精選中日文對照閱讀:人間らしさへの回帰
人間らしさへの回帰
ピンクのフラミンゴが、店頭を埋め盡くしていた。どんな看板やポップより派手な演出に、通りすがりの人たちが立ち止まる。とても効果的なアイディア。アイディアといえば、手書きのポップによって、売り上げがあがるという。手書きポップが、手書きの親近感から信頼を生み、口コミと同じ効果を発揮強力な儲けのパワーとなっているという。いまや、本屋、回転壽司などの定番となっている。人間らしさへの回帰現象かも。
粉紅的火烈鳥把整個鋪面都塞滿了,比任何招牌和現場銷售廣告都要華麗的演出,讓過往的行人們都不由自主的停下自己的腳步,真是一個非常有效果的主意。說到這個主意,根據手寫現場銷售廣告而提高銷售額,手寫的現場銷售廣告給人一種親近感受到和信任感,產生一個和口頭交流一樣發揮了強而有力的效果。現在經常去書店和旋轉壽司店等地方,這也許是一種人性的回歸現象。
酉年の今年にかけてフラミンゴ。干支というシステムも、無味乾燥な數字の世界から弾力的な夢見心地の世界に誘う思想だ。12年に一度、必ず自分の年が回ってくる。この考え方は、結構、建設的であり、リセットできたり、リベンジしたり出來るきっかけを作ってくれる。12年という周期やサイクルが、長すぎず、短すぎず、妙にいい。何でもアメリカ的に性急に結果を求めるが、決してそんなものじゃない。特に、モノ作りは、完成するまで何年もかかる。人間らしさを考える時間も必要だ。
關于今年是雞年的火烈鳥。天干地支這個系統,從枯燥無味的數字世界引發出一個非常有彈性的,感覺像在做夢一樣的世界。12年一次,必定會輪回到自己的本命年,這種想法的結構具有建設性,造就復位的到來。12年一個周期,不太長又不太短,真是恰到好處。不管什么都像美國人一樣性急的尋求結果,不過,絕對不是那樣的。特別是從創作到完成花費了好幾年時間,人類化的思維方式也需要時間。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 趣味日語:東西南
- 趣味日語:預防萬一
- 趣味日語:鄙嗇者
- 趣味日語:也說“洗手不干”
- 音楽(中日對照)
- 趣味日語:互遷
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(8)
- 貓の目(中日對照)
- 趣味日語:再來一杯—特價招待券
- 趣味日語:問問馬吧
- 孤獨(中日對照)
- 人と人を結ぶ電子商取引(中日對照)
- 趣味日語:已經破爛不堪了
- スリムな體の誤算(中日對照)
- 日語閱讀:縁
- 趣味日語:給了增加力氣的產品
- 友の困った親切(中日對照)
- (中日對照)趣味日語:只當是……
- (中日對照)暖かい雨
- 趣味日語:車被埋在垃圾堆里
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(5)
- 趣味日語:屁股不同
- 趣味日語:是不是身體那兒不舒服了
- 趣味日語:代理人的故事
- 趣味日語:那就全拜托您了
- 大話西游日文版
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(7)
- 作文(中日對照)
- 趣味日語:放風箏
- 趣味日語:在九泉下的祝福
- 日語閱讀:上手な言葉づかい_言葉と言葉づかい
- 天城の雪(中日對照)
- 春の感じ(中日對照)
- 雪國の秋(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(3)
- 趣味日語:討債人與啄木鳥
- (中日對照)「飽食時代」の日本人
- 日語閱讀:うれしきピエロ
- 與中文字面意思不同的日本漢字
- 「太い」の反対は?(中日對照)
- 隣人の情(中日對照)
- 趣味日語:摘星星
- 趣味日語:遺囑
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 別れ(中日對照)
- におう色(中日對照)
- 嫌いなバナナ(中日對照)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(11)
- 趣味日語:我在收集大家說的話
- 趣味日語:萬物一體
- 趣味日語:知母貝母
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(4)
- 日英對照諺語
- 趣味日語:娛樂
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(2)
- 趣味日語:頭頂生花
- 趣味日語:胃口更大
- 趣味日語:我解放了日本的女性
- 趣味日語:雨傘
- 趣味日語:那是盤子上的圖案啊
- 趣味日語:在你家,有什么不對
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(9)
- 趣味日語:“社會之窗”也開著
- 趣味日語:第二個問題是什么?
- ぼっちゃん(中日對照)
- 趣味日語:偷柿子的賊
- 趣味日語:殃及旁人的背囊
- キリスト教—伝來から現在まで(中日對照)
- 趣味日語:貧乏
- 趣味日語:壇子
- あふれる(中日對照)
- 怒りのテレクラ?(中日對照)
- 趣味日語:換個角度看看
- (中日對照)波
- 趣味日語:不在家
- 趣味日語:爸爸的眼
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(1)
- (中日對照)人生
- 趣味日語:照片
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(6)
- 日語閱讀:東京愛情故事—部分腳本(10)
精品推薦
- 雙城市05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級,氣溫:24/11℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 萬榮縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:23/17℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課