中日對(duì)照天聲人語(yǔ):善意雖小 意義深遠(yuǎn)
茨木のり子さんの詩(shī)「みずうみ」から引く。「〈だいたいお母さんてものはさ/しいん/としたとこがなくちゃいけないんだ〉/名臺(tái)詞(めいせりふ)を聴くものかな!/ふりかえると/お下げとお河童(かっぱ)と/二つのランドセルがゆれてゆく/落葉の道……」
引用一段茨木則子女士的詩(shī)歌,
▼「ランドセル」の一語(yǔ)が利いている。子どもの成長(zhǎng)の道連れである。ランドセルが歩いているような後ろ姿で入學(xué)し、やがて負(fù)けずに背負(fù)えるほどに育つ。詩(shī)人を驚かす「名臺(tái)詞」も口にするようになる。背中の親友は、小さな喜怒哀楽を6年間、黙って見守ってくれる優(yōu)しい存在だ
▼“皮背包”一詞可說(shuō)是點(diǎn)睛之筆。這是孩子成長(zhǎng)道路上的伙伴。剛?cè)雽W(xué)時(shí)看上去就像是皮背包在行走著似的背影,漸漸地成長(zhǎng)為能夠像模像樣地背上它上學(xué)了。再后來(lái)令詩(shī)人驚訝的“名臺(tái)詞”也能隨口而出了。后背上的密友體貼入微,6年來(lái)它默默地關(guān)注著所發(fā)生的小小的喜怒哀樂。
▼そんな「親友」が10個(gè)、前橋市の児童相談所に置かれたのは暮れのクリスマスだった。それを誘い水に、情けの泉がわき出すように、「タイガーマスク」の主人公を名乗る善意が広まっている
▼就在圣誕節(jié)這一天,同樣的“密友”10個(gè)(皮背包)被送到了前橋市兒童福利院。在這一行為的帶領(lǐng)下,情感源泉似奔流滾滾,以(漫畫讀本)“虎頭面具”中主人公的名義作出的善舉正在逐漸擴(kuò)大。
▼最初の善意への共感が相次ぐのも、「ランドセル」が利いていよう。ぴかぴかのランドセル姿は、子どもが貧と富、幸と不幸で分け隔てされてはならないことの象徴だ。初代タイガーマスク氏の、ささやかだが、志ある一燈だったろう
▼由第一次善舉所產(chǎn)生的共鳴也都認(rèn)為(贈(zèng)送)“皮背包”(的方式)行之有效。背著簇新锃亮皮背包的身影是一種象征,它決不以貧與富、幸福與不幸來(lái)區(qū)分孩子。第一個(gè)虎頭面具的行為雖然微不足道,但它是一盞善意的明燈。
▼市井の善意とは異なるが、山形県莊內(nèi)町を思い浮かべる。ランドセルを新入生全員に贈(zèng)り続けていて、今年も187人が新品をもらう。「子どもたちが地域の寶だという思いを、町民みんなで分かち合うのです」は原田真樹町長(zhǎng)の弁だ
▼這讓我想到了發(fā)生在山形縣莊內(nèi)町的一起與此市井善意不同的善舉。他們持續(xù)向全體新入學(xué)小學(xué)生贈(zèng)送皮背包,光今年就有187人得到了新書包。當(dāng)?shù)氐脑镎鏄漕L(zhǎng)強(qiáng)調(diào)說(shuō),“我們每一個(gè)居民都擁有孩子是地區(qū)之寶的認(rèn)識(shí)”。
▼一つ一つは小さな善意が、「社會(huì)で子を育てる」という脆(もろ)い理念を、確かな意識(shí)に高める力になればいい。人みな人の世の子。めぐる春、善意のランドセルをゆらす小さな背に幸いあれと願(yuàn)う。
▼一個(gè)個(gè)小小的善意如果能夠?qū)?ldquo;全社會(huì)培育下一代”的脆弱理念提高到一個(gè)扎扎實(shí)實(shí)意識(shí)層面的話那該有多好。其實(shí)每一個(gè)人都是這人世間的孩子。我們希望在那春意盎然的季節(jié)里,晃動(dòng)著善意皮背包的嬌小背影中充滿的都是幸福。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛車(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:11、小野喜歡歌曲
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:22、森每晚都要看電視
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:7、小李每天都喝咖啡
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:28、小馬給了我地圖
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:29、把燈關(guān)掉
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:10、京都的紅葉很有名
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:26、2人一起騎自行車很危險(xiǎn)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:2、這是書
- 第一次約會(huì)的時(shí)候誰(shuí)應(yīng)該結(jié)賬呢?
- 2014年上半年日本游戲銷售排行榜
- 日語(yǔ)閱讀:蚊帳に守られ眠る子どもたち
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:19、不要忘了拿鑰匙
- 輕松玩轉(zhuǎn)WINXP的日語(yǔ)輸入法
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:12、小李比森年輕
- 日語(yǔ)閱讀:「少子化」という言葉
- 《讀賣新聞》夏日好書推薦-上篇
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:15、小野正在看報(bào)紙
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:20、史密斯會(huì)彈鋼琴
- 日語(yǔ)閱讀:母が託したもの(母親委托的東西)
- 交往進(jìn)階教室!男人的“吃香”大法
- 日語(yǔ)閱讀:仮名の由來(lái)(假名的由來(lái))
- 日語(yǔ)輸入法常見問題
- 機(jī)嫌が悪い/気持ちが悪い/気分が悪い 有何區(qū)別
- 翻譯賞析:災(zāi)后復(fù)興 重繪藍(lán)圖
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:1、小李是中國(guó)人
- 日語(yǔ)閱讀:初月給(首次工資)
- 日語(yǔ)閱讀:ことわざ(諺語(yǔ))
- 日語(yǔ)輸入法
- 日語(yǔ)閱讀:あいさつの意味(寒暄的意義)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:18、手機(jī)變得很小
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:16、賓館的房間既寬敞又明亮
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:23、休息日里散步、購(gòu)物
- 日語(yǔ)閱讀:咀嚼力(咀嚼力)
- 日語(yǔ)閱讀:祖父母宅”お泊り”サムースクール
- 完全掌握日語(yǔ)輸入法
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:32、這周日打算去游樂園
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:34、墻上掛著日歷
- 日語(yǔ)閱讀:日本の若者(日本的年輕人)
- 日語(yǔ)閱讀:未來(lái)のロボット(未來(lái)的機(jī)器人)
- 日語(yǔ)閱讀:ゴミ(垃圾)
- 漢子們?nèi)魹榕畠荷恚钕敫赡男校?/a>
- 日語(yǔ)閱讀:お風(fēng)呂屋さん(澡堂)
- 日語(yǔ)閱讀:將來(lái)の夢(mèng)(將來(lái)的夢(mèng)想)
- 日語(yǔ)閱讀:どんなストレスに弱い(經(jīng)受不住哪種壓力)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:3、這里是百貨商店
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:27、小時(shí)候發(fā)生過(guò)大地震
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:5、7點(diǎn)鐘起床
- 日語(yǔ)閱讀:一室の空間(一室的空間)
- 日語(yǔ)閱讀:小さなお金の大きな働き(小錢的大功效)
- 日語(yǔ)閱讀:子の語(yǔ)る夢(mèng)を「否定しない」
- 日語(yǔ)閱讀:通信販売(郵購(gòu))
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:24、我想小李馬上就會(huì)來(lái)了
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:14、去百貨商店買了東西
- 日語(yǔ)閱讀:心のやすらぎ(心的安樂)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:31、按這個(gè)按鈕就通電了
- 日語(yǔ)輸入法的輸入規(guī)則學(xué)習(xí)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:6、吉田下個(gè)月去中國(guó)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:13、桌上有3本書
- 日語(yǔ)閱讀:動(dòng)物の目(動(dòng)物的眼睛)
- 最容易安裝的日語(yǔ)輸入法:Google日語(yǔ)輸入法
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:4、房間里有桌子和椅子
- 星座解讀:天秤座
- 日語(yǔ)閱讀:少子社會(huì)(少子社會(huì))
- 日語(yǔ)閱讀:學(xué)校の行事(學(xué)校的活動(dòng))
- 日語(yǔ)閱讀:未來(lái)の學(xué)校(未來(lái)的學(xué)校)
- 日語(yǔ)閱讀:狹くて広い和室(又窄又寬的日式房間)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:35、如果明天下雨的話,就中止馬拉松大會(huì)
- 老照片的記憶:近代日本百態(tài)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:25、這是明天會(huì)議要使用的資料
- 日語(yǔ)閱讀:社員旅行(職工旅行)
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:33、電車突然停了
- 日語(yǔ)閱讀:日本の慣用句(日本的慣用語(yǔ))
- 實(shí)用日語(yǔ):優(yōu)秀女性20歲必做的7件事
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:17、我想要新衣服
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:9、川菜很辣
- 日語(yǔ)閱讀:漢字の成り立ち(漢字的構(gòu)成)
- 日語(yǔ)輸入法:日語(yǔ)假名所對(duì)應(yīng)的字母
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:30、已經(jīng)11點(diǎn)了,睡吧
- 天聲人語(yǔ)翻譯賞析:天外來(lái)客 接近地球
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:8、小李能用日語(yǔ)寫信
- 新標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)再放送:21、我吃過(guò)牛肉火鍋
精品推薦
- Hi!你知道怎么才能給美國(guó)老板留下一個(gè)好印象呢?
- 2012芒果臺(tái)與選秀節(jié)目Say Goodbye?
- [趣味英語(yǔ)]熱鍋上的螞蟻:ants in one's pants
- [趣味英語(yǔ)]為何不愉快的事難以忘懷?
- [趣味英語(yǔ)]奧運(yùn)志愿者英語(yǔ)培訓(xùn)教程-談?wù)撟约?/a>
- Shop till you drop ... or look at labels 外國(guó)人眼中的“名牌”
- 時(shí)尚雙語(yǔ):教你拍照更上鏡的秘籍
- 英文標(biāo)識(shí)笑話百出 廁所英文不能用WC
- 音樂的語(yǔ)言 The Language of Music
- 揭秘:學(xué)習(xí)英語(yǔ)的三十個(gè)好習(xí)慣
- 夢(mèng)華錄文案朋友圈 夢(mèng)華錄臺(tái)詞語(yǔ)錄精選
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 麻辣香鍋加盟店10大品牌排名 麻辣香鍋加盟店排行前十名品牌
- 每日溫馨語(yǔ)錄短句 每日溫馨語(yǔ)錄大全一句話
- 2022慢慢降低對(duì)別人期待的句子 降低期待減少依賴的句子
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡(jiǎn)短100句
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語(yǔ)
- 火鍋底料加盟店10大品牌推薦 火鍋底料加盟店排行榜
- 海原縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/12℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:28/22℃
- 白沙縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/23℃
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/12℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/12℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/12℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 塔什庫(kù)爾干縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:13/2℃
- 海南州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課