日常用語大匯總7
301.また問題が起きたら、警察を呼んできますよ。
再惹事,我就叫警察!
302.明日、明日って、いったい、何時するんですか。
總說明天、明天,究竟什么時候干?
303.君の言う事は信用できません。
你說的話不可信。
304.いったい、これからどうするつもりですかよ。
今后你究竟打算怎么辦?
305.分かっていますよ。何回もくどくど言わなくていいんですよ。
知道了!知道了!用不著羅嗦那么多遍。
306.割り込んではいけません。
不許加契。
307.こんな時間まで、どこへ行っていたのですか。
這么晚了,你究竟去哪兒了?
308.どうして、黙っているのですか。
怎么不說話了?
309.みんなはすごく心配していたのですよ。
大家都非常擔心你呀!
310.何言ってんですよ。はっきり言いなさい。
你說什么呀,說得清楚點!
311.あれは何なんですよ、すぐやり直しなさい。
那叫什么呀,馬上重做!
312.これ、計算が違いますよ。この前、注意したじゃないですか。
這個,算錯了!以前我不是提醒過你嗎?
313.まだ、ここにいるのですか。皆待っていますから、早く行きなさい。
怎么你還在這兒?大家在等著你呢,快去!
314.すぐに、すぐにって困りますよ。
光說馬上、馬上,真是的。
315.司會の王振「おうしん」です、どうぞ宜しくお願いします。
我是司儀王振,請多指教。
316.只今から、歓迎會を開催致します。
我宣布歡迎會現(xiàn)在開始。
317.それでは、來賓の方々をご紹介させていただきます。
下面,請允許我介紹一下今天的來賓。
318.各代表団の団長をご紹介申し上げたいと存じますので、ご登壇お願します。
我來介紹一下各代表團團長,請各位到臺上來。
319.日本の友人の皆様、ようこそおいでくださいました。私たちは心から歓迎致します。
日本朋友們,你們好。我們熱烈歡迎你們。
320.まず、主催者を代表して、王平會長より歓迎の御挨拶を致します。
首先,請王平會長代表主辦單位致歡迎辭。
321.只今は吉田先生からわれわれに対して友情溢れるお言葉をいただき、協(xié)會一同を代表して、厚く御禮を
申し上げます。
剛才吉田先生給我們作了熱情洋溢的講話,我代表我們協(xié)會全體成員,表示衷心的感謝。
322.最初に歓迎の拍手を今一度お願したいと思います。
首先,讓我們以熱烈的掌聲向各位表示歡迎。
323.私たちは日青協(xié)ならびに、今晩のレセプションにおいでの先生方、友人の皆様に心から感謝いたします
。
我們向日本青年協(xié)會以及出席今晚酒會的各位先生和朋友表示衷心的感謝。
324.今、皆様を賓客として、この場所にお迎えした事はひとしおの喜びでございます。
今天能在此迎接各位貴賓,我感到萬分高興。
325.改めて、皆様を熱烈にご歓迎申し上げます。
再一次表示熱烈的歡迎。
326.私たちみんながおおきな拍手をもって、感謝の気持としたいと思います。
讓我們?nèi)w以熱烈的掌聲表示感謝。
327.この交換會を機縁に、末長く中日友好の深まる事をお祈りしてご挨拶と致します。
我希望今天的聯(lián)歡會能夠成為今后進一步加深中日兩國人民之間友誼的紐帶。
328.大きな発展と成果を上げられることをお祈り申し上げます。
祝愿你們能夠取得更大的發(fā)展和巨大的成果。
329.私達は必ず所期の成果を上げることが出來るものと信じます。
我們相信,一定能夠獲得預(yù)期的成果。
330.皆様が 中國に滯在される間、すこやかに楽しく過ごされますことを心からお祈り申し上げます。
衷心祝愿你們在中國逗留期間過得舒服、愉快。
331.最後に、交流と懇談の成功を願いまして、終わりとします。
最后,預(yù)祝交流座談成功。
332.おわりに、先生方、友人の皆様のご健康を祈っておわりとします。
最后,祝先生們、朋友們身體健康。
333.本日のレセプションはこれで終了致します。
今天的歡迎宴會到此結(jié)束。
334.中日交歓卓球大會北京大會の開幕にあたり、ご挨拶を申し上げます。
請允許我在北京中日乒乓球友誼賽開幕之際,講幾句話。
335.こんな深いご理解とご厚意をいただき、まったく感謝の言葉がございません。かさねて厚く御禮を申し
上げます。
你們對我們這種深情厚意是無法用語言形容的。在此,我再次向你們表示由衷的謝意。
336.今日、このホールで関係諸機関の友人の皆様とお會いすることが出來、まことにしんかいに堪えません
。
今天能在這個大廳里和有關(guān)單位的朋友相會,感到十分高興。
337.決して皆様の期待を裏切るようなことは致しません。
我們決不辜負大家的期望。
338.1月18日上海までの切符を一枚予約したいのですが。
能否給我訂一張1月18日飛往上海的機票?
339.すみませんが、18日のチケットはもう売り切れました。
非常抱歉,18號的航班已經(jīng)全滿了。
340.19日の便も満員ですか。
19日的航班也滿了嗎?
341.今、時間が決められませんが、一日前に予約して、いいですか。
現(xiàn)在時間定不下來,我可以一天前預(yù)約嗎?
342.早目にお予約をお勧め致します。
請您及早預(yù)約。
343.パスポートを見せてください。
請把護照給我看一下。
345.申込書を書き込んでください。
請?zhí)钜幌沦徠眴巍?/p>
346.ホテルをリザーブしておいたほうがいいです。
最好先把賓館訂好。
347.ツインルームを一つとシングルルームを一つお願したいのですが。
我想訂一個雙人房間和一個單人房間。
348.ダブルルームがありますか。
有套間嗎?
349.お客さんのお名前と國籍を教えていただけませんか。
能告訴我客人的姓名和國籍嗎?
350.御泊まりになる時間を教えてください。
請您告訴我入住的時間。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:競馬
- 日語閱讀:小泉劇場
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 日語閱讀:豆まき
- 日語閱讀:高田さん
- 日語閱讀:幼い命
- 日語閱讀:障害者山本さん
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:心の路地
- 日語閱讀:人と車の関係
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 日語閱讀:橫並び
- 日語閱讀:線を越え
- 日語閱讀:大雪
- 日語閱讀:建築士ら
- 日語閱讀:四字熟語
- 日語閱讀:目標
- 日語閱讀:枯葉
- 日語閱讀:報警器
- 日語閱讀:「歩く」
- 日語閱讀:仁科博士
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:赤十字運動
- 日語閱讀:大學の講義
- 日語閱讀:守る目
- 日語閱讀:110、119番通報
- 日語閱讀:高利貸
- 日語閱讀:祖國統(tǒng)一の象徴の地
- 日語閱讀:安全運行
- 日語閱讀:十日あまりの命
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:日本橋の空
- 日語閱讀:タミフル
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:ふたりの科學巨人
- 日語閱讀:風・雪・列車
- 日語閱讀:古い本館
- 日語閱讀:論語とそろばん
- 日語閱讀:あけぼの學園
- 日語閱讀:モーツァルト
- 日語閱讀:戌の年
- 日語閱讀:異言語の海
- 日語閱讀:黒田清子
- 日語閱讀:人口問題
- 日語閱讀:錬室術(shù)
- 日語閱讀:15の春
- 日語閱讀:年賀狀
- 日語閱讀:言葉の亂れは
- 日語閱讀:句読點
- 日語閱讀:秋山郷
- 日語閱讀:書の至寶
- 日語閱讀:寶船絵
- 日語閱讀:質(zhì)屋
- 日語閱讀:試験の環(huán)境
- 日語閱讀:ケヤキ
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:數(shù)學五輪
- 日語閱讀:アンデルセン
- 日語閱讀:現(xiàn)代學生百人一首
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 日語閱讀:「將軍」への批判
- 日語閱讀:ジャンボ寶くじ
- 日語閱讀:『飛ぶ教室』
- 日語閱讀:一張老掛歷
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:渋滯
- 日語閱讀:今年の漢字
- 日語閱讀:ほん‐ぞん
- 日語閱讀:文藝復(fù)興
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:風刺畫
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:偽裝の論理
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:戦さかえ
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:皇位継承
- 日語閱讀:暗殺の季節(jié)
- 日語閱讀:コブシ
精品推薦
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 陵川縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/12℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:18/2℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課