中日對照天聲人語:民主主義 再遭重創
去年の秋の小欄で「バロット(投票用紙)はブレット(弾丸)より強し」と書いた。米國の16代大統領リンカーンの言葉である。暴力ではなく民意によって國を変えるのだと、演説で訴えたときのものだ
去年秋季敝欄目刊登的一篇文章中提到了美國第16屆總統林肯的一句名言,“選票比子彈更加強大”。這是他在演說中強調的觀點,我們要依靠民意而不是暴力來改變國家。
▼だが民主主義は暴力に幾度も苦い汁を飲まされてきた。民主主義の象徴のようなリンカーンも南北戦爭のあと兇弾に倒れている。米國の政治は弾丸との戦いでもあった。そして年明け早々に繰り返された悲劇に、アメリカは悲痛な面持ちだ
▼然而,民主主義卻曾經幾度飽嘗了暴力釀成的苦酒。就連民主主義象征級人物林肯本人也在南北戰爭之后倒在了兇手的子彈之下。美國的政治也可以說是與子彈的斗爭。這一次,因為新年伊始又重演的一幕悲劇,使得整個美國沉浸在一派悲痛之中。
▼アリゾナ州の政治集會で亂射事件が起きた。6人が亡くなり、女性の連邦下院議員ギフォーズさん(40)が頭を撃たれて重體となった。容疑者は22歳の男だが、詳しい背景はわかっていない
▼這是亞利桑那州的一次政治集會上發生的槍擊事件,有6人因此而死亡,聯邦下院女議員吉福茲(Gabrielle Dee Giffords 40歲)因頭部中彈生命垂危。犯罪嫌疑人是一名22歲的男子,詳細背景情況不明。
▼「この事件は巻き込まれた人々の悲劇以上のものだ。わが國全體の悲劇である」とオバマ大統領は憤った。狙われたのは民主主義だ、との認識からだろう。とともに事件は、3億丁ともいう銃を日常に潛ませる米社會の、闇の深さを示してもいる
▼奧巴馬總統憤怒了,他說:“這起事件絕不僅僅是受牽連這些人的悲劇,而是我國全體人民的悲劇”。這恐怕是出于他認為事件矛頭針對的是民主主義的緣故吧。同時,這起事件也顯示了日常生活中潛伏著的3億支槍械給美國社會造成的黑暗是多么的嚴重。
▼銃は米國で「平等をもたらす裝置」と呼ばれる。相手が雲を突くような巨漢でも、銃を持てば対等になれるからだ。銃所持を擁護する論拠の一つだが、思えばこれは、摩天樓を倒壊させたテロの論理に、どこかで通じてはいないだろうか
▼在美國,槍械被稱為是“給我們帶來平等的裝置”。這是因為,即便對手是高聳入云的彪形大漢,你只要手里拿著槍處境就能夠對等。這便是擁護持槍論者的論據之一。可細細想來,總覺得這一觀點是否與那些撞塌摩天大樓的恐怖組織的邏輯有某些相通之處。
▼言論に対して銃弾一発で「対等」になれるという、おぞましい妄想の溫床にもなろう。「銃が人を殺すのではなく、人が殺すのだ」は擁護派の常套句(じょうとうく)だ。しかし銃は往々にして「俺を使え」と持つ者をそそのかす。犠牲を悼みつつ、米社會の宿痾(しゅくあ)をあらためて思う。
▼在言論面前,一發子彈就能夠變不等為“對等”的觀點或許正是激發這些使人不寒而栗之妄想的溫床。“殺人的并不是槍,而是人”,這是擁護派們的口頭禪。但是,槍械又往往唆使擁有者“使用我!”。在此悼念犧牲者的同時,我們應該重新思考一下美國社會的這一頑疾。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語中的“甜言蜜語”
- 【現代交際日語900句】之拗音
- 日本人名的讀法(1)
- 用日語表達新年快樂
- 日語電話用語(2)
- 日本在四月份的季節祝福用語
- 日語新年祝福語(三)
- 人際交往中常用到的日語集(2)
- 輕松日語-いそがしい
- 日語新年祝福語(一)
- 日本人名的讀法(2)
- 【現代交際日語900句】之拗促音、拗撥音
- 人際交往中常用到的日語集(4)
- 求職時應如何詢問條件?
- 社內敬語的使用方法(2)
- 日本人不用的日語
- 【現代交際日語900句】之五十音圖
- 人際交往中常用到的日語集(5)
- 日語流行口語極短句(4)
- 【現代交際日語900句】之季節
- 日語流行口語極短句(7)
- 常用日語387句
- 實用日本語200句
- 鬼、神、蛇の慣用語
- 【現代交際日語900句】之天氣
- 日語流行口語極短句(6)
- 日語發音入門:ま行、や行的發音
- 日語流行口語極短句(3)
- 日語基礎口語
- 【現代交際日語900句】之長音
- 日本流行語
- 電話用語
- 日語口語之如何預約酒店
- 如何有效提高日語口語?
- 實用日本語200句(2)
- 天氣用語表達
- 常用的呼應慣用語
- 噓つけ
- 社內敬語的使用方法(1)
- 流行口語:表白
- 職場日語120句(2)
- 【現代交際日語900句】之濁音與半濁音
- 日語流行口語極短句(1)
- 常用日語387句
- 日本校園流行語
- 日語流行口語極短句(2)
- 日語聽力經驗感想
- 日語語音詳解(1)
- 【現代交際日語900句】之促音
- 日語:上哪兒去啊?
- 實用日本語200句(4)
- 【現代交際日語900句】之特殊發音
- 口語:“ああ、よかった”
- 日語的發音
- 日語新年祝福語(二)
- 日語電話用語(1)
- 日語語音詳解(2)
- 人際交往中常用到的日語集(3)
- 淺說日語的發音
- 二戰日本戰敗投降詔書mp3
- 【現代交際日語900句】之數量
- 日語口語短句(1)
- 職場日語120句
- 日語流行口語極短句(5)
- 常用日語387句
- 常用日語387句
- 日語流行口語極短句(8)
- “學生”的讀音?
- 常用日語387句
- 日語與食品有關的比喻
- 常用日語387句
- 日語口語短句(3)
- 實用日本語200句(5)
- 常用日語387句
- 日語口語短句(4)
- 關于"発"與"絶"的讀法
- 超級常用日語短語匯總下載
- 實用日本語200句(3)
- 日語口語短句(2)
- 常用日語387句
- 人際交往中常用到的日語集
精品推薦
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 伊寧縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課