公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>夏季日語熱詞回顧:中暑到底怎么說

夏季日語熱詞回顧:中暑到底怎么說

  導語:本文是由外語教育網編輯整理的日語詞匯輔導資料,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。

  聲明:以下內容僅代表作者個人觀點,僅供參考。

  子どもの頃は、帽子もかぶらず炎天下で長時間遊んでいると、「日射病になるよ!」とよく注意されたものだ。でも、近年は、この「日射病」という言葉、とんと聞かなくなった。かわりに頻繁に登場するのが「熱中癥」だ。

  記得小時候,我們經常會因為不帶帽子在烈日下玩得忘了時間而被大人警告說:“當心得日射病哦!”然而近年來,“日射病”這個詞卻不怎么聽說了,代替它頻繁出現的是“熱中癥(中暑)”。

  以前、Bitで「熱中癥の男女比」についての記事があったが、そもそもこの熱中癥という言葉、いつから使われるようになったのか。熱中癥は様々な癥狀の総稱と認識しているが、熱射病、日射病とはどういうものなのか。なぜ、最近は「日射病」と言わず、「熱中癥」と言うようになったのか。

  以前,在Bit上有過關于“中暑人群男女比例”的報道,“熱中癥”這個詞究竟是從什么時候開始使用的?我們知道“中暑”是各種癥狀的總稱,那么熱射病、日射病又是什么呢?最近“熱中癥”這一說法又為何代替“日射病”開始普及了呢?

  友人の醫師に聞いてみると、そもそも熱中癥は、「高溫の環境下での全身の障害の総稱としていう」のだという。熱中癥という言葉は昔からあったそうで、この熱中癥の中に、熱疲労や熱けいれん、そして熱射病なども含まれるのだそうだ?!溉丈洳·?、この熱射病の中の『太陽光が熱源となっているもの』を言うんですよ」

  筆者詢問了一位醫生朋友后得知,“熱中癥”原本是指“在高溫環境下全身功能損害的癥狀總稱”。這個詞很早以前就有了,據說其中還包含熱疲勞、熱痙攣以及熱射病等等。另外醫生還說:“日射病是指熱射病中以‘太陽光為熱源’導致的病癥哦。”

  つまり、総稱?熱中癥の一つに熱射病があり、さらにその中に日射病があるというわけだ。では、なぜ日射病と言わなくなったかというと、「日射病は一部の癥狀しか言わないことと、総稱の『熱中癥』で一般的に通じるからでは?」という。

  換言之,熱射病是“熱中癥”(總稱)中的一種,而日射病則是熱射病中的一種。那么,如今為何不再用日射病這一說法了呢?“這是因為日射病只能指一部分的癥狀,用‘熱中癥’(總稱)來表達更具有普遍性吧。”

  さらに、最近は太陽光に関係なく、高溫のサウナ狀態となり、家の中で倒れているお年寄りなどが問題視されているが、「夏の高溫下で倒れている人は、おそらく昔からいたと思いますが、それを報道などが取り上げるようになったこともあるのでは?」とのこと。

  而且,最近并非因為太陽光、而是在高溫桑拿狀態的家中病倒的老年人引起了人們的重視,“雖然一直以來都有因夏日高溫而病倒的人,但近來這些事情逐漸開始被媒體報道,之所以不再用日射病這一說法,或許也有這方面的原因吧?”

  かつては、病院に運ばれて亡くなったのでなければ、家で倒れていても原因がわからなかったかもしれない可能性があるのだそうだ?!袱郡?、昔は自宅で誰かが看ていたりしたけど、今は高齢化社會で、核家族や一人暮らしの老人が増えているから、気づかれずに倒れている人は増えているんだと思います」

  據說因為在過去,病人若不是被送到醫院才死亡的話,即便在家中倒下也無從斷定病因。“只是,以前大家家中會有人看護,如今在這個高齡化社會,小家庭或者單身老人逐漸增多,因此病倒家中無人知曉的情況也越來越多。”

  近年の高溫多濕の環境の変化に加え、こうした社會的な背景もあって、より原因?癥狀も複雑になっている「熱中癥」。その幅広い癥狀を総稱「熱中癥」として呼ぶことが増えたということだろうか。(田幸和歌子)

  加上近年來高溫多濕的環境變化、以及這樣的社會背景,“熱中癥”的原因、癥狀變得愈加復雜。正因為如此,這個詞作為囊括諸多癥狀的總稱才越來越常用了吧。(田幸和歌子)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 正镶白旗| 安庆市| 塔河县| 阜平县| 桃园市| 隆安县| 登封市| 阜康市| 霍山县| 象州县| 广河县| 淮南市| 略阳县| 营口市| 原阳县| 长春市| 澳门| 鄂托克前旗| 九龙城区| 丹东市| 安溪县| 南召县| 绩溪县| 湖口县| 姜堰市| 常熟市| 赞皇县| 广水市| 绩溪县| 中宁县| 临桂县| 佳木斯市| 玛曲县| 封丘县| 沙田区| 谢通门县| 蒙山县| 余姚市| 通州区| 娄底市| 集贤县|