日語口語:職場生活の基本用語 出退勤
外勤?內勤<がいきん?ないきん>
外勤とは、営業や集金、配達、警備などもっぱら社外で勤務する人、場合、またその仕事。外回りをいう。これに対して內勤とは、事務職などもっぱら社內でデスクワークする人、場合、またはその仕事をいう。
勤務時間<きんむじかん>
出勤から退勤までの時間、あらかじめ會社との契約により決められている所定の時間、拘束されている時間.休憩時間を含む。會社に出ている時間のこと。
欠勤<けっきん>
有給扱いにならない(給料が支払われない)休み。有給休暇として認められた範囲を超えて休む場合、あるいは會社の了解なく無斷で休んだ場合は欠勤となる。「欠勤扱い」
コアタイム core time
☆→フレックスタイム制
殘業(時間外)<ざんぎょう>
所定の労働時間を超えて働く場合、これを殘業という。休日に働く場合も殘業扱いとなる。
時短<じたん> reduction in working hours
労働時間短縮のこと。労働基準法の週40時間制を受け、あらゆる企業に、時短に向けての努力が課せられている。この実現のためには、いかに労働生産性をあげて、コストを押えるかがポイント。
関連→労働時間
出社?帰社?退社<しゅっしゃ?きしゃ?たいしゃ>
勤め先へと赴くことを出社。出先から會社に戻ることを帰社。勤務時間が終わって會社から出ることを退社という。退社は會社を辭めるという意味で使われる場合もある。(=退職)
フレックスタイム制 flexible working hours system
変形労働時間制の1つ。一定期間において、所定の労働時間さえ満たしていれば、1日の就業の開始時間と終了時間を自由に設定できる制度。ただし、一般にコアタイム(勤務が義務づけられている時間帯)が設けられている場合が多い。
有給休暇<ゆうきゅうきゅうか>
休日以外の労働日に、労働者が勤務しなくても出勤したものとみなされ、賃金を失うことなくして與えられる休暇。労働基準表により最低基準が決まっている。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 若者の間に広がるルームシェア
- 酒の害物語(日語)
- 日語閱讀:商品先物取引とは
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 有關醫藥的日文小故事(英文)
- 日語閱讀:故郷へ
- 日語閱讀:ももたろう
- 日語閱讀:死者からの手紙4+1の告発(日語小說)
- 酒の害物語(英文)
- 和服(わふく)とは(日語)
- 松下電器産業
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語:著荷についてのご通知
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日語閱讀:かちかちやま
- 日語閱讀:薬
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 農村の嫁不足
- 日語小說連載:地獄変4
- 日語:著荷のお知らせ
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- デビットカード
- 日語閱讀:緑茶の苦さ
- 日語閱讀:山魁夷「ひとすじの道」
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)1
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- タイタニック號現象
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 日語小說連載:地獄変1
- 私小說
- 日語閱讀:桜の種類
- 古くて新しい木造住宅
- 日語閱讀:鴨長明「方丈記」
- 日語閱讀:日本文學史レポート
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 弱くなった子供
- 日語閱讀:舌切りすずめ
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 日本的和服(漢語)
- 日語:受領書の返送
- 日語小說連載:地獄変
- 日語閱讀:つるのおんがえし
- 日語閱讀:小笑話——留守
- 日語閱讀:酒づくりの町、伏見(假名標注)2
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 日語閱讀:かぐやひめ
- 富士山
- 數量不足のご連絡
- 日語小說連載:地獄変2
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:ビジネス基礎知識
- 代理店契約書
- 日語小說連載:地獄変3
- 日語閱讀:現代化とその代価
- 梅雨の花嫁
- 日語:申込書/申請書
- 有關醫藥的日文小故事(日語)
- 日語閱讀:渡辺淳一「美しい別れ」
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 日語閱讀:掃除と成長
- 日語閱讀:瀬戸內晴美「月夜」
- 日語閱讀:日本現代詩欣賞—①
- つまらないもの
- 日語閱讀:うらしまたろう
- 資格でステップアップ
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 日語:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現狀分析
- 日語閱讀:人生の青春
- 日語閱讀:對酒當歌,人生幾何?曹操《短歌行》日文版
- 日語閱讀:京都の和菓子(假名標注)
- 日語:著荷のご通知
- 日語閱讀:小さな出來事
- 日語閱讀:赤いチャイナドレス
- 日語閱讀:キーワードで探る日本人の心
- 交通違反はつらいよ
精品推薦
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 福海縣05月30日天氣:陰轉晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/9℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課