日語文章閱讀:討債人與啄木鳥
すべてが現(xiàn)金で支払われた昔は、お金との別れを惜しむ余裕があった。汚いお札とは簡単に別れられたが、手の切れるようなパリパリノ新しいお札と分かれるときはちゃんとした儀式が必要だった。日にかざして、透かしを確認して、それから少しくしゃくしゃ揉んで、しわくちゃにしてから払った、というのはうそである。少し空想のしすぎである。昔だって、そこまではやらなかった。
払うのは代価なのだから惜しいと思うのはまちがいだと言った。それを訂正するつもりはない。だが、払いをするとき、悔しいと思うことがないわけではない。
僕の伊豆の別荘がキツツキに攻撃されている話は、確か、どこかでしたと思う。僕の家は、キツツキにスイスチーズのように穴だらけにされてしまった。もう本當(dāng)にひどかった。穴を開けたままにしておくと、コウモリが入り込んだり、別のとりが巣を作ったりする。しかたがない、大工さんに穴を塞いでもらった。ペンキも塗り替えてもらった。ちょうど十年はたったところだし、これくらいの修理はしかたないか、と諦めた。新しいペンキの匂いは、キツツキを遠ざけてくれるだろう。そう考え、支払いのときの胸の痛みを柔らげる準(zhǔn)備をした。
さて、修理は終わり、足場は取り払われ、大工さんが代金を受け取りに現(xiàn)れた。僕はその日銀行から下ろしたばかりの、手の切れるようなパリパリノお札を、大工さんの目の前で、なるべく時間をかけてヒイフウミイと數(shù)えた。そのときであった。
[トントントン]
僕は思わず手を止めた。
「ありゃなんだ?」
質(zhì)問するだけヤボであった。もちろんキツツキ。そのひまで姿を隠していたのはなぜだったのか。ペンキの匂いをキツツキが嫌うだろうと考えたのは甘かった。キツツキはもっともっとしつこいトリであった。
僕は思わず大工さんと顔を見合わせた。
「えへへへへ」
大工さんのそのときの複雑な笑顔を、なかなか表現(xiàn)できない。僕も笑った。大工さんにおけずとも劣らない複雑な表情だっただろう。借金トリはキツツキと同じトリの類であることを確認したのであった。
譯文對照:
從前,一切都用現(xiàn)金支付,付款時就有些難以割舍。 臟兮兮的紙幣倒是極容易出手,如果支付嶄新的票子時,就需要一種“嚴肅”的“儀式”,即將它對著陽光,確認一下水印,然后再把它稍微揉鄒,弄得皺巴巴以后再交款。也許沒那回事,有些過于空想。即使是過去,也不至于如此。
我說過,付出的實際上是代價,因此心疼是不對的。我并不打算訂正它,但是,付款時,也并非不感到窩火。
我想,的確我曾在某個場合講過我在伊豆的別墅遭到過啄木鳥襲擾的事。我的房子被啄木鳥糟蹋得一塌糊涂,百孔千瘡的,活像一塊瑞士奶酪。要是不把洞堵上,蝙蝠會飛來棲息,別的鳥兒也回來筑巢。真沒辦法,我只好請木匠來堵洞,再請木匠重新油漆一遍。這棟別墅建成剛好已十年,這些修理也是必要的吧,我認了。粉刷后的油漆味兒也許會是啄木鳥避而遠之吧。那么想著,我打算以此慰籍交款時的心情。
且說,整修完畢,腳手架也已拆去,木匠來討工錢了。我把那天從銀行剛?cè)淼膷湫碌钠弊樱谀窘车拿媲埃M可能拖延點時間,一、二、三就這么一張張數(shù)著,就在這時:
“咚咚咚”
我不由得停住了數(shù)錢的手,“那是什么在響?”
這么問真是太傻氣了,當(dāng)然是啄木鳥,怎么前幾天就銷聲匿跡了呢?本以為油漆味兒會使啄木鳥兒嫌惡而避開,這個想法真是太天真了。啄木鳥詩一種最最糾纏不休的鳥兒。
我不由得同木匠面面相覷。
“嘿、嘿、嘿”
當(dāng)時木匠的那張復(fù)雜的笑臉,難以用筆墨形容。
我也笑了,帶著一種復(fù)雜程度絕不遜色于木匠的尷尬表情笑的。看來討債人與啄木鳥是串通一氣的。
注:[借金とり」與「とり」諧音,因此作者詼諧地把他(它)們當(dāng)作同類來看待的。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語語源4
- 這樣學(xué)日語 想不好都難
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯19
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~い假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):し假名(第1篇)
- 日語一級聽力常用詞匯:目的類題型
- 日語詞匯學(xué)習(xí):す假名(第2篇)
- く假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):談?wù)勅照Z中的さようなら
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯17
- 日語詞匯學(xué)習(xí):家庭常見物品
- 日語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于職業(yè)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):す假名(第1篇)
- 日語漢字的優(yōu)點與缺點分析
- 日語詞匯學(xué)習(xí):容易讀錯的日語單詞
- 1級詞匯(第7篇)
- 1級詞匯(第8篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯16
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~う假名
- 1級詞匯(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):動物類日語詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語語源3
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯04
- 日語一級聽力常用詞匯:順序類題型
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯29
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語語源5
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日常蔬菜類
- 四川料理詞匯
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~お假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):食物類日語詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于方向和時間
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯13
- 日語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于生活用品
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態(tài)類題型(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯15
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯21
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯28
- 1級詞匯(第10篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語語源1
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯27
- 1級詞匯(第9篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):助動詞「じゃ」的用法
- 化妝用品類詞匯
- 日語一級常用詞匯:こ假名(第1篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語中具有兩種讀音的漢字
- 日語詞匯學(xué)習(xí):うん ええ そう的區(qū)別
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~あ行
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (2)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯06
- 日語一級詞匯學(xué)習(xí):~~~~え假名
- 日語一級聽力常用詞匯:原因類題型
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯02
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯05
- 日語職場
- 日本政治新詞匯
- 日語詞匯學(xué)習(xí):さ假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯24
- 日語詞匯學(xué)習(xí):植物日語詞匯(6)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯03
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯26
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語中辣與痛苦都是辛嗎
- 日語一級聽力常用詞匯:問事類題型
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯11
- 日語詞匯學(xué)習(xí):商務(wù)場合最好不要用“ なるほど ”這個附和詞
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語職場詞匯學(xué)習(xí)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):關(guān)于建筑設(shè)施
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯14
- 日語一級常用詞匯:し假名(第4篇)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):け假名
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯18
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯22
- 日語一級聽力常用詞匯:狀態(tài)類題型(2)
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯25
- 日語詞匯學(xué)習(xí):“気持ちが悪い”還是“気分が悪い”
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語中人間一詞的來歷
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯12
- 日語詞匯學(xué)習(xí):1級詞匯23
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日本常見姓氏的讀法
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日劇名稱匯總
- 日語詞匯學(xué)習(xí):日語語源2
- 日語一級常用詞匯 こ假名 (3)
精品推薦
- 廢鐵回收價格今日價2022年多少錢一噸
- 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是二本嗎 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是一本還是二本院校
- 淮南牛肉湯加盟費是多少錢 淮南牛肉湯加盟連鎖怎么樣
- 八月語錄簡短 八月語錄正能量大全
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 五糧液價格表52度價格表 五糧液價格一覽表2022
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡短
- 湖南師范大學(xué)樹達學(xué)院是一本嗎 湖南省師范大學(xué)樹達學(xué)院屬于幾本
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 2022高山清渠經(jīng)典臺詞語錄 電視劇高山清渠臺詞文案
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 廣德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/21℃
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:22/11℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/13℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:30/20℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課