中日流行詞對照:裝嫩用日語怎么說
導語:本文是由外語教育網編輯整理的日語詞匯輔導資料,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
♦裝嫩|若作り
年齢よりも若く見えるような化粧や服裝をすること。
在化妝和穿著上故作年輕。
♦剩女|行き遅れ
日本では、アラサー、アラフォーの獨身女性に対する言い方。
在日本,這個詞一般指的是工薪階層、年齡在40歲上下的單身女性。
♦微博|ミニブログ
利用者は、主に自身の狀況や雑記などを短い文章で、サービスを提供しているウェブサイトへ投稿する。ミニブログ內の利用者間でコミュニケーションを取れる様にもなっている。代表的なミニブログはtwitter、facebookとweiboなど。
用戶把自己的狀態和見聞寫成短小的文章,發表在提供服務的網站上。微博的用戶們也能進行交流。代表性的微博是twitter、facebook和新浪微博等。
♦人肉搜索|個人情報を検索する
住所、電話番號、誕生年から自宅の衛星寫真にいたる詳細な個人情報を検索するサービス。身辺調査や犯罪歴などの追加情報も有料で入手可能だ。プライバシーの侵害をめぐって論爭を巻き起こしている。
是一種搜索住所、電話號碼、生日乃至住宅衛星照片等詳細個人情報的服務。通過付費也能了解到對方的隱私和犯罪史等情況。但是由于侵害他人隱私,這一服務飽受爭議。
♦團購|共同購買
消費者が生産者や事業者と直結して共同で生活物資を買い入れること。流通コストの低減、中間マージンの排除などにより、物資を低価格に入手できる。
消費者與生產者或企業直接聯系、共同買進生活物資。由于削減了流通成本,排除了中間商,能用低廉的價格入手商品。
♦秒殺|タイムセール
タイムセールとは、時間指定のあるバーゲンセール(特売)の一種である。
秒殺是一種在指定時間內進行特價銷售的銷售模式。
♦垃圾短信|迷惑メール
受信者の同意を得ず、広告や勧誘などの目的で不特定多數に大量に配信されるメール。
未取得收信人的同意,以廣告和推銷等目的隨機向大范圍內的手機用戶發送的短信。
♦山寨|海賊版
外國の著作権者の許諾を得ないで複製された書籍やレコードなどをいう。無斷で他人の財産をかすめ取ることが海賊行為に類似するところから、このようによばれる。
指的是沒有取得外國版權所有者的同意就復制其書籍和唱片等的行為。很像擅自搶奪他人財產的海盜的做派,因此得名。
♦實名制|実名制
ユーザーに実名の使用を強制すること。
強制用戶使用實名的制度。
♦代駕|代行運転
飲酒などの理由で自動車の運転ができなくなった者の代わりに運転して、自動車を目的地(主に依頼者の自宅)に送るサービス。
代替由于飲酒等原因無法開車的車主開車,并把車開往目的地(主要是委托者的住宅)的服務。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一級學習筆記-文法
- 日文中的諺語(二)
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 日語文法:と 格助詞
- 日語動詞的敬體與簡體
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 日本動畫片里必備句
- 日語的敬語(一)
- 動漫日語中—常用語句
- 淺析日語中的授受動詞
- 日語的敬語(二)
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 日語的敬語(三)
- する 的意義和用法
- 日語文法:私の復習用の一級文法(一)
- 日語文法:から 格助詞
- 日語文法:伝統的文法から新しい文法へ
- 日語文法:が 接續助詞
- 日語文法:請問また、まだ有什么區別?
- 日語判斷句2
- 日語文法:色彩濃郁的「わ」
- 日語文法:慣用型的分類和呼應慣用型
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 帰る 戻る 怎么用呢
- 日語常見自、他動詞對照表
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語文法:動詞練習
- 日語慣用句(3)
- 日語慣用句(5)
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 日語描寫句1
- 日語文法:形容詞的う音變
- 「~ために」 「~ように」の違い
- 日語慣用句(12)
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日語文法:て 接續助詞
- 日語文法:漢字的音讀、訓讀
- 「~あいだ/~あいだに」と「~うち/~うちに」の違い
- 日語文法:と、なら、たら、ば之完全解釋
- 日語慣用句(8)
- 日語文法:に 格助詞
- 日語動詞的活用及在句中的作用
- 日語「とする」和「にする」的使用區分
- 日語文法:受身
- 日語的時態和慣用型
- 日語慣用型
- 日語慣用句(11)
- 初級日語學習
- 日語判斷句1
- 日語文法:動詞未然形
- 日語文法:きれいだ和美しい有什么區別
- 日語慣用句(7)
- 日語慣用句(6)
- 日語文法:なり的多種用法
- 日文中的諺語(一)
- 日語敘述句2
- 日文中的諺語(三)
- 日語敘述句1
- 漢語從日語借來的詞總結
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語中陰歷月份的別稱
- 日語推測句
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 日語文法:付屬と附屬について
- 日語文法:動詞連體形
- 日語文法:“意志動詞”及“無意志動詞”的概念
- 日語文法:の 領格助詞
- 日語慣用句(2)
- 日語文法:補助形容詞ない和否定助動詞ない
- 日文中的諺語(四)
- 日語文法:まで 格助詞
- 日本語の女性語について
- 格助詞“を”的用法
- 日語慣用句(1)
- 日語文法:し 接續助詞
- 日語省略語集
- 日語慣用句(9)
- 日語文法:助詞特殊用法
- 日語慣用句(10)
精品推薦
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 儋州市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課