日語口語:ビジネスマナー2
応対フロー
「基本的な流れ1」
自分「はい、○○でございます。」
相手「○○會社の○○と申しますが酒井さんお願いします?!?/p>
自分「いつもお世話になっております。ただ今酒井に代わりますので、少々お待ちください?!?/p>
「基本的な流れ2」
自分「はい、○○でございます?!?/p>
相手「○○會社の○○と申しますが酒井さんお願いします?!?/p>
自分「あいにく酒井は他の電話に出ております。酒井のアシスタントに代わりますので、少々お待ちください?!?/p>
「基本的な流れ3」
自分「はい、○○でございます?!?/p>
相手「○○會社の○○と申しますが翻訳部の酒井さんお願いします?!?/p>
自分「申し訳ございません。ただ今酒井は席を外しております。同じ翻訳部の者に代わりますので、少々お待ちください。」
「基本的な流れ4」
自分「はい、○○でございます?!?/p>
相手「○○會社の○○と申しますが酒井さんお願いします?!?/p>
自分「あいにく酒井は外出しております。酒井のアシスタントに代わりますので、少々お待ちください?!?/p>
相手「いえ、結構です?!?/p>
自分「それでは、酒井が戻りましたらこちらからご連絡するようにいたしましょうか?」
相手「出先なので、こちらから再度掛け直します?!?/p>
自分「○○會社の○○様ですね、酒井が戻り次第お電話がありましたことを申し伝えます?!?/p>
「基本的な流れ5」
自分「はい、○○でございます?!?/p>
相手「酒井さんお願いします?!?/p>
自分「失禮ですが、お名前を伺ってよろしいでしょうか?」
相手「○○會社の○○です?!?/p>
自分「あいにく酒井は外出しておりまして、15:00帰社予定となっております。
戻り次第、こちらからお電話するようにいたしましょうか?」
相手「ではお願いします」
自分「はい、かしこまりました。念のためお電話番號を伺わせていただけますか?」
相手「3333-3333です?!?/p>
自分「復唱させていただきます。3333-3333、でよろしいでしょうか???。
酒井が帰り次第、申し伝えます。私、○○と申します。お電話ありがとうございました。
失禮致します。」
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 日語:送別會通知
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 望江南日譯
- 人民解放軍領領南京日譯
- 日語閱讀:応急処置
- 日語:會議開催通知
- 日語:執筆依頼
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- まだ死んでいない
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語:稟議書
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語閱讀:早發白帝城日譯
- 日語:舞踏會
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語幽默:作文
- 日語:男になりたい
- 推薦狀
- 日語閱讀:悪事
- 日語閱讀:交通事故
- 日語翻譯必修日語
- 日語閱讀:表札
- 日語閱讀:説明書
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語:アンケート依頼
- 日語閱讀:戀の予感
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語:報告書
- 日語閱讀:やぶ醫者
- 長征日譯
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 日語閱讀:アラー
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 日語閱讀:お年玉
- 日語:健康診斷通知
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語閱讀:新米
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 水調歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 信封寫法
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語:會議議事録
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語:企畫書
- 日語閱讀:警察の冗談
- 《三字經》日語翻譯
- 日語:始末書
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 日語:業務レポート
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 日語閱讀:忠実な犬
- 日語閱讀:醫者もの
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語閱讀:順番が違う
- 日語:申請書
- 供給與需求(中日對照)
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語:バレタ
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語:議事録
精品推薦
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 布爾津縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課