口語-沒錯
- 日語生活交際會話50:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 日語聽說指導:日語入門口語2
- 實用日語生活口語-好冷
- 日語交際會話75:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 日語交際會話41:嫌いなものは嫌いなの
- 實用日語生活口語-選的好
- 日語交際會話61:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 實用日語生活口語-當たり前じゃない
- 日語交際會話46:好きこそものの上手なれ
- 日語交際會話105:どれにする?
- 日語聽說指導:日語入門口語3
- 日語交際會話65:いかがでしょうか
- 日語交際會話51:惜しかったわね
- 日語生活交際會話83:帰りに一杯飲んでかないか
- 日語交際會話53:次、頑張るしかないな
- 日語聽說指導:日語入門口語12
- 日語流行口語短句2(二)
- 日本“便當”
- 愛面子就躲在廁所吃飯?
- 窮人的標準是什么(一)
- 日語流行口語短句2(一)
- 實用日語生活口語-真棒
- 日語聽說指導:日語入門口語1
- 日語交際會話103:ぜんぜん來ないじゃないか
- 貓為什么吃老鼠(一)
- 日語口語輔導:會計常用語六
- 實用日語生活口語-贊成
- 實用日語生活口語-去死吧
- 實用日語生活口語-算了
- 實用日語生活口語-吐くよ
- 日語交際會話54:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語交際會話56:われながら情けないよ
- 日語聽說指導:日語入門口語7
- 日語交際會話62:すまんっ
- 日語交際會話106:コピーは自由にできるんですか?
- 日語口語輔導:會計常用語五
- 日語交際會話63:ほんとにごめんなさい
- 日語聽說指導:日語入門口語14
- 日語聽說指導:日語入門口語4
- 教授電腦被盜 376份早大學生資料外流
- 日語交際會話43:あんたなんか大嫌い
- 日語交際會話66:たまには一息入れたらどうかね
- 日語口語輔導:會計常用語四
- 日語交際會話42:いい曲だなと思います
- 日語交際會話100:お前の部屋はあれはなんだ
- 實用日語生活口語-最低
- 日語聽說指導:日語入門口語9
- 實用日語生活口語-やられた
- 《極道鮮師》電影終結版(中文部分)
- 日語聽說指導:日語入門口語11
- 日語交際會話102:いったいこんな時間までどこ行ってたの
- 中國投資環境城市排行
- 實用日語生活口語-好險
- 日語交際會話44:顔が好みじゃないわ
- 日語聽說指導:日語入門口語10
- 日語交際會話84:行きましょうよ
- 日語生活會話52:不幸中の幸いよ
- 日語聽說指導:日語入門口語13
- 日語交際會話85:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 如何判斷一個人
- 日語交際會話55:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 實用日語生活口語-嘴硬
- 日語聽說指導:日語入門口語5
- 日語口語輔導:會計常用語三
- 日語交際會話86:うん、いいよ
- 窮人的標準是什么(二)
- 日語生活會話76:お前は勉強しろ
- 日語交際會話45:うん、私も気に入った
- 實用日語生活口語-夠了
- 日語交際會話64:重ねてお詫びいたします
- 實用日語生活口語-糟了
- 基礎日語口語——表達熱情
- 日語交際會話97:ぁ】バコはご遠慮いただけますか
- 日語交際會話98:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 日語聽說指導:日語入門口語8
- 實用日語生活口語-過分
- 貓為什么吃老鼠(二)
- 日語交際會話104:近頃の若い者ときたら
- 基礎日語口語——表示歉意
- 日語交際會話67:分かった
精品推薦
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 岳普湖縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課