日語實用生活用語(功能口語篇)5
五 請教與詢問
A 用慣用語提問請注意
這類用語常常用于提出問題之前,給對方一個精神準備,使自己的問題不至于過于唐突,是一種禮貌的提問方式。
a お尋ねします
1 ちょっとお尋ねします、駅へはどの道を行ったらよろしいでしょうか。
打聽一下,去車站走那條路好?
2 ちょっとお尋ねしますが、文化公園へ行きたいですが、ここからどう行けば良いでしょうか。
請問,我想去文化公園,從這兒怎么走好?
b 失禮ですが
1 ちょっと失禮ですが、一階にお手洗いがありますか。
請問一樓有洗手間么?
2 失禮ですが、あなたはどなたですか。
請問您是哪位?
3 ちょっと失禮ですが、電話を貸してくださいませんか。
勞駕,能借電話用用么?
c お伺いします
1 ちょっとお伺いします、このバスはし市役所へ行きますか。
打聽一下,這趟公共汽車到市==嗎?
2 お伺いしますが、こちらは田中さんのお宅ですか。
請問,這是田中先生的家么?
3 あのう、ちょっとお伺いしますが、銀行口座を作るには何か証明書が要りますか。
請問,開個銀行賬戶需要什么證明?
d すみませんが
1 すみませんが、地下鉄の駅はどう行けば良いのでしょうか。
勞駕,地鐵車站怎么走?
2 すみませんが、この近くに公衆電話はありますか。
對不起,這附近有公用電話么?
3 すみませんが、ここをまっすぐ行けば學校ですか。
勞駕,從這一直走能到學校么?
4 すみませんが、火を貸してくださいませんか。
勞駕,借個火行么?
5 すみませんが、今何時ですか。
請問,現在幾點了?
6 すみませんが、ちょっとその窓をあけてくださいませんか。
勞駕,能開開那扇窗戶嗎?
e 動詞+ば(たら)よろしい(いい)のでしょうか
1 中山大學へ行きたいのですが、どう行けばよろしいのでしょうか。
我想去中山大學,怎么走好?
2 この洗濯機はどう使ったらいいんでしょうか。
這臺洗衣機怎么用?
B 用句尾語氣助詞“か、かしら(女性用語)”提問
a “か”接在句尾可表示疑問、命令、勸說、感嘆等
1 そのカップは熱いお湯を入れても大丈夫ですか。
那只杯子到開水也不要緊么?
2 これから駅へ駆けつけても間に合うだろうか。
現在往車站趕還來得及么?
3 この仕事はそんなに一生懸命にする必要があるか。
這工作有必要那么拼命干么?
4 これは洗濯機ですか。 はい、そうです。
這是洗衣機么? 是的。
b かしら:“かしら”與“か”用法基本相同,女性常用
1 じゃ、私はどう手伝っていいのかしら。
那么,我怎么幫忙好呢?
2 明曰雨が降るかしら。
明天會下雨么?
3 今家を出て何時に學校に著くかしら。
現在離開家,不只幾點能到學校。
c の:“の”在句尾用升調表疑問,一般多用于關系密切的朋友或家人的談話,女性兒童常用
1 まだ寢ないでお母さんのことを心配しているの。
還不睡,是在惦記你媽媽吧。
2 昨夜はどうしてお風呂に入らなかったの。
為什么昨晚沒洗澡啊?
単語
たずねる「尋ねる」/(他下一)詢問,打聽
えき「駅」/(名)車站
みち「道」/(名)道路
いく「行く」/(自五)去
ぶんかこうえん「文化公園」/(名)文化公園
しつれい「失禮」/(名,形動,自サ)對不起
いっかい「一階」/(名)一樓
おてあらい「お手洗い」/(名)洗手間
でんわ「電話」/(名)電話
かす「貸す」/(他五)借
うかがう「伺う」/(他五)請教,問,打聽
バス/(名)公共汽車
しやくしょ「市役所」/(名)市==
たなか「田中」/(人名)田中
ぎんこう「銀行」/(名)銀行
六 詢問事物,方法,狀態
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- まだ死んでいない
- 日語閱讀:條件反応
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(5)
- 日語閱讀:だれでもお嬢様?
- 日語閱讀:有難う
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(3)
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:説明書
- 日語閱讀:アラー
- 日語閱讀:凧揚げ
- 日語閱讀:合弁企業(合資企業)
- 日語エアロビクス
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:赤とんぼ
- 日語閱讀:《夢十夜》之第六夜
- 日語閱讀:《夢十夜》之第七夜
- 日語閱讀:星取り
- 中日對照歇后語
- 日語閱讀:《夢十夜》之第九夜
- 日語閱讀:やぶ醫者
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:順番が違う
- 日語幽默:作文
- 《夢十夜》在線閱讀
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(4)
- 日語:カルボナーラ
- 日語:忘れられない
- 日語:舞踏會
- 日語閱讀:《夢十夜》之第二夜
- 日語閱讀:《夢十夜》之第一夜
- 日語閱讀:《夢十夜》之第五夜
- 難學而有趣的日語
- 日語閱讀:《夢十夜》之第八夜
- 日語閱讀:中國四大古典文學《西遊記》
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(8)
- 日語閱讀:つぼ
- 日語九九乘法口訣表
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(7)
- 日語閱讀:警察の冗談
- [雙語閱讀] 海疆行(一)
- 日語閱讀:負け犬
- 日語閱讀:応急処置
- 日語閱讀:中華人民共和國外資企業法
- [雙語閱讀] 海疆行(二)
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:悪事
- 日語:男になりたい
- 《三字經》日語翻譯
- 日語閱讀:三四郎 書評
- 日語閱讀:川端康成 人と作品
- 日語閱讀:表札
- 日語:最後の願い
- 日語閱讀:梅雨の季節
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(2)
- 日語閱讀:九十九里浜の初夏
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(6)
- 日語閱讀:ととの目
- 日語閱讀:一封寫給最愛的人的情書
- 日語閱讀:殺神記
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(9)
- 日語閱讀:忠実な犬
- [雙語閱讀] 海疆行(三)
- 日語閱讀:《夢十夜》之第三夜
- 日語閱讀:中外合資経営企業法
- "迷惑"な日本人
- 日語閱讀:《夢十夜》之第四夜
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:銀河鉄道の夜(1)
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:《夢十夜》之第十夜
- 日語閱讀:交通事故
- 日語閱讀:戀の予感
- 日語閱讀:新米
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:この漢字なんと読みますか
精品推薦
- 黃南州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:27/13℃
- 東臺市05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課