日語(yǔ)情景對(duì)話1:迷路的孩子
(デパートで)
客:すみません、これの赤はありますか。
顧客:不好意思,這件衣服有紅色的嗎?
店員:あかですか。少々お待ちください。
ちょっと見(jiàn)てみます。
店員:紅色是吧。請(qǐng)稍等,我去找找。
店員:お客様、ありました。どうぞ。
店員:紅色有的,您請(qǐng)看。
客:すみません。
あの、これ、きてみてもいいですか。
顧客:不好意思,這件衣服能試穿嗎?
店員:はい、どうぞ。試著室はあちらでございます。
店員:可以的。請(qǐng)到那邊的試衣間試穿。
客:はい。伸ちゃん、お母さんが試著している間、ここで待っていてね。
顧客:好的。小伸,媽媽要去試衣服,你在這邊等著別亂跑哦。
子供:うん。
孩子:知道了。
客:伸ちゃん、お待たせ。伸ちゃん。伸ちゃん。
顧客:小伸!小伸!小伸!小伸!
店員:どうかなさいましたか。
店員:發(fā)生什么事情了呢?
客:あ、あの、子供がいなくなってしまったんです。この辺に3歳ぐらいの男の子がいませんでしたか。
顧客:我的孩子丟了。這附近有沒(méi)有見(jiàn)到一個(gè)3歲左右的男孩子呢?
店員:3歳ぐらいの男のお子さんですか。
店員:3歲左右的男孩是吧?
客:ええ。私が試著している間に、いなくなってしまったんです。ほんの2、3分の間に、どこかへ行ってしまったんです。
顧客:是啊。我試衣服時(shí)跑丟了。就這么兩,三分鐘時(shí)間會(huì)跑到哪兒去呢?
店員:じゃ、まだこの近くにいるはずですね。捜してみましょう。
店員:肯定在附近。您再找找吧。
店員:見(jiàn)つかりましたか。
店員:找到了嗎?
客:いいえ。
顧客:沒(méi)有。
店員:じゃ、放送してみましょう。
店員:那就廣播找人吧。
客:すみません。お願(yuàn)いします。
顧客:不好意思,拜托你啦。
店員:お子さんのお名前は?
店員:您孩子叫什么名字呢?
客:山崎伸です。
顧客:叫山崎伸。
店員:どんな服を著ていますか。
店員:穿著什么樣的衣服呢?
客:ええと、赤いTシャツを著て、紺の半ズボンをはいて、白い帽子をかぶっています。
顧客:恩……穿紅色的T恤衫,深藍(lán)色的短褲,戴白帽子。
店員:靴は?
店員:穿什么樣的鞋子呢?
客:白い靴をはいています。
顧客:穿白色的鞋子。
店員:わかりました。少々お待ちください。
店員:我明白了。請(qǐng)稍等一會(huì)兒。
放送:お客様にお願(yuàn)いします。山崎伸ちゃんという3歳の男のお子さんが、迷子になりました。赤いTシャツを著て、紺の半ズボンをはいて、白い帽子をかぶっている3歳ぐらいの男のお子さんをお見(jiàn)かけのお客様、恐れ入りますが、最寄の売り場(chǎng)までご連絡(luò)ください。
廣播:親愛(ài)的顧客你們好。有一個(gè)叫做山崎伸的3歲男孩子迷路了。如果有哪位顧客見(jiàn)到一個(gè)穿著紅T恤,深藍(lán)色短褲,戴著白帽子的3歲左右的男孩子,請(qǐng)與離您最近的柜臺(tái)聯(lián)系,謝謝!
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語(yǔ)閱讀:手話
- 日語(yǔ):契約履行の督促
- 日語(yǔ):アルバイトへの忠告
- 日語(yǔ):不良品入荷についての抗議狀
- 日語(yǔ):商品代金の督促狀
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶2
- 日語(yǔ)閱讀:小さな出來(lái)事(魯迅)
- 日語(yǔ)閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語(yǔ):納期遅延の問(wèn)い合わせ
- 日語(yǔ)閱讀:ひどい目に會(huì)ってしまった
- 日語(yǔ)閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語(yǔ):契約取消
- 日語(yǔ):病気見(jiàn)舞いのお禮
- 日語(yǔ):原稿執(zhí)筆依頼
- 日語(yǔ):失職した友人へ
- 日語(yǔ):結(jié)婚を祝う
- 日語(yǔ):融資申込書(shū)
- 日語(yǔ):新製品の発表展示會(huì)の案內(nèi)狀
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶1
- 日語(yǔ):新しい化粧品の推薦
- 日語(yǔ):事務(wù)用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 魯迅經(jīng)典小說(shuō):薬(日語(yǔ))
- 日語(yǔ):恩師の古希を祝う
- 日語(yǔ):業(yè)務(wù)內(nèi)容変更の挨拶
- 日語(yǔ):通信販売による購(gòu)入打診
- 日語(yǔ)閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語(yǔ)閱讀:借金とりとキツツキ
- 日語(yǔ):音楽會(huì)に誘う
- 日語(yǔ):欠席屆け
- 日語(yǔ):借金返済の不可能をわびる
- 日語(yǔ):旅先から品物を送るときの添え狀
- 日語(yǔ):受け入れの承諾
- 日語(yǔ):便箋
- 日語(yǔ)閱讀:ある自殺者の手記
- 日語(yǔ)閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語(yǔ):土地の使用
- 日語(yǔ)閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語(yǔ):日常書(shū)信寫(xiě)作要領(lǐng)
- 日語(yǔ):店舗診斷に専門(mén)家を招く
- 日語(yǔ):寒中(余寒)見(jiàn)舞い
- 日語(yǔ)閱讀:ユーモア
- 日語(yǔ):病中の友人へ
- 日語(yǔ)閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 日語(yǔ)閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 日語(yǔ)閱讀:社會(huì)の窓が開(kāi)いてらあ!
- 日語(yǔ):計(jì)算間違いに対する
- 日語(yǔ):友人の子どもの誕生日を祝う
- 日語(yǔ)閱讀:寫(xiě)真
- プ日語(yǔ):リントデザインのサイズ知りたし
- 日語(yǔ)閱讀:商売うまい店らしい
- 日語(yǔ):前歴の照會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶5
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶3
- 日語(yǔ)考級(jí)讀解突破題目
- 日語(yǔ)閱讀:いつも弁當(dāng)箱をきれいにしている
- 日語(yǔ)閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語(yǔ):送別會(huì)のお禮
- 日語(yǔ):名産品をもらっときのお禮
- 日語(yǔ)閱讀:狂女
- 日語(yǔ):旅行に誘う
- 日語(yǔ)閱讀:心配の反対は
- 日語(yǔ)閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語(yǔ)閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語(yǔ):クリスマスパーティーに招待する
- 日語(yǔ):取材申し込みの承諾
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶4
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語(yǔ)閱讀:名刺交換
- 日語(yǔ)閱讀:角を変えて
- 日語(yǔ)閱讀:足を洗う
- 日語(yǔ)閱讀:あたま山
- 日語(yǔ)同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 出師表漢日對(duì)照版
- 日語(yǔ):商品破損についての釈明狀
- 日語(yǔ)閱讀:セキバライ
- 日語(yǔ)閱讀:籠釣瓶6
- 日語(yǔ):婚約を解消した友人へ
- 日語(yǔ):保証人の承諾
- 日語(yǔ):時(shí)候見(jiàn)舞い狀
- 日語(yǔ):擔(dān)當(dāng)社員交替の案內(nèi)
- 日語(yǔ)閱讀:あなたに全部お任せします
精品推薦
- 巴黎貝甜加盟費(fèi)一般多少 巴黎貝甜蛋糕加盟條件
- 成都信息工程大學(xué)是幾本 成都信息工程大學(xué)是一本還是二本
- 四川傳媒學(xué)院是一本還是二本 四川傳媒學(xué)院是二本嗎
- 莆田學(xué)院是一本還是二本院校 莆田學(xué)院幾本學(xué)校
- 兒童推拿加盟需要多少錢(qián) 加盟小兒推拿要多少錢(qián)加盟費(fèi)
- 2022八一建軍節(jié)朋友圈文案簡(jiǎn)短 退伍老兵八一建軍節(jié)朋友圈文案
- 山東協(xié)和學(xué)院屬于幾本院校 山東協(xié)和學(xué)院是一本二本還是三本
- 八月你好文案短句干凈 八月你好文案朋友圈
- 2022年超市開(kāi)業(yè)宣傳短句子朋友圈文案搞笑大全
- 2022生活要自己很努力的句子 努力變優(yōu)秀的簡(jiǎn)短句子
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):Kill two birds with one stone
- 表達(dá)思想的諺語(yǔ)
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):Fire and water have no mercy
- 關(guān)于云的諺語(yǔ):云彩沉重地漂浮
- 關(guān)于中秋節(jié)的諺語(yǔ)大全
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):初生牛犢不怕虎
- 英語(yǔ)諺語(yǔ):No pains, no gains
- 團(tuán)結(jié)合作的諺語(yǔ):好虎架不住一群狼
- 農(nóng)業(yè)諺語(yǔ):北風(fēng)無(wú)露定有霜
- 祖國(guó)風(fēng)光的諺語(yǔ):九寨歸來(lái)不進(jìn)溝
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 城北區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 阿克陶縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/8℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:28/11℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課