公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日本流行語(七)

日本流行語(七)

  116.手を貸してください

  「貸す(注意日本漢字的寫法)」是“借給”得意思,表示動作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是“請把手借給我!”,那么引申一下就明白了-是“請幫幫忙”的意思。在這里「手」表示“人手”。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可開交”的意思。當聽到這句話時千萬別說“?。孔屛疑夏睦镎邑埲パ??”而是趕緊幫忙就是了。

  117.思(おも)いもよらない

  中文的解釋就是「出乎意料/萬萬沒想到/做夢也想不到」等意思。比如你起了個大早,想要第一個到公司,可是你的后輩已經(jīng)比你先到了,你不禁對他說「萬萬沒想到你來的這么早?!梗萌照Z可以說成「まさか君がこんなにはやく來るとは思いもよらなかった。」。

  118.天手古舞(てんてこまい)

  這個詞的意思可不能根據(jù)字面理解,它和天或舞可一點關(guān)系都扯不上。這是一個成語,意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開交。比如說「今天忙的不可開交喘不過氣來?!咕涂梢苑g為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ?!?/p>

  119.息(いき)がつまる

  中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過氣/呼吸困難」。比如說聯(lián)歡會上,由于校長也出席了,感覺緊張的有點透不過來氣了,用日語說就是「コンパに校長先生が出席すると、少し息がつまるよね」。

  120.嫌(いや)というほど

  用中文來翻譯有兩個意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說話時表現(xiàn)的語氣較強烈。比如「魚吃得太多,吃膩了」,就可以說「魚を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。

  121.向きになる

  認真、鄭重其事的意思。

  「我是開玩笑的,干嘛那么認真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね?!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜??!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い??!沟鹊?。

  122.心(こころ)にかける

  中文意思可以說成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對我的關(guān)心/掛念。」的日語表達就可以說成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます?!?/p>

  123.心(こころ)に殘(のこ)る

  這個詞的日語解釋是「強い印象を受け、忘れられない。」的意思,中文可以說「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場景是留存在心中/記憶深刻的有名的場景之一。」的日語表達可以說「あの映畫のラストシ—ンは心に殘る名場面の一つだ?!埂>秃帽取短┨鼓峥颂枴返淖詈蟮膱鼍耙粯由盍舾魑挥^眾的心中。

  124.心(こころ)を配(くば)る

  中文意思是「注意到/警覺到/用心」。比如說「宣傳媒體,在報道的時候,應(yīng)該對受害者的心情也有所注意?!沟娜照Z表達方式就可以說「マスコミは、報道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ?!?/p>

  125.信じられない

  「簡直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動,「ほんとうに信じられない!」。在對某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時,可以用這句話?,F(xiàn)在只要提到美國遭遇的テロ事件,就隨處可以聽到日本人說「こわい!信じられない!」。

  126.一(いち)か八(はち)か

  中文的意思是「碰運氣/聽天由命」。如果你的后輩問你的問題你也不知道該怎么辦時就只能讓他自己碰運氣試試啦。用日語來表達就是「先輩,この方法で試すんですか?」「一か八かだ。やってみよう。」

  127.一人暮らし/獨り暮らし(ひとりぐらし)

  這個詞是∶一個人生活/獨居/單身生活的意思。當別人詢問你是與父母或別人同居還是自己一個人住的時候,如果你是獨居的話就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留學(xué)生和許多為了鍛煉自己獨立的日本大學(xué)生都是自己一個人生活。如果你喜歡單身貴族的生活,你就可以告訴別人「ひとりぐらしはのんきでよい。」,就是說你認為「單身生活消遙自在」。

  128.意地(いじ)が惡(わ)るい

  中文的意思可以說成「用心不良/心術(shù)不正/故意刁難」等意思。比如那人明知是假的/謊話也不告訴你,真是用心不良。用日語來發(fā)這個牢騷就可以說「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が惡るいね!」。

  129.愚癡(ぐち)をこぼす

  中文意思是「發(fā)牢騷/抱怨」。比如說「日本的上班族有煩心事的話,就喝酒發(fā)牢騷?!沟娜照Z表達可以說成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を飲んで愚癡をこぼす。」

  130.最低

  即「ひどい」的意思。

  1,「昨日會った男の子、どうだった?」「最低だったわ?!棺蛱炷闳ヒ姷哪莻€男生怎么樣?太差勁了。 2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前幾天那個飯店味道怎么樣?簡直太難吃了。

  凡是所有壞、劣、無聊、心情不好、天氣不好……的最高級,用「最低」這一個詞足以表達不快或不好之意。

  131.最高

  最高的意思。

  “最高におもしろい”就是太有意思,最有意思。

  “今日のてんきは最高”就是天氣太好了。好的不能再好的意思。

  132.醉っぱらい(よっぱらい)

  日語中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后駕車」。

  [1][2][3][4][5][6][7]

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 宁安市| 天全县| 洛宁县| 延寿县| 通城县| 加查县| 黄骅市| 湘潭市| 昭苏县| 天长市| 张家界市| 云霄县| 巩留县| 泽普县| 舒城县| 渑池县| 扶绥县| 陕西省| 普洱| 阳原县| 集贤县| 长汀县| 鹤岗市| 西畴县| 盐津县| 纳雍县| 丽江市| 阳谷县| 南阳市| 锡林郭勒盟| 龙门县| 滨州市| 张北县| 富顺县| 巫溪县| 长沙市| 松江区| 赤城县| 仁化县| 通许县| 河西区|