公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)口語(yǔ):勵(lì)ます

日語(yǔ)口語(yǔ):勵(lì)ます

  武:今回はまた敗けた。いやだね。自信がなくなった。もう剣道1、なんて、辭めようか2、なあ。

  杉山: 何言ってるんだ。この次、がんばりなよ。応援してるよ。

  武: ありがとう。それに、最近昇任試験に落ちて、少しクサってるんだ。

  杉山:くよくよする3、なよ。

  武: わかってるよ。

  杉山: 次のチャンスを狙えばいいんだよ。気にしない、気にしない。

  武: それは、わかってるけど4、さ…

  杉山: 気を取り直して、また試験に挑戦すればいいじゃないか。

  鼓勵(lì)

  武:這次又輸了。真討厭。我沒(méi)信心了。劍道啊,我想再也不練了吧!

  杉山:你說(shuō)什么哪!下次努力就行了啦!努力吧我給你加油!

  武:謝謝!另外、最近晉升考試沒(méi)有通過(guò),有點(diǎn)消沉啊。

  杉山:別想不開(kāi)啊!

  武:我明白。

  杉山:看準(zhǔn)下一次機(jī)會(huì)就行了,別在乎,別在意!

  武:這一點(diǎn)我明白,可是……

  杉山:重新振作起來(lái),再向考試挑戰(zhàn)。

  注釋

  1﹑「剣道なんて」中的「なんて」有時(shí)跟在所提到的對(duì)于說(shuō)話人不重要的事情后,因此這句話表達(dá)了阿武對(duì)劍道的失望。其它使用的例子有:

  「こんな問(wèn)題なんてだれでもできるよ。」

  「試合の結(jié)果なんて気にするな!」

  2、「もう剣道なんてやめようかな。」中的「かな」表示疑問(wèn),與「~よう(おう) 」組和起來(lái)表示愿意,這句話表講話人想要做什么而猶豫不決的心情。它可用與對(duì)某人說(shuō),也可用于對(duì)一些人說(shuō),如:

  「行きたくないなあ。やめようかな。」

  「雨が降ってるの?やめようかな。」

  3、終助詞表示禁止。「な」接在句末表示「…してはいけない」。口語(yǔ)中也用「なよ」。「なよ」禁止的語(yǔ)氣比較弱,相當(dāng)于「…したいほうがいい」。

  「わたしが見(jiàn)てもよいと言うまで、決して見(jiàn)るな。」

  「一度失敗しても、がっかりするなよ。」

  4、(1)「さ」接在句節(jié)后面,表示加強(qiáng)語(yǔ)氣,以提起對(duì)方注意。 「もしもし、今どこにいるの?」「渋谷さ。君も來(lái)るかい?」

  「それがさ、難しくてさだれもできなかったのだ。」1

  (2) 接在句末,上接體言時(shí)要省去「です」「だ」。「さ」一般為男性用語(yǔ),婦女用「さ」會(huì)給人一種說(shuō)話太孩子氣﹑不雅的感覺(jué)。因此婦女用「わ」為好。

  「さ」表示輕微的斷定和主張,也表示隨便說(shuō)說(shuō)的語(yǔ)氣還可以和疑問(wèn)詞一起用,表示反對(duì)對(duì)方所言或強(qiáng)烈的反問(wèn)。

  「李さんの絵はうまいなあ。」「何さ。あんな絵ぐらい、私だって畫けるよ。」

  「そんなに急がなくたもいいさ。」

  「これも食べてはいけないって、それじゃ、何を食べればいいのさ。」

  単語(yǔ)

  はげます「勵(lì)ます」:鼓勵(lì),勉勵(lì),打氣。

  じしん「自信」:自信,信心。

  このつぎ「この次」:下次。

  おうえんする「応援する」:支持,聲援。

  しょうにんしけん「昇任試験」:普升考試,普級(jí)考試。

  おちる「落ちる」落榜,失敗。

  くさる「腐る」:灰心失望,無(wú)精打采。

  くよくよするな:重新振作,想開(kāi)點(diǎn)兒。

  チャンスをねらう「チャンスを狙う」:看準(zhǔn)機(jī)會(huì)。

  きをとりなおす「気を取り直す」:重新振作,恢復(fù)信心。

  ちょうっせんする「挑戦する」:挑戰(zhàn)。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 额尔古纳市| 百色市| 登封市| 花莲市| 龙山县| 青铜峡市| 青田县| 思南县| 潮州市| 阳原县| 密云县| 天等县| 乌拉特后旗| 泰州市| 乌审旗| 麻阳| 仁怀市| 汝城县| 仪征市| 凉城县| 广元市| 分宜县| 玉田县| 北海市| 霞浦县| 务川| 崇阳县| 兴隆县| 井冈山市| 玉田县| 安达市| 靖江市| 闵行区| 茌平县| 滦平县| 疏勒县| 阿巴嘎旗| 宁都县| 繁峙县| 民丰县| 汉源县|