日語貿易對話:カタログ請求
上海対外貿易公司はテレックスで冷蔵庫用コンプレッサーを20萬臺購入するよう東京事務所に指示した。テレックスを受け取った李加林事務所長はいつもの取引先である山井物産にカタログをもらうために、電話のダイヤルを回した。そして……
オペレーター 山井物産でございます。
李:販売部の大山さん、お願いします。
オペレーター:失禮ですが、どちら様でしょうか。
李:上海対外貿易公司東京事務所の李です。
オペレーター:李様ですね。少々お待ちください。
大山:もしもし、大山ですが。
李:大山さん、上海対外貿易公司事務所の李です。
大山:ああ、李さんですか。いつもお世話になりまして。どうもありがとうございます。
李:こちらこそ。今度はですね、冷蔵庫用コンプレッサーを輸入したいのですが、関係カタログなどをいただけないでしょうか。
大山:お引合いありがとうございます。では、早速お屆けしましょう。いつごろご都合よろしいでしょうか。
李:午後二時ではいかがですか。
大山:結構です。それでは午後二時お伺いします。
李:はい、お待ちしております。
大山:では午後お目にかかりましょう。
?。ㄎ玑幔?/p>
李:ああ、よくいらっしゃいました。どうぞこちらへ。
大山:恐れ入ります。
李:ウーロン茶はいかがですか。
大山:どうぞおかまいなく。
李:今日はいいお天気ですね。
大山:そうですね。ちょうど桜も満開で、行楽日和ですね。
李:もうお花見に行かれましたか。
大山:いいえ、まだです。
李:お忙しいようですね。
大山:仕事に追われていてそんな余裕はありません。
李:そうですか。今日は忙しいところをおいでいただきまして、恐縮です。
大山:いや、これは仕事ですから。私どもの部長も李さんにお禮を申しあげるようにと申しておりました。
李:どういたしまして。さて、今度は冷蔵庫用コンプレッサーを輸入しようと思いますが、これらの規格のものを供給できるでしょうか。(注文書を見せる)
大山:(注文書を見て)問題ないと思います。
李:定評のある製品をお願いします。
大山:ここにメーカー二社の資料を用意してあります。どうぞご覧下さい。
李:拝見いたします。この二社の製品にはどんな相違がありますか。
大山:両方とも電気製品の名門企業ですから、品質面では、たがいに優劣なしと言えるでしょう。相違があるといえばただデザインの違いだけです。
李:値段も同じですか。
大山:値段は多少違います。
李:それから、両方ともオファーしていただけないでしょうか。
大山:それでもよろしいですが、両方ともご注文くださるでしょうか。
李:そういう可能性もありますが、今のところは両方の資料と値段を比較してみたいです。
大山:そうですか。それではそういたしましょう。
李:お願いいたします。
単語
カタログ:樣本,商品目錄
テレックス:用戶電報
冷蔵庫コンプレッサー:冰箱壓縮機
ダイヤル:(電話)撥號盤
オペレーター:總機接線員
仕事に追われる:忙于應付工作
オファー:發盤,報價
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 經貿日語用語單詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 部分服裝方面日語
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 日語服飾類詞匯
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語擬聲擬態詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語中與猴子相關的諺語
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 商務日語的名詞解釋(日文)
- 中日對照:名車術語
- 日語學習:記號の読み方
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語電腦詞匯
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 日語學習實用英和字典
- 一級日語部分常用漢字表
- 日語コンピューター用語
- 日語標記語
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 中國諺語中日文對照
- 日語魚名大全
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 日語工作用品詞語
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日本語物流専門用語
- 中國百家姓的日本語拼音
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語學習:語彙の練習
- 成語日漢對照
- 日、月、星期等日語說法匯總
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語理發時用的一些專業術語
- 日語詞匯:文具詞匯
- 日語詞匯:醫院用語
- 中日對照:調味料に関する言葉
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語用“気”字的慣用語例解
- 日語作業工具の単語
- 日本年齢の別稱
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
- 日語成語
- 如何記憶日語單詞?
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 日語飲食用語
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語的音讀和訓讀
- 注意中日單詞的混淆
- 日語副詞
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語單詞常用形容詞
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 日語詞匯:電腦類
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 日語娛樂詞匯
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語詞匯:中華料理
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語各種常用詞
- 日語中動物的擬聲詞
- 日語擬聲擬態詞
- 日語電腦網絡詞匯
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課