簡單常用日語匯總5
(5)道歉謝絕常用表達(dá)
力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ點どうかご寛恕下さい。 力不能及,實難承諾。不周之處,尚請見諒。
本件は私の解決可能な問題ではございません。 這不是我能夠解決的問題。
なにも私が承知しないという訳ではなく,本當(dāng)にその力なしということであります。 并非我不答應(yīng),實在無能為力。
ご依頼の件,何ともいたしかねます。 所托之事,礙難辦理。
私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致しかねます。 限于我的情況,確實不能答應(yīng)您的要求。
実は體の調(diào)子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。 因身體不適,不能應(yīng)邀出席。非常抱歉。
今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には參りません。 此次日程已經(jīng)決定,不能更改。
お約束を違えました點どうぞお許し下さい。 請原諒我的失約。
謹(jǐn)んで貴殿に対しお詫び申し上げます。 謹(jǐn)向您賠禮道歉。
仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡(luò)出來ませんでした。 因事務(wù)忙亂未能提前和您聯(lián)系。
タイムリーなご返事を差し上げることが出來ず…… 未能及時給您回信。
特に本狀にて貴殿にお詫び申し上げます。 特地寫這封信想您道歉。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 中日雙語閱讀:運(yùn)載火箭 發(fā)射失敗
- 中日雙語閱讀:停戰(zhàn)撤軍 當(dāng)務(wù)之急
- 中日雙語閱讀:唐納德金 卒壽轉(zhuǎn)身
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發(fā)現(xiàn)
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:震災(zāi)周年 同悲共痛
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:面對污染 保持冷靜
- 中日雙語閱讀:國難當(dāng)頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達(dá)彼岸
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 中日雙語閱讀:內(nèi)心痛楚 需要發(fā)散
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:三代領(lǐng)袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:世態(tài)不安 算命求簽
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽(yù)掃地
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 中日雙語閱讀:政治中毒 日本現(xiàn)狀
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關(guān)
- 中日雙語閱讀:不當(dāng)電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內(nèi)心
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復(fù)蘇
- 中日雙語閱讀:太陽轉(zhuǎn)冷 節(jié)能依舊
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:職業(yè)棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:新型能源 可燃冰塊
- 中日雙語閱讀:網(wǎng)絡(luò)公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:少些責(zé)難 多些合作
- 中日雙語閱讀:母親佳節(jié) 感謝母親
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 中日雙語閱讀:普京當(dāng)選 有所感悟
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:交通公社 百年華誕
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:平安才女 如何感想
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠(yuǎn)揚(yáng)
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發(fā)
- 中日雙語閱讀:孤獨(dú)死亡 如何救助
- 中日雙語閱讀:倫敦奧運(yùn) 日益臨近
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復(fù)為先
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:災(zāi)后復(fù)興 完善距離
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:男兒節(jié)日 痛定思痛
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:戶均人數(shù) 跌破二人
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:厭倦當(dāng)前 向往當(dāng)年
- 中日雙語閱讀:環(huán)境受損 飛燕不來
- 中日雙語閱讀:盛夏節(jié)電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:數(shù)學(xué)無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:今日驚蟄 百蟲復(fù)蘇
- 中日雙語閱讀:賞花時節(jié) 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:多災(zāi)之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 惹人心動的優(yōu)美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:明媚春光 何時降臨
- 中日雙語閱讀:遺屬怨恨 得以伸張
精品推薦
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:21/4℃
- 永濟(jì)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/18℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:28/13℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/24℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/13℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/12℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課