公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)

日語文章閱讀:仮名の由來(假名的由來)

  仮名の由來

  日本には、もともと文字がありませんでした。それで、私たちの祖先は、やまと言葉(和語)を書き表すために、中國から伝わった漢字を利用する方法を考え出しました。

  漢字は、形、音、意味を持っています。

  (形)(音)(意味)

  波 ハ なみ

  布 フ ぬの

  「波」の「ハ」、「布」の「フ」という音は、中國での発音に由來する音です。仮名がない時代には、日本語の発音を漢字で書き表すために、意味とは関係なく、漢字の音だけを使って書くことが行われました。

  はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)

  あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)

  このような使い方の漢字を、「萬葉仮名」といいます。

  平安時代になると、漢字をもとにして平仮名、片假名が作られました。

  安 あ 以 い

  奈 な 保 ホ

  漢字は、一字一字が意味を表す文字です。これを表意文字といいます。これに対して、平仮名も片仮名も、意味を表さずに音だけを表す文字です。これを表音文字といいます。

  現在、日本語の文章を書き表すときには、ふつう、漢字と仮名を混ぜて使います。表音文字の仮名だけで書き表した文は、読みにくく、また、意味を取り違えて、混亂することもあります。

  はははははじょうぶだ。

  母は歯はじょうぶだ。

  すきいできそう。

  スキーで來そう。スキーできそう。スキーで競う。

  表意文字の漢字と、平仮名、片仮名を適切に混ぜて書き表すことで、はやく、正確に意味を読み取ることができます。

  注釈:

  やまと言葉(大和ことば) ?名? 日語(日本固有的語言。)

  くずす(崩す)「他五」拆卸,拆散

  混ぜる(まぜる)「他下一」摻入,摻混

  適切(てきせつ)「形動」恰當,適當

  読み取る(よみとる)「他五」讀懂

  問題:

  萬葉仮名?というのは、どのようなものですか。

  1、平仮名

  2、片仮名

  3、ローマ字

  4、日本語の発音を漢字で書き表すもの

  現在日本語の文章を表記する時、どのように書き表しますか。

  1、表意文字を使います。

  2、表音文字を使います。

  3、漢字と仮名を混ぜて使います。

  4、漢字だけを使います。

  答案:4、3

  參考譯文:

  假名的由來

  日本原本是沒有文字的。后來,我們的祖先,為把日語寫出來,想出了利用由中國傳過來的漢字這種方法。

  漢字有形式,發音,意義。

 ?。ㄐ问剑òl音)(意思)

  波 ハ なみ

  布 フ ぬの

  「波」的「ハ」、「布」的「フ」這些發音,是來源于中國的發音。在沒有假名的時代,為了用漢字寫出日語的發音,實行了與意思無關的,只使用漢字發音來記錄事物。

  はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ)

  あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ)

  使用這一類方法的漢字,稱為“萬葉假名”。

  到了平安時代,由漢字的基礎制作出了“平假名”“片假名”。

  安 あ 以 い

  奈 な 保 ホ

  漢字是用一個個字來表示意思,這被稱作表意文字。與此相對的,平假名和片假名都不表示意思而只表示發音的文字。這被稱作表音文字。

  現在用日語寫出來的文章,一般是漢字和假名混合使用。只使用表音文字寫出來的文章,很難閱讀,而且,也會弄錯意思,很混亂。

  はははははじょうぶだ。

  母親牙齒很堅固。

  すきいできそう。

  好像是滑雪來的。好像可以滑雪。比賽滑雪。

  表意文字的漢字和平假名,片假名適當地混雜再寫出來,就能很快地讀懂正確的意思。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 奉贤区| 萨嘎县| 芒康县| 渑池县| 嘉荫县| 平度市| 漠河县| 鄂托克旗| 泰和县| 错那县| 安康市| 龙岩市| 武夷山市| 岳阳市| 高青县| 石楼县| 邯郸市| 河北省| 屏东市| 镇沅| 安塞县| 波密县| 绥宁县| 全椒县| 密山市| 大厂| 康定县| 邹平县| 九江县| 山丹县| 叙永县| 当涂县| 玉龙| 紫金县| 通许县| 镇赉县| 昌都县| 治县。| 垣曲县| 临沧市| 公主岭市|