公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>就餐用日語(yǔ)

就餐用日語(yǔ)

  請(qǐng)推薦一下那個(gè)最好?

  おすすめ料理はどれか教えてください。

  遠(yuǎn)慮せずに、どんどん食べてください。

  これはどうやって食べるのですか?

  這個(gè)怎么吃?

  今夜は私が夕飯の支度します。

  I'll fix dinner tonight.

  今晚我來(lái)做飯。

  どうぞお楽にしてください。

  Make yourself at home.

  大家隨便點(diǎn)兒。

  楽しいホリデーをお迎えください。

  Have a happy holiday!

  祝你節(jié)日快樂(lè)。

  ねえ、ちょっと聞いてよ。

  You know what,

  聽我說(shuō)。

  あら、大変。

  My goodness.

  老天/媽呀…

  ついてるぞ!

  Somebody up there loves me.

  真好運(yùn)!

  また始まった。

  Here you go again.

  又來(lái)了!

  彼女を連れて帰れ!

  Take her back !

  你帶她回去。

  彼女は持ち物を全部列車に忘れた。

  She left all her belongings on the train.

  她把東西全忘在列車上了。

  エレベーターが止まった。

  The elevator stopped.

  電梯不動(dòng)了。

  お休みはいつですか。

  When is your day off?

  你什么時(shí)候休息?

  大きな聲でお願(yuàn)いします。

  Please speak up .

  請(qǐng)說(shuō)得聲音大點(diǎn)。

  いくらお持ちですか。

  How much maney do you have with you?

  你帶了多少錢?

  邪魔するな。

  D'ont disturb!

  不要打攪。

  返品したいのですが。

  I'd like to return this.

  我想退貨。

  どうぞ私を信じて下さい。

  Believe me ,please .

  請(qǐng)相信我。

  次の列車はいつ?

  When does the next train ?

  下一班列車是幾點(diǎn)?

  彼を無(wú)理強(qiáng)いしないで。

  Don't push him to accept.

  別勉強(qiáng)他。

  今日の新聞を読みましたか。

  Have you read today's paper.

  今天的報(bào)紙看了嗎?

  正々堂々と勝負(fù)しよう。

  Let's play fair.

  讓我們公平競(jìng)爭(zhēng)。

  次の試験にはヤマかけよう。

  I'll take my chances in the next exam.

  讓我預(yù)測(cè)一下下次考試。

  なんてむずかしい問(wèn)題なんだ。

  Such a tough question!

  這問(wèn)題真難。

  このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。

  I hope I don't fail this class.

  我希望我不會(huì)不及格。

  できた! うまくいったあ!

  I made it!

  我考得不錯(cuò)。

  期末試験のあとでクリスマスが來(lái)るね。

  Christmas will come after the finals.

  期末考試結(jié)束后就是圣誕節(jié)了。

  できないものはできない。

  I can't do what I can't do.

  不行就是不行。

  そこを何とかできないかなあ。

  Isn't there some way you could do it?

  你能想想什么辦法嗎?

  だめ、できないものはできないの。

  No way, I can't do what I can't do.

  不行,不行就是不行。

  今夜のパーティー來(lái)られる?

  Are yo going to be at the party tonight?

  今晚的PARTY你能來(lái)嗎?

  もちろん!

  Definitely!

  當(dāng)然。

  迷ってる暇なんてないわよ。

  There's no time to think about it.

  沒(méi)時(shí)間猶豫了。

  今しかないよ。

  It's now or never.

  只有現(xiàn)在了。

  決められないわ。

  I can't decide!

  還沒(méi)法決定。

  ディナーにお待ちしています。

  I'll expect you for dinner.

  等你一起吃晚飯。

  彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。

  His mom is expecting too much of him.

  他母親對(duì)他的期望太高了。

  それは聞き飽きた。

  I'm tired of hearing that.

  這個(gè)聽夠了。

  時(shí)間切れだわ。

  Time is up!

  時(shí)間到了。

  時(shí)間かかるだろう。

  It's gonna' take time.

  這得花時(shí)間。

  何て言ったらいいのかわからない。

  I don't know what to say.

  不知道說(shuō)什么才好。

  俺に言わせれば~

  What I mean is ~

  叫我說(shuō)的話~

  おだいじに。

  Please take care of yourself.

  多保重。

  ここにいたのか!

  Oh! you are here!

  你原來(lái)在這兒。

  駅まで迎えに來(lái)てくれる。

  Will you come to meet me at the station ?

  你能不能到車站來(lái)接我?

  言ったでしょ! 斉藤さんに髪の毛の話をしちゃだめだって。

  I told you before! Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito

  我告訴你了,不要和斎藤提頭發(fā)的事。

  そうだったわ。

  That's right, so you did.

  我想起來(lái)了,你跟我說(shuō)過(guò)。

  ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。

  I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.

  真對(duì)不起,咖啡沒(méi)有了,只有紅茶。

  それでもいいよ。

  That will do.

  紅茶也行。

  ジョンてミシェルと付き合ってるって知ってた?

  Did you know John is going out with Michelle?

  (你)知道John和Michelle在交往嗎?

  冗談でしょう?

  Are you kidding?

  真的嗎?

  そんなことばっかりやってるから、なかなか昇進(jìn)できないのよ。

  You`ll probably never get promoted because you`re always doing such stupid things.

  你老是做這種事,所以不能進(jìn)步。

  きついなあ。

  Don`t be so hard on me.

  你這話可真夠受。

  こういう晝飯代って経費(fèi)で落としちゃっていいんですか?

  Can we put lunches like this on our expense account?

  象午飯錢了能報(bào)銷嗎?

  時(shí)と場(chǎng)合によるよ。

  It depends on the time and place.

  不一定。

  トライアスロンに買い物用の自転車で出ようと思うんだ。

  I think I`ll participate in the triathlon with my old, one-speed bicycle.

  我想用平時(shí)賣東西時(shí)用的自行車去參加鐵人三項(xiàng)賽。

  変なの。

  That`s weird.

  真奇怪。

  試験の準(zhǔn)備なんてぜんぜんしてないよ。別にあせることないよ。

  I haven't prepared for the test at all, but there's no need to worry.

  考試的準(zhǔn)備我還一點(diǎn)沒(méi)做,我覺(jué)得不用著急。

  のんきだなあ。

  You look so unconcerned.

  真悠閑。

  ここで何してんだ?

  What are you doing here?

  你在這里干什么?

  ほっといてくれ!

  Leave me alone.

  別管我。

  見(jiàn)て!名刺でピラミッドを作ってみたんだ。

  Look! I made a pyramid with my name cards.

  你看、我用名片做了個(gè)金字塔。7

  暇なやつだ。

  Don't you have anything better to do?

  你真閑。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 武陟县| 利津县| 左贡县| 涿州市| 衢州市| 无锡市| 洛阳市| 建宁县| 两当县| 平和县| 温宿县| 灵石县| 博客| 渝北区| 冷水江市| 顺昌县| 宾阳县| 霍山县| 清河县| 巴青县| 乐至县| 邹城市| 石台县| 临潭县| 金华市| 客服| 都江堰市| 呈贡县| 乐平市| 永济市| 乳山市| 土默特右旗| 静海县| 南川市| 武城县| 东兴市| 贺州市| 丰城市| 青龙| 汉寿县| 台前县|