日語中的行話
日語中的行話每個行業中都有一些屬于自己行業的語言,也就是所謂的“行話”,日語里也不例外,不過這些行話通常在字典上是查不到的,這就給我們在理解上造成了一定的困難,尤其是在看一些原汁原味的日文節目時,常會因為不能正確理解這些詞的含義而苦惱。適當地了解一些日語中的行話,不但可以使我們更完整地欣賞日語節目,而且有助于我們更深入地了解日本的民俗民情,提高學習日語的興趣。下面我就來介紹幾個日語中的行話
テレビ界 電視界 ステブレ 「ステーションブレイク」的略語。 指節目與節目之間的間歇時間,現在通常用來插播廣告。 仕出し一部演出中包括臨時演員在內的眾多配角,群眾演員。 雨がさ 在現場直播一些體育賽(如:職業棒球聯賽)中途停止時用來頂替播出的節目。 わらう收拾大、小道具。這個詞是由「とっばらう」 的方言演變來的,并非單詞「笑う」。 音楽界 音樂界 パクパク 歌手拿著沒電的麥克風,配合唱片做口型,裝出唱歌的樣子來,即“假唱”。 アゴアシ 到各地巡回演出的交通費和食宿費。「アゴ」即「顎」,借指食宿。「アシ」 即「足」,指交通費。 コシュツ 新人新星為了提高知名度而頻頻在電視或宣傳海報上亮相。 カンバケ已經完成最后錄音,馬上即可制成唱片的歌曲。 壽司屋 壽司屋 しゃり 米飯。 よばんもの 不新鮮的飯。 光りもの 竹莢魚,小鯽魚,青花魚等閃青綠色光的魚類的總稱。 げそ 烏賊腿。「げそ」即「下足」, 本來是指木屐等腳上穿的東西,有時也可指腳。
デパート界 百貨界 S商品 通常百貨商店會把擺了一年也沒能賣出去的商品堆棄在倉庫里,「S」是「捨てる」 一詞的當頭文字,「S商品」即賣不動的剩貨。 り掛け 打九折。「り」代表數字九,因在按「いろはにほ」的順序排列, 「り」在第九位,即「九掛け」也就是打九折。上代 售價。與此相對應的「下代」是指進價。 売れ筋 也稱「売れ筋商品」,是指在同一商品群中最暢銷的商品。
銀行界 銀行界 赤殘 余額不足,開支票或提取存款時如果金額超過了存款額即為「赤殘」 現払い 提取存款時不要支票而要現金。 一越 對于大額存款者出現一時金額不足時,銀行方面給予私下墊付的情況叫做「一越」 客だまり 銀行的大廳。
相撲界 相撲界 えびすこ 大肚漢,多食的人。 そっぷ 比較瘦的力士,比較胖的力士叫做「あんこ」 米ぴつ 在同一屋里獲勝最多,賺錢最多的力士,即所謂的“頂梁柱”。 落語界 落語界 かぜ 在演壇上使用的扇子。 まんだら 布手巾。 大看板 做了十幾年的壓軸演員,具有一個人也能吸引觀眾的實力,這樣的重軸演員被稱做「大看板」 それる 「うける」的反義詞, 指由于故事內容被觀眾熟悉,不受歡迎,不叫座。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語考試閱讀精選精練第七課 トイレのスリッパ
- 日語笑話:請把拳頭分我一半吧
- 【中日對照】人生勵志名言集(66)
- 中日文對照精選閱讀1:ソフトとの対戦
- 中日文對照精選閱讀19:大學の講義
- 日語閱讀:日語隨筆集-「山の唄」
- 日語笑話:我想開燈
- 日語考試閱讀精選精練第二十一課 年をとること
- 【中日對照】人生勵志名言集(匯總)
- 日語笑話:馬に聞いてくれ
- 日語考試閱讀精選精練第八課 育児で夢を
- 日語考試閱讀精選精練第二十五課 問題な、以前の日本語
- 日語笑話:互遷
- 日語快速提高學習經驗分享
- 中日文對照精選閱讀20:目標
- 日語考試閱讀精選精練第四課 溫情停車
- 中日文對照精選閱讀2:歴史は塗りつぶせるか
- 中日文對照精選閱讀9:移民2世
- 日語考試閱讀精選精練第十四課 お役所仕事
- 【中日對照】人生勵志名言集(67)
- 日語考試閱讀精選精練第九課 「普通」でなくとも
- 日語考試閱讀精選精練第十課 ナゲキバト
- 中日文對照精選閱讀22:安全運行
- 日語考試閱讀精選精練第二課 良い學校
- 中日文對照精選閱讀18:タミフル
- 日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
- 中日文對照精選閱讀14:仁科博士
- 日語笑話:表札
- 【中日對照】人生勵志名言集(70)
- 中日文對照精選閱讀11:タバコの世界
- 日語考試閱讀精選精練第十二課 自立すること
- 【中日對照】人生勵志名言集(69)
- 日語考試閱讀精選精練第十八課 隠語②
- 日語笑話:東西南
- 【中日對照】人生勵志名言集(68)
- 日語考試閱讀精選精練第十九課 目は心の窓
- 日語閱讀:日語隨筆集-「僕とマッチョの一ヶ月」
- 中日文對照精選閱讀15:暗殺の季節
- 日語考試閱讀精選精練第十七課 隠語①
- 日語考試閱讀精選精練第十五課 築48年
- 中日文對照精選閱讀3:「軍」や「融合」
- 日語考試閱讀精選精練第一課 買い替え
- 中日文對照精選閱讀12:年賀狀
- 日語笑話:遺囑
- 中日文對照精選閱讀6:蒼ざめた馬
- 日語笑話:也說“洗手不干”
- 日語考試閱讀精選精練第二十課 スネカジル
- 日語笑話:アナウンサー
- 日語閱讀:日語隨筆集-「笑顔の約束」
- 日語笑話:確實是兩日元的表
- 日語考試閱讀精選精練第二十四課 山を歩けば、そよ風が電気を作る
- 日語初級學習步驟
- 中日文對照精選閱讀10:フジモリ元大統領
- 日語考試閱讀精選精練第六課 ほんとうのこと
- 中日文對照精選閱讀13:枯葉
- 中日文對照精選閱讀7:バナナ
- 【中日對照】人生勵志名言集(38)
- 【中日對照】人生勵志名言集(71)
- 日語笑話:雨傘
- 日語笑話:尻違い
- 日語考試閱讀精選精練第二十三課 桜の夢
- 中日文對照精選閱讀17:黒田清子
- 日語考試閱讀精選精練第三課 オレオレ詐欺
- 中日文對照精選閱讀16:ほん‐ぞん
- 日語考試閱讀精選精練第二十二課 會えないけど、長続きする人がいる
- 日語考試閱讀精選精練第十三課 サクラサク
- 中日文對照精選閱讀21:コブシ
- 【中日對照】人生勵志名言集(65)
- 日語笑話:頭頂生花
- 中日文對照精選閱讀4:世界平和への決意
- 日語考試閱讀精選精練第五課 帰らなくていいよ
- 日語考試閱讀精選精練(匯總)
- 中日文對照精選閱讀8:立冬のイチョウ
- 日語閱讀:日語隨筆集-「父との約束」
- 日語考試閱讀精選精練第十一課 迷いはないが
- 日語閱讀:日語隨筆集-「栗ご飯の約束」
- 盤點日語里有關秋天的趣味諺語
- 【中日對照】人生勵志名言集(39)
- 日語笑話:被您的同伴拿走了
- 中日文對照精選閱讀5:米國産牛肉の輸入再開
- 日語閱讀:日語隨筆集-「すげぇやつ」
精品推薦
- 輪臺縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 玉樹縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課