日語貿易對話:ファーム·オファー
天津対外貿易公司はCT裝置を輸入するため、吉友商事天津事務所に引合書を出した。中村事務所長はメーカーに連絡して、訪ねてきた陳晶華にファーム??オファーする。
中村:ずいぶん暖かくなりましたね。
陳:そうですね?!甘瞍岛丹獗税钉蓼恰工妊预い蓼工椤?/p>
中村:日本語がお上手ですね。
陳:いいえ、まだまだです。
中村:陳さんはアクセントも正しいし、ことわざまで使いこなして、すごいですね。
陳:それは大學で先生に教わったものです。
中村:失禮ですが、出身校はどちらですか。
陳:上海対外貿易大學です。
中村:そうですか。どうりでビジネスにも通じていらっしゃいますね。
陳:恐れ入ります。
中村:さて、お引合いの件ですが、もう計算もできましたので、ただいまからオファーしてよろしいでしょうか。
陳:はい、お願いいたします。
中村:では、ファーム??オファーいたしましょう。HITACHI189型CT裝置、2臺。価格は1臺あたりFOB神戸45萬ドル。支払い條件はL/Cアット??サイト。10月末積.包裝は木箱でコンテナー詰めです。
陳:1臺45萬ドルですか。
中村:そうです。當方のオファー価格は競爭力があると思います。
陳:でも、私どもの期待価格より高いですね。
中村:これは現在の國際相場を參考にした最低価格ですよ。
陳:そうですか。需要家の意見も聞かなければなりませんので、明日いっぱい保留してくれませんか。
中村:いいでしょう。明日以降オファーは無効となります。どうか需要家の皆様にもご説明くださるようお願いします。
陳:はい。ではこれで失禮します。
中村:よろしくお願いします。
〈注釋〉
ファーム??オファー(確定申し込み)/發實盤:發盤人在一定的期限內按所提條件達成某項交易的承諾性表示。法盤在有效期內已經對方接受,發盤人便承擔按發盤條件與對方訂立合同的法律責任。另外,反叛人在規定有效期內,不得任意撤銷、變更和修改發盤內容。
L/C(信用狀)/信用證:銀行根據進口商的請求向出口商開具的、在一定條件下保證付款的憑證。在國際貿易中一般用英文縮寫L/C來表示。開具信用證的銀行叫開證行(信用狀発行銀行)
アット―サイト(一覧払)/即期(見票即付):憑票(匯票)立即付款的意思。用于信用證就叫“即期信用證”,指受益人(一般為出口人)可憑即期匯票和單局(或僅憑單據)立即收取貸款的信用證。
明日いっぱい保留してくれませんか/(這個發盤)能保留明天一天嗎?按照貿易慣例,口頭發盤的效力于洽談結束時即告終止,所以收盤人必須當場表示接受與否。需要延長發盤有效期,應征得發盤人的同意。
〈生詞與詞組〉
CT裝置:CT機(醫療器械)
引合書(ひきあいしょ):詢價單
暑さ寒さも彼岸(ひがん)まで:熱到秋分,冷到春分
木箱(きばこ):木箱
コンテナー:集裝箱
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 第49期:起こってしまったことは仕方がない
- 日語流行口語(8)
- 日語流行口語(11)
- 第60期:こっちだって感謝してるよ
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 第48期:すっかり熱中してしまってね
- 第74期:もっとスピード出してもらえませんか
- 第75期:つべこべ言わずに、早く行ってこい
- 第68期:ああ、そうしよう
- 日語流行口語(19)
- 第45期:うん、私も気に入った
- 日語流行口語(5)
- 日語流行口語(1)
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 第53期:次、頑張るしかないな
- 日語流行口語(21)
- 第66期:たまには一息入れたらどうかね
- 第72期:いや、もういい
- 第67期:分かった
- 第59期: この前はどうもごちそうさまでした
- 第85期:突然だけど、今度の日曜日あいてない?
- 第43期:あんたなんか大嫌い
- 第71期:何で公立じゃだめなんだ
- 第73期:先生からお願いしていただけませんか
- 第93期:いや、さすがですね
- 第52期:不幸中の幸いよ
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第58期:先日は本當にありがとうございました
- 第82期:日曜は大丈夫
- 第61期:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語流行口語(13)
- 第54期:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 第57期:すみません、いつもいつも
- 日語流行口語(14)
- 第99期:規則を守っているのに注意を受けるとは...
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 第70期:ドライヤーくらいかけたら?
- 第55期:なんでこんなの買っちゃったんだろう
- 第50期:あの時一緒に麻雀をしておけばよかった
- 第87期:今日ですか?今日はちょっと???
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 第77期:今度の日曜日、遊園地に連れてって
- 日語流行口語(6)
- 第69期:ナンセンスだわ
- 第56期:われながら情けないよ55 なんでこんなの買っちゃった
- 第81期:ぜひいらしていただけたらと
- 第76期:お前は勉強しろ
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 第79期:代わりに先生にそう伝えてくれる?
- 日語流行口語(10)
- 日語流行口語(16)
- 第51期:惜しかったわね
- 第84期:行きましょうよ
- 第47期:ユズも苦手なんだよ
- 第83期:帰りに一杯飲んでかないか
- 第63期:ほんとにごめんなさい
- 第46期:好きこそものの上手なれ
- 第64期:重ねてお詫びいたします
- 日語流行口語(22)
- 日語流行口語(2)
- 日語流行口語(18)
- 日語流行口語(12)
- 日語流行口語(9)
- 日語流行口語(3)
- 日語流行口語(4)
- 第65期:いかがでしょうか
- 日語流行口語(15)
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 日語流行口語(7)
- 第86期:うん、いいよ
- 第80期:留守番お願いね
- 第44期:顔が好みじゃないわ
- 第92期:褒め過ぎです
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 第78期:さあ、並んで並んで
- 日語流行口語(20)
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 日語流行口語(17)
精品推薦
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:32/27℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課