日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)
仮名の由來
日本には、もともと文字がありませんでした。それで、私たちの祖先は、やまと言葉(和語)を書き表すために、中國から伝わった漢字を利用する方法を考え出しました。
漢字は、形、音、意味を持っています。
(形)(音)(意味)
波 ハ なみ
布 フ ぬの
「波」の「ハ」、「布」の「フ」という音は、中國での発音に由來する音です。仮名がない時代には、日本語の発音を漢字で書き表すために、意味とは関係なく、漢字の音だけを使って書くことが行われました。
はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)
あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)
このような使い方の漢字を、「萬葉仮名」といいます。
平安時代になると、漢字をもとにして平仮名、片假名が作られました。
安 あ 以 い
奈 な 保 ホ
漢字は、一字一字が意味を表す文字です。これを表意文字といいます。これに対して、平仮名も片仮名も、意味を表さずに音だけを表す文字です。これを表音文字といいます。
現在、日本語の文章を書き表すときには、ふつう、漢字と仮名を混ぜて使います。表音文字の仮名だけで書き表した文は、読みにくく、また、意味を取り違えて、混亂することもあります。
はははははじょうぶだ。
母は歯はじょうぶだ。
すきいできそう。
スキーで來そう。スキーできそう。スキーで競う。
表意文字の漢字と、平仮名、片仮名を適切に混ぜて書き表すことで、はやく、正確に意味を読み取ることができます。
注釈:
やまと言葉(大和ことば) ?名? 日語(日本固有的語言。)
くずす(崩す)「他五」拆卸,拆散
混ぜる(まぜる)「他下一」摻入,摻混
適切(てきせつ)「形動」恰當,適當
読み取る(よみとる)「他五」讀懂
問題:
萬葉仮名?というのは、どのようなものですか。
1、平仮名
2、片仮名
3、ローマ字
4、日本語の発音を漢字で書き表すもの
現在日本語の文章を表記する時、どのように書き表しますか。
1、表意文字を使います。
2、表音文字を使います。
3、漢字と仮名を混ぜて使います。
4、漢字だけを使います。
答案:4、3
參考譯文:
假名的由來
日本原本是沒有文字的。后來,我們的祖先,為把日語寫出來,想出了利用由中國傳過來的漢字這種方法。
漢字有形式,發音,意義。
?。ㄐ问剑òl音)(意思)
波 ハ なみ
布 フ ぬの
「波」的「ハ」、「布」的「フ」這些發音,是來源于中國的發音。在沒有假名的時代,為了用漢字寫出日語的發音,實行了與意思無關的,只使用漢字發音來記錄事物。
はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)
あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)
使用這一類方法的漢字,稱為“萬葉假名”。
到了平安時代,由漢字的基礎制作出了“平假名”“片假名”。
安 あ 以 い
奈 な 保 ホ
漢字是用一個個字來表示意思,這被稱作表意文字。與此相對的,平假名和片假名都不表示意思而只表示發音的文字。這被稱作表音文字。
現在用日語寫出來的文章,一般是漢字和假名混合使用。只使用表音文字寫出來的文章,很難閱讀,而且,也會弄錯意思,很混亂。
はははははじょうぶだ。
母親牙齒很堅固。
すきいできそう。
好像是滑雪來的。好像可以滑雪。比賽滑雪。
表意文字的漢字和平假名,片假名適當地混雜再寫出來,就能很快地讀懂正確的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【現代交際日語900句】之家屬
- 日語語音詳解(3)
- 日本業內行話集(2)
- 初級日語會話集:拒絕提議
- 初級日語會話集:詢問確切時間
- 初級日語會話集:(不)高興
- 日語語音詳解(2)
- 初級日語會話集:詢問星期和日期
- 初級日語會話集:(不)喜歡
- 初級日語會話集:稱贊
- 正式場合的感謝日語用語 回禮
- 地道商務日語會話-2
- 初級日語會話集:勸說
- 常用日語387句
- 地道商務日語會話-1
- 初級日語會話集:了解信息
- 初級日語會話集:道歉
- 初級日語會話集:談論過去和未來
- 初級日語會話集:提供信息
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:(不)滿意
- 初級日語會話集:識別
- 常用日語387句
- 【現代交際日語900句】之時間
- 現代交際日語900句
- 【現代交際日語900句】之日期
- 初級日語會話集:驚奇
- 日語語音詳解(6)
- 初級日語會話集:(不)確定
- 日語語音詳解(7)
- 初級日語會話集:邀請
- 日本業內行話集
- 職場必會日語120句
- 日語常用會話1000句
- 常用日語387句
- 日語語音詳解(1)
- 如何有效提高日語口語?
- 初級日語會話集:寬慰
- 初級日語會話集:介紹
- “學生”的讀音?
- 日語基礎口語
- 初級日語會話集:許可
- 淺說日語的發音
- 初級日語會話集:(沒)有能力
- 初級日語會話集:忘記
- 初級日語會話集:告別
- 初級日語會話集:惱怒
- 口語:“ああ、よかった”
- 《初級日語會話集》
- 日語中一字之差的詞
- 日語常用會話1000句
- 日語聽力經驗感想
- 【現代交際日語900句】之位置
- 初級日語會話集:感謝
- 正式場合的感謝日語用語 生活日語
- 常用的呼應慣用語
- 【現代交際日語900句】之期間
- 初級日語會話集:祝賀
- 奇怪的音讀訓讀詞
- 初級日語會話集:承諾
- 初級日語會話集:計劃
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:描述人物(1)
- 日語語音詳解(5)
- 初級日語會話集:贊成
- 初級日語會話集:申述理由
- 淑女不能說的日語
- 初級日語會話集:同情(鼓勵)
- 【現代交際日語900句】之職業
- 一字之差的日語
- 日語語音詳解(4)
- 初級日語會話集:不贊成
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:問候
- 初級日語會話集:請求
- 培養日語聽說能力的方法
- 常用日語387句
- 初級日語會話集:接受提議
- 日語與食品有關的比喻
- 初級日語會話集:記得
- 常用日語387句
精品推薦
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/23℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課