日語貿易對話:~クレームを処理する~(B)
事務室で
木下:はい、販売3課.あ、毎度お世話になっております。……は、コピーの色がにじむ……ぶれる……カラー調整の目盛りはどうなってますか……ははあ、やはり機械の中を調べてみないと……それでは、今日の午後一番に修理の者を差し向けますので、よろしくお願いします。ヤレヤレ、今日は故障がこれで4回目か。みんな使い方が亂暴だからな、もう。
ピーター:そうですね。みんなマニュアルをろくに読まないし。もしもし、長谷川商事です。……は?……
客:先日高い金出して買ったおたくの機械、もう故障だよ。
ピーター:どんな故障でしょう?
客:どんなって、色はでないわ、紙もでないわ。
ピーター:はい、ではすぐ修理の者を行かせます。
客:その修理がなかなか來ないから、電話してるんじゃないの。
ピーター:そうですか。誠に申し訳ありません。至急うかがいますので。
客:もう待ちきれないよ。
ピーター:そうおっしゃらずに、大至急!
客:おたくの名前は、なんていうの?
ピーター:ハウエルです。
客:えっ?
ピーター:ハウエルと申します。
客:ああ、外人さんか。日本語うまいじゃないの。
ピーター:ありがとうございます。
客:フン、それよりこっちの故障はどうなんだよ?
ピーター:ですから、あの……
客:おい、ハウエルさんよ、おまえさんがすぐ修理にこないと機械の代金は払ってやらねえぞ。
ピーター:はい!わかりました。すぐうかがいます。すみません。では。
ピーター:ただの紙づまりですよ、これは。
客:あっ!あ、そう。だって、そんなことわかんないんだよな。
ピーター:ですから、この注意書きをお読みいただければちゃんと……
客:こんな小さな字じゃ読めねえんだよ。不親切だよ!
ピーター:どうかお願いします。
客:フン、ま、いいや。ご苦労さん。
ピーター:よろしくお願いします。
事務室で
客:いったいどうしてくれるですか!
ピーター:ですから、修理の者に話を聞いてください。
客:そうじゃなくて!
ピーター:すみません。
客:ええ、もう!上司の人と直接話したいので、課長か部長を、呼んでくださいよ!
ピーター:は、はい。
課長、すみません。
三浦:あ、さっきのお客様、どうなった?
ピーター:それが、一生懸命お話を聞いたのですが、直接上司と話したいって言うんです。
三浦:ふーん、はい。それで、なんて言っているの?お待たせいたしました。販売課長の三浦でございます。
客:へえ、あなたが課長?!フーン。中央出版の山崎です。
三浦:いつもお世話になっております。それでご用件の方は?
客:おたくの機械は問題ですよ。
三浦:と、おっしゃいますと?
客:買ったばかりなのに、おたくの複寫機、故障ばかりしているんですよ。それにおたくの修理係、態度がひどいんですよ。
三浦:ほう。
客:去年買ったばかりなのに、もう古いから買い換えろって言うんですよ。これじゃサギじゃないですか。
三浦:で、故障は具體的にどんなこと……
客:もう色々。コピーの色が変だったり、汚れたり……
三浦:それはおかしいですね。そんなことはないと思いますが。
客:それから、こないだはここの個所が悪いと言って、ここだけじゃなくて全部変えてしまって……こわれてないところまで修理して、ヒドイじゃないですか。
三浦:失禮ですが、その點はちがいます。この部分は機械の構造上どうしてもここまでの取替えが必要なんです。
客:じゃあそれはいいとして、この請求書はなんですか!修理代が8萬円ですよ、8萬円!こりゃ、高すぎるじゃないですか!
三浦:いいえ、修理料金というのは、ここに書いてありますように、技術料金と交換した部品の代金プラス交通費ということですから、この額でまちがいはございません。
客:それにしても、説明もなしで請求書だけ置いて帰っちゃったんだからね。
三浦:それは申し訳ございません。修理の者に失禮があったとすれば、お詫びいたします。ただ、修理內容と請求書につきましてはそちら様のお考え違いかと存じます。
客:……まァわかりました。でもねえ、こんなに修理代払うくらいなら、機械を引き取ってもらいたくなりますよ。
三浦:恐れ入ります。この支払いは來月までによろしくお願いします。以後は、マニュアルをよく読みいただければ、故障は少なくなるのではないかと存じます。
客:わかりました。じゃ。
三浦:どうも失禮いたしました。今後ともよろしくお願いいたします。
〈單詞〉
修理係(しゅうりがかり):修理人員
買い換える(かいかえる):買新的更換
詐欺(さぎ):欺詐
汚れる(よごれる):臟,污濁
こないだ:最近
個所(かしょ):一部分,某個地方
取り替え(とりかえ):更換
交換する(こうかんする):更換
部品(ぶひん):部件,零件
引き取る(ひきとる):取回去,拿回去
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總8
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總1
- 日語一、二級語法逐個練-34
- 日語一、二級語法逐個練-83
- 日語文法輔導資料:日語語態小結3
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之二
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總10
- 日語一、二級語法逐個練-92
- 日語一、二級語法逐個練76
- 日語一、二級語法逐個練-91
- 日語一、二級語法逐個練習-63
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總9
- 日語一、二級語法逐個練習-61
- 日語一、二級語法逐個練習-39
- 小語種日語文法輔導資料:慣用句型學習二
- 日語文法輔導資料:動詞未然形的形成及例句
- 日語文法輔導資料:日語語態小結4
- 日語一、二級語法逐個練習-64
- 日語一、二級語法逐個練-89
- 日語一、二級語法逐個練68
- 日語一、二級語法逐個練78
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總2
- 日語一、二級語法逐個練習-66
- 日語一、二級語法逐個練習-38
- 日語一、二級語法逐個練習-58
- 日語一、二級語法逐個練-93
- 小語種日語文法輔導資料:慣用句型學習一
- 日語一、二級語法逐個練習-54
- 日語文法輔導資料:授受動詞的定義與用法
- 日語一、二級語法逐個練74
- 日語一、二級語法逐個練習-28
- 日語一、二級語法逐個練-94
- 日語一、二級語法逐個練習-55
- 小語種日語文法輔導資料:日語語態小結1
- 日語一、二級語法逐個練-27
- 日語文法輔導資料:動詞連用形的形成及例句
- 小語種日語文法輔導資料:「を、に、で」的用法
- 日語一、二級語法逐個練習-56
- 日語一、二級語法逐個練-88
- 日語一、二級語法逐個練-90
- 日語一、二級語法逐個練-32
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總11
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總6
- 小語種日語文法輔導資料:一些日語常用鄭重語
- 日語一、二級語法逐個練習-62
- 日語一、二級語法逐個練-35
- 日語文法輔導資料:動詞的未然形規則學習
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之六
- 日語一、二級語法逐個練-33
- 小語種日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之五
- 日語一、二級語法逐個練73
- 日語一、二級語法逐個練77
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之三
- 日語文法輔導資料:日語中的外來語問題
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之八
- 日語語法學習輔導:日語常用慣用句匯總7
- 日語一、二級語法逐個練70
- 日語一、二級語法逐個練-84
- 日語文法輔導資料:授受動詞的定義與用法
- 日語一、二級語法逐個練習-60
- 日語一、二級語法逐個練69
- 日語文法輔導資料:日語中動詞的幾種分類
- 日語一、二級語法逐個練習-65
- 日語文法輔導資料:動詞連體形的形成及例句
- 日語一、二級語法逐個練-85
- 日語一、二級語法逐個練-31
- 日語一、二級語法逐個練-53
- 日語一、二級語法逐個練79
- 小語種日語文法輔導資料:日語語態小結2
- 日語文法輔導資料:動詞推量形的形成及例句
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之四
- 日語一、二級語法逐個練-36
- 日語一、二級語法逐個練-25
- 日語一、二級語法逐個練75
- 日語一、二級語法逐個練習-59
- 日語一、二級語法逐個練-26
- 日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之七
- 小語種日語文法輔導資料:日本語表現文型學習之一
- 日語一、二級語法逐個練80
- 日語一、二級語法逐個練習-57
- 日語一、二級語法逐個練習-29
精品推薦
- 運城市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課