公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語常用會話1000句(三)

日語常用會話1000句(三)

  201、この座席はどこですか。 這個座位在哪兒?

  202、お客様はBの8席ですから、そちらでございます。 您是B8座,在那兒。

  203、お客様、何か飲み物はいかがですか。 您喝點什么嗎?

  204、どんなのがありますか。 請問都有些什么?

  205、コーヒー、ビール、ジューストなっていますが。 有咖啡,啤酒和桔子汁。

  206、私はジュースをもらいます。 我要杯桔子汁。

  207、この健康質問表に必要な事項を書き込んでください。

  請填寫這張健康調查表,必要項目都填上。

  208、書き終わりました。 填好了。

  209、できれば三年ほど滯在したいと思います。 可能的話我想呆三年左右。

  210、學費や生活費用などは保証人が出してくれるのでしょうか。

  學費和生活費等都由保證人負擔嗎?

  211、両親の送金で賄います。 由父母寄錢供給。

  212、手続きはどこですか。 在哪兒辦手續?

  213、旅券を見せてください。 請出示護照。

  214、入國の際、自分で出してください。 入境時自己拿出來。

  215、次は稅関へ行ってください。 接下來請去海關。

  216、気分がちょっと悪い。 身體有點不舒服。

  217、何か薬をくださいませんか。 請給點藥好嗎?

  218、荷物はこれだけですか。 行李就這些嗎?

  219、攜帯品申告書を見せてください。 請讓我看一下隨帶行李申報單。

  220、申告漏れはありませんか。 有沒有漏報的?

  221、このトランクとスーツケースです。 這個箱子和手提箱。

  222、荷物を全部あけてください。 請把行李全部打開。

  223、何か申告するものはありませんか。 有沒有需要申報的東西?

  224、酒は四本持ってきました。 我帶來了4瓶酒。

  225、心配入りません。 不用擔心。

  226、余分に稅金を払われたら結構です。 多余部分交稅就行了。

  227、こういうものは課稅されますか。 這種東西要上稅嗎?

  228、稅金を払います。 我交稅。

  229、こんなものですと三千円です。 這個要上稅三千日元。

  230、絵と蕓術品も稅金を払わなければなりませんか。 畫和藝術品也要上稅嗎?

  231、これは免稅です。 這個免稅。

  232、ほかにもうありませんか。 沒有別的東西了吧?

  233、これでもうよろしいですか。 這樣可以了嗎?

  234、検査はこれで終わりました。 檢查到此結束。

  235、通関の手続きはこれで終わります。 報關手續到此為止。

  236、どこで荷物を受け取りますか。 在哪兒領行李?

  237、あのカウンターで荷物を受け取ってください。 請在那個服務臺領取行李。

  238、超過荷物はいくら払いますか。 超重行李要付多少錢?

  239、あの出口から出てください。 請從那個出口出去。

  240、外國人登録をお願いします。 我請求外國人登記。

  241、外國人登録所はどこですか。 外國人居留登記處在哪兒?

  242、登録証明書をお願いします。 請給我一份登記證明書。

  243、書いていただけませんか。 請你替我填一下好嗎?

  244、お預かりします。 先放在我這兒。

  245、登録所を渡してください。 請把登記證明書交給我。

  246、十二番の窓口でお金を払ってください。 請到12號窗口付錢。

  247、証明書も十二番で渡します。 證明書也交到12號窗口。

  248、印鑑は要りません。 不用印章。

  249、証明書をお返しします。 證明書還給你。

  250、?外國人登録証明書?は二週間後にできます。 外國人居留證明二周后辦好

  251、この?交付予定期間指定書?を持って取りにきてください。

  請拿這個“發放預定期指定書”來取。

  252、私の代わりに、ほかの人に來てもらってもよろしいのでしょうか。

  能請別人替我來取嗎?

  253、やはりご本人が取りに來てください。 還是請您本人來取。

  254、自分で取りにきます。 我自己來取。

  255、東京行きの飛行機を予約したいのですが。 我想預訂到東京的機標。

  256、東京へ行きたいので、今切符を予約したいのですが。

  我要去東京,現在就想訂機票。

  257、明日午前のですが、ありますか。 有明天上午的嗎?

  258、すみません、満席です。 對不起,滿員了。

  259、午後のではいかがでしょうか。 下午的怎么樣?

  260、それにしましょう。 那就下午的吧。

  261、何枚ですか。 要幾張?

  262、一枚だけです。 只要一張。

  263、ファーストクラスですか。 要頭等艙嗎?

  264、それともエコノミークラスですか。 還是要普通艙?

  265、エコノミークラスです。 要普通艙。

  266、何時発ですか。 幾點起飛?

  267、午後三時半です。 是下午三點半。

  268、二時間前に空港に著いたら結構です。 提前二小時到機場就行。

  269、空港までは直行のバスはありますか。 有直達機場的公共汽車嗎?

  270、午後一時半に銀座前からバスが出ます。 下午1點半在銀座發車。

  271、いつ大阪に著きますか。 什么時候到達大阪?

  272、明日は名古屋へ行きたいので。 明天想去名古屋。

  273、新幹線をお使いますか。 坐新干線嗎?

  274、新幹線で行きたいです。 想坐新干線去。

  275、十四日の名古屋への切符を予約したいのですが。 我想預定14日到名古屋的車票。

  276、十四日の切符はちょっと。 14日的票恐怕有點,,,。

  277、他の行き方がありますか。 有其它走法嗎?

  278、大阪行きの寢臺急行を二枚ください。 請給二張到大阪的直快臥鋪票。

  279、日帰りするつもりです。 打算當天返回。

  280、往復が買えますか。 能買往返票嗎?

  281、何時に著きますか。 幾點到達?

  282、自由席は予約が要りません。 散席票不用預訂。

  283、汽車の切符を払い戻ししたいのですが。 我想退火車票。

  284、次の水曜日に伸ばすことができますか。 能延期到下星期三嗎?

  285、別の日に変更することもできます。 也可以改在其它時間。

  286、私はホテルを探しています。 我正在找旅館。

  287、このあたりには洋式のホテルはありません。 這一帶沒有西式旅館。

  288、日本の旅館があります。 有日本式旅館。

  289、部屋を予約したいんですが。 我想訂個房間。

  290、どんな部屋をご希望なんでしょうか。 您想要什么樣的房間?

  291、ご予約がされましたか。 您預訂過了嗎?

  292、私は先に行って部屋を決めてきます。 我先去訂一下房間。

  293、王という名前で予約してありますが。 用姓王的名字預訂過了。

  294、シングルルームでいいです。 單人房間就可以了。

  295、ツインルームがほしいです。 我想要雙人房間。

  296、よいホテルを教えてください。 請給我介紹一家好的旅館。

  297、五階の南向きの部屋を用意しておきます。 準備好了一間五樓朝南的房間。

  298、大変結構です。 那太好了。

  299、部屋代はいくらですか。 房錢多少?

  300、一泊で六千円です。 一晚上6000日元。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 安阳市| 商水县| 河源市| 太白县| 上栗县| 高雄市| 孝感市| 桦南县| 获嘉县| 洞口县| 凌云县| 彭山县| 岐山县| 合川市| 义乌市| 黎川县| 颍上县| 中牟县| 商丘市| 信丰县| 上饶市| 泊头市| 沧源| 绩溪县| 乌拉特中旗| 临高县| 赤壁市| 常德市| 安泽县| 青龙| 乌鲁木齐市| 页游| 施甸县| 封开县| 五原县| 山丹县| 德格县| 兖州市| 全南县| 普兰县| 昌乐县|