公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)日常寒暄2

日語(yǔ)日常寒暄2

  (19)命令建議

  --------------------------------------------------------------

  急いでください。 請(qǐng)快一點(diǎn)。

  ここに書いてください。 請(qǐng)寫在這里。

  すみません、もう一度言ってください。 對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。

  ちょっと待ってください。 請(qǐng)稍等。

  気をつけてください。 小心。

  すぐ來ますから。 我馬上就來。

  すみません、それを取ってください。 不好意思,請(qǐng)把那個(gè)拿來。

  手を貸して。 幫個(gè)忙。

  やらせてください。 讓我來做吧。

  任せてください。 就交給我吧。

  私がお手伝いしましょう。 我來幫忙吧。

  私でよければ。 要是您認(rèn)為我可以的話。

  わたしでいいのなら。 要是您認(rèn)為我行的話。

  どうぞそのままで、私がしますから。 您不用管,我來做。

  丁寧にやってほしい。 希望您認(rèn)真做。

  私にだけ見せてくださいませんでしょうか。 能不能只給我一個(gè)人看。

  ご意見をお聞きしたいんですが。 我想聽聽您的想法。

  日を替えていただけませんでしょうか。 您能不能換個(gè)日子。

  當(dāng)社の方へおいでいただけないでしょうか。 您能不能到我們公司來一下。

  昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが。 昨天的事希望您再考慮一下。

  中へ運(yùn)んでくれ。 搬進(jìn)去。

  仕事の話なら會(huì)社でしてもらいたい。 工作的事情請(qǐng)?jiān)诠菊劇?/p>

  もうこれからうちへは來ないでくれ。 請(qǐng)你以后再也不要到我家來了。

  私にうそをつかないでほしい。 請(qǐng)不要對(duì)我撒謊。

  よけいなお節(jié)介はしないで。 請(qǐng)不要多管閑事。

  --------------------------------------------------------------

  (20)希望請(qǐng)求

  --------------------------------------------------------------

  話をしたいのですが。 想和您談?wù)劇?/p>

  ちょっとご相談したいんですが。 有點(diǎn)事兒與您商量。

  お話がありますが。 有點(diǎn)事和您談。

  ご都合はいかがですか。 方便嗎?

  お願(yuàn)いしたいことがあるんですが。 有點(diǎn)事拜托您。

  ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが。 有件事想請(qǐng)你幫忙。

  少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが。 有件事想麻煩你一下。

  よろしくお願(yuàn)いします。 拜托拜托。

  ご配慮お願(yuàn)いします。 請(qǐng)你關(guān)照一下。

  このことは何とかよろしくお願(yuàn)いします。 這件事,無論如何請(qǐng)您幫幫忙。

  何とかしてください。 請(qǐng)你想想辦法。

  この件についてもう少し検討してもらえませんか。 這件事,你再考慮考慮吧。

  頼むよ。 求你了。

  そこの窓を開けてもらえますか。 請(qǐng)打開那扇窗戶好嗎?

  お借りしてもよろしいでしょうか。 可以借用一下嗎?

  使ってもいいですか。 可以用一下嗎?

  たばこを吸いたいんですが。 我想吸支煙。

  その頃にもう一度來てもらえますか。 到時(shí)你再來一趟好嗎?

  そこのところを読んでくれますか。 您能念一下那一段嗎?

  ちょっとお聞きしたいんですが。 對(duì)不起,我想打聽一下。

  はい、何でしょうか。 啊,什么事?

  テニススクールにいりたいんですが。 我想進(jìn)網(wǎng)球?qū)W校。

  では、ここにご住所とお名前を書いてください。 那么,請(qǐng)把住址和姓名寫在這兒。

  --------------------------------------------------------------

  (21)相互介紹

  --------------------------------------------------------------

  こんにちは。初めまして。李と申します。 你好,初次見面(請(qǐng)多多關(guān)照)。我姓李。

  初めまして,斎藤です。よろしくお願(yuàn)いします。 初次見面。我姓齊藤,請(qǐng)多多關(guān)照。

  広州から參りました張です。よろしくお願(yuàn)いします。 我是從廣州來的,姓張。請(qǐng)多多關(guān)照。

  北京の肖です。よろしく。 我是從北京來的,姓肖,請(qǐng)多多關(guān)照。

  申し遅れて失禮しました、陳です。 說晚了,請(qǐng)?jiān)彙N倚贞悺?/p>

  なにぶんよろしくお願(yuàn)い申し上げます。 請(qǐng)多多關(guān)照。

  どうぞよろしくお願(yuàn)いします。 請(qǐng)多關(guān)照。

  何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。 什么也不懂,以后還得麻煩您。請(qǐng)關(guān)照。

  至って経験の淺いもので,よろしく。 實(shí)在是沒有什么經(jīng)驗(yàn),請(qǐng)關(guān)照。

  至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。 才疏學(xué)淺,希望您多關(guān)照。

  華南自動(dòng)車會(huì)社製造部の唐です。 我姓唐,是華南汽車公司制造部的。

  広州エレベーター工場(chǎng)の設(shè)計(jì)部長(zhǎng)をしております白崎と申します。 我叫白崎,在廣州電梯廠擔(dān)任設(shè)計(jì)部長(zhǎng)。

  東京ネットワーク科技會(huì)社の通訳である山田です。 我是東京網(wǎng)絡(luò)科技公司的翻譯山田。

  --------------------------------------------------------------

  (22)新年快樂常用表達(dá)

  --------------------------------------------------------------

  謹(jǐn)賀新年。 恭賀 新禧。

  新年を楽しく。 謹(jǐn)祝 新年愉快。

  新年おめでとうございます。 祝你 新年愉快。

  新年おめでとう。 祝 新年好。

  また,祭日が楽しい日でありますように。 順祝 節(jié)日愉快。

  祝日のお祝いを申し述べます。 順祝 節(jié)日安好。

  新春を安らかに。 順祝 新春安好。

  春のやすらぎを。 敬祝 春安

  (23)性格外向

  --------------------------------------------------------------

  彼はどんな人ですか。 他是個(gè)什么樣的人?

  やさしい人です。 他是個(gè)和氣的人。

  まじめて、仕事もよくできます。 他很認(rèn)真,也很能干。

  親切な人です。 他待人很和氣。

  いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 總是笑容可掬,很開朗的人。

  あまり細(xì)かいことにこだわらないよね。 不拘小節(jié)。

  さっぱりしている人だな。 真是個(gè)干脆利落的人啊。

  まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。

  男のくせにうじうじしている。 堂堂男子漢卻憂憂豫豫的。

  愛想のいい人だ。 和藹可親的人。

  夫婦とも世話好きなんだ。 兩口子都是熱心腸。

  客商売にむいています。 適于做與客戶打交道的工作。

  好奇心が強(qiáng)いから、趣味が多い。 好奇心強(qiáng),愛好廣泛。

  あきっぽいので、何をやらせても長(zhǎng)続きはしない。 見異思遷,干什么都沒長(zhǎng)性。

  僕は明るくて活発なのに、姉は物靜かだ。 我開朗外向,姐姐卻很內(nèi)向。

  活動(dòng)的でスポーツをするのが好きなんだ。 好動(dòng),喜歡體育運(yùn)動(dòng)。

  好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 愛憎分明,樹敵不少。

  いつも穏やかで、殘った顔を見たことがない。 性格溫和穩(wěn)重,從不發(fā)怒。

  本當(dāng)なあわてものだ。 是個(gè)馬大哈。

  協(xié)調(diào)性のある人だ。 是個(gè)有合作精神的人。

  手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜歡慢工出細(xì)活。

  だまされやすいくらいに素直なんだ。 為人老實(shí),容易上當(dāng)。

  冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。

  あんなおしゃべりは見たことがない。 沒見過那么愛說話的人。

  禮儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高貴的夫人。

  背がとても高い。 他個(gè)子很高。

  やせていません。 不瘦。

  やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 說不上瘦,但比較苗條。

  美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是長(zhǎng)得漂亮,但表情冷峻難以接近。

  額が禿げ上がっている。 頭頂禿了。

  整った顔をしているが、やや目がつりあがっている。 五官端正,只是有點(diǎn)吊眼角。

  髪の毛が薄い。 頭發(fā)稀少。

  顔がちょっと角張っている。 臉孔輪廓分明。

  丸い顔をしている。 圓臉。

  目が大きい。 大眼睛。

  肩ががっしりしている。 肩膀?qū)捄瘛?/p>

  お腹が出ている。 大腹便便。

  太目の體型。 富態(tài)的體型。

  體は肥満目だ。 身材肥胖。

  小柄だけど筋肉質(zhì)だ。 身材并不高大,但肌肉結(jié)實(shí)。

  君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物靜かだね。 你活潑外向,你姐姐卻安靜內(nèi)向。

  ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文學(xué)が好きなの。 是啊,姐姐不愛說話,喜歡繪畫和文學(xué)。

  --------------------------------------------------------------

  (24)詢問

  --------------------------------------------------------------

  あなたの名前は何ですか。 你叫什么名字?

  お名前は。 您是……?

  しつれいですが、あなたは。 對(duì)不起,您是?

  あなたは日本の方ですか。 你是日本人嗎?

  お國(guó)はどちらですか。 你老家(國(guó)家)是哪里?

  どちらにお勤めですか。 您在哪里工作?

  中國(guó)語(yǔ)を話してもいいですか。 可以講漢語(yǔ)嗎?

  何歳ですか。 幾歲了?

  おいくつですか。 多大了。

  ご家族は何人ですか。 你家有幾口人?

  ご趣味はなんですか。 你有什么愛好?

  あの方をご存知ですか。 你認(rèn)識(shí)那位先生。

  誰(shuí)にご用でしょうか。 您有何貴干。

  どちら様でしょうか。 你找誰(shuí)?

  なにかお困りですか。 您是哪位?

  どうしたの。 有什么是要幫忙嗎?

  すみません、ちょっとお尋ねしてもよろしいでしょうか。 怎么了?出了什么事?

  どういう意味でしょうか。 勞駕,可以打聽一下嗎?

  すみません、何とおっしゃいましたか。 您的意思是說?

  わかりましたか。 對(duì)不起,您說了什么?

  おわかりいただけましたか。 清楚嗎?

  これでいいですか。 您明白嗎?

  いっていますか。 這樣可以嗎?

  ご存知ですか。 知道嗎?

  ちょっと失禮ですが。 您知道嗎?

  鈴木さんではありませんか。 對(duì)不起。

  はい、鈴木ですが。 啊,什么事?

  ご主人は鈴木明さんではありませんか。 您是鈴木明吧?

  はい。 是的。

  以前はカナダにおすいではありませんでしたか。 您們以前不是住在加拿大嗎?

  はい、そうです。 是住在加拿大。

  やっぱり、そうだ。 果然沒錯(cuò)。

  (25)要求對(duì)方回信或復(fù)信

  --------------------------------------------------------------

  ご指示乞う。 請(qǐng)即示復(fù)。

  急ぎお知らせ下さい。 請(qǐng)即示知。

  ご指示下さいますように。 敬請(qǐng)示知。

  ご返事お待ちしております。 專此候復(fù)。

  首を長(zhǎng)くしてご返事を待っています。 企盼賜復(fù)。

  返事お急ぎ下さい。 務(wù)請(qǐng)速?gòu)?fù)。

  ご返事切望しております。 切盼回音。

  お知らせください。 請(qǐng)賜告為盼。

  ご返事を是非お願(yuàn)いいたします。 請(qǐng)即賜復(fù)為要

  どうかご返事を賜りますよう。 請(qǐng)即賜復(fù)為盼。

  急ぎご返事賜れば幸甚です。 請(qǐng)速賜復(fù),是所至盼。

  どうぞご返事賜りますよう。 敬希賜復(fù)為荷。

  急ぎご回答を。 希速?gòu)?fù)為盼

  ご返事賜ればかたじけなく存じます。 若蒙回復(fù),萬(wàn)分感激。

  ご回示下されば幸甚です。 倘蒙回示,至幸。

  もしお知らせ下されば,誠(chéng)に有難く存じます。 如蒙惠告,深感榮幸。

  以上ご報(bào)告申し上げるとともにご返事お待ちしております。 特此奉告,并候回音。

  ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。 特此奉聞,并候回音。

  ご愛顧願(yuàn)えればこれに勝る喜びはありません。 如蒙賜顧,不勝歡迎之至。

  至急返電連絡(luò)乞う。 希速來電聯(lián)系為盼。

  急ぎ電信にてご連絡(luò)下さいますよう。 希速來電聯(lián)系為盼。

  ご返電お待ちしており,有難くお禮申し上げます。 敬候電示,本人感激不盡。

  まずはご返事まで。 此復(fù)。

  以上返信まで。 專復(fù)。

  簡(jiǎn)単ながら下記返します。 簡(jiǎn)復(fù)如下。

  以下ご返事いたします。 特復(fù)如下。

  書面にてご返信申し上げます。 特此函復(fù)。

  --------------------------------------------------------------

  (26)約會(huì)追求

  --------------------------------------------------------------

  一緒に食事をしませんか。 一起去吃飯吧。

  ご一緒に食事でもいかがですが。 可以與您一起吃飯嗎?

  晝食をごちそうしましょう。 我想請(qǐng)你吃午飯。

  今日の晝ご飯は私がおごりましょう。 今天的午飯我請(qǐng)客。

  夕食にお招きしたいのですが。 我想請(qǐng)你吃晚飯。

  割り勘にしましょう。 大家均攤吧。

  ご都合がよければ。 要是您方便的話。

  お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜訪您。

  いつがよろしいでしょうか。 什么時(shí)候方便?

  これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我現(xiàn)在去打擾一下,可以嗎?

  お供してもいいですか。 一起去行嗎?

  一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便車?

  ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我順路送你回家吧。

  私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做會(huì)兒吧。

  お茶で飲みに來てください。 來喝杯茶吧。

  お待たせしました。 有勞久等了。

  五時(shí)に迎えに行きます。 我5點(diǎn)鐘起接你。

  連れていってくれませんか。 能帶我去嗎?

  ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行嗎?

  付き合ってくらない? 做個(gè)朋友好嗎?

  これから出かけられる? 現(xiàn)在可以出來嗎?

  デートしてくれない? 可以跟我約會(huì)嗎?

  わざわざどうも。 謝謝你專程邀請(qǐng)。

  時(shí)間通りに參ります。 我會(huì)準(zhǔn)時(shí)到。

  いいですよ。 好啊。

  ありがとうございます。 好吧,那就謝謝您。

  どうもすみません。 那就打擾了。

  じゃ、お願(yuàn)いします。 那就麻煩你了。

  お願(yuàn)いできますか。 可以嗎?

  よろしいんですか。 行嗎?

  お招きありがとう。 謝謝邀請(qǐng)。

  必ず參ります。 我一定來。

  ぜひ出席させていただきます。 一定去。

  お會(huì)いできてうれしいです。 很高興認(rèn)識(shí)你。

  あえてよかった。 幸會(huì)幸會(huì)。

  お招待いただき恐れ入ります。 謝謝您的邀請(qǐng)。

  喜んで參加させていただきます。 我很高興地接受您的邀請(qǐng)。

  じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客氣了。

  便乗させていただきます。 那我就搭你的便車了。

  それではご好意に甘えてダンスパーティーに參ります。 那我就不客氣,去參加舞會(huì)了。

  せっかくですから、お斷りしません。 你這么客氣,那我就不推辭了。

  一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么樣?

  はい、ぜひ。 好啊

  (27)致謝應(yīng)答

  --------------------------------------------------------------

  どうもありがとう。 謝謝。

  ありがとうございます。 多謝。

  ほんとうにありがとうございました。 太謝謝您了。

  お禮を申し上げます。 多謝您。

  感謝いたします。 謝謝。

  お手?jǐn)?shù)をおかけ致しました。 給您添麻煩了。

  何とお禮を言っていいかわかりません。 不知該說什么好。

  ありがたくいただきます。 那就拜賜了。

  恐れ入ります。 真不好意思。

  これはご親切に。 多謝你的好意。

  お世話になりました。 承蒙您關(guān)照。

  いやどうも。 謝謝(很隨便)。

  すみません。 多謝(隨便)。

  ご親切にどうも。 多謝你的好意(隨便)。

  お疲れ様でした。 有勞大架(晚輩對(duì)長(zhǎng)輩、同輩)。

  ご苦労様。 辛苦了(長(zhǎng)輩對(duì)晚輩)。

  先日はどうもありがとうございました。 那天真謝謝您。

  この間はどうもごちそう様でした。 那天真謝謝您。

  先日は大変お世話になりました。 那天承蒙您關(guān)照。

  先日は結(jié)構(gòu)なものをいただきありがとうございました。 那天真是得到了一件很好的禮物,謝謝。

  先日はどうも。 那天謝謝你(很隨便的用法)。

  この間はどうも。 那天謝謝你啦(很隨便的用法)。

  大変助かりました。 您幫了我大忙了。

  いいえ、どういたしまして。 不,不用客氣。

  私もいろいろ勉強(qiáng)させてもらいました。 我也學(xué)到了很多東西。

  いいえ、こちらこそ、どうも。 不,我該謝謝你。

  とんでもない。 哪里的話。

  ご遠(yuǎn)慮なさらないで。 請(qǐng)您不要客氣。

  いや、ほんの気持ちだけで。 不,只是點(diǎn)小意思而已。

  どうもご心配なさらないで。 請(qǐng)您不必客氣。

  こちらがお禮を言わなくては。 應(yīng)該是我謝謝你。

  コーヒーをどうぞ。 請(qǐng)用咖啡。

  ありがとうございます。 謝謝。

  いいえ。 不客氣。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 崇文区| 同德县| 嵊州市| 穆棱市| 于田县| 武川县| 汝南县| 新巴尔虎左旗| 利川市| 嵩明县| 丰镇市| 肇东市| 桦南县| 桐柏县| 内黄县| 高安市| 芦溪县| 芜湖县| 平阳县| 仙游县| 弋阳县| 横峰县| 大城县| 西乌| 墨脱县| 浪卡子县| 遂川县| 蚌埠市| 桑日县| 盐源县| 民县| 龙海市| 金塔县| 竹山县| 板桥市| 东兴市| 南昌市| 紫云| 邵东县| 朔州市| 成都市|