公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語句子學習:「ああ、よかった」

日語句子學習:「ああ、よかった」

  「ああ、よかった」

  噢,還算走運(謝天謝地,總算放心了)

  A: ほら、財布(さいふ)、機(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ。

  瞧!你的錢包掉在桌子下面去了。

  B: ああ、よかった。さっきからずっと探(さが)していたんだ。

  噢,謝天謝地。剛才一直在找。

  ●「ああ、よかった」用于表達自己擔心的事情或難題得到解決,或事情朝自己希望的方向發展時的放心,喜悅心情。よかった是いい(好)這個形容詞的過去式,表示那是件好事。ああ、體現了“哦,原來如此”的語氣。落(お)ちていたわよ。中的わよ是女性用語,男同胞千萬不要用,否則不僅聽起來娘娘腔,而且很令人惡心。探(さが)していたんだ。中的いたんだ是動詞結尾加んだ,加了ん相當于把動詞變成了名詞,名詞后接だ在口語中是很自然的。所以動詞加んだ,經常出現在口語中。有人說那是男性專用語,但事實上我聽過不少女性也這么說,只要你不刻意學傳統的日本溫柔型女性的話。但是這畢竟是比較隨意口語,不能用于正式場合。よかった在日常生活中經常可以聽到,也可以用在別人身上,如朋友考上大學,彩票中獎等等,也可以對她說よかったね以表示替她高興。上面的對話是朋友間的比較隨意的對話,如果是對上司或商業客戶,或是在就職面試等正式場合,要注意使用敬語。語法書上把敬語總結得十分繁瑣,事實上連日本人也不可能完全掌握那些知識,一一背誦語法書上的東西,在實際運用反而顯得生硬結巴,影響交流。所以在正規場合,只要注意多使用です、ます,如上面的よかったね說成よかったですね就顯得很有禮貌了。一些剛來日本的留學生,甚至是在國內大學畢業的學生,表示同意或理解對方所說的話時,很喜歡說うん,這在正規場合是很不禮貌的。尤其是跟客戶談生意時,絕對不可能從日本人口里冒出うん來的。這時應該用ええ、就顯得非常謙和有禮了。另外國內學生常犯的一個錯誤是,亂用よ作為句子結尾。如ありますよ。(有。)よ事實上表達了一種反駁對方語氣,在面試的時候最好別用,顯得非常高傲無禮。相反的,另一個結尾詞ね,怎表達一種征求對方意見的語氣,如ありますね。(有吧。)則顯得優雅得體了

網友關注

主站蜘蛛池模板: 友谊县| 巴东县| 扬州市| 福建省| 巍山| 塔城市| 凤翔县| 伽师县| 东辽县| 靖边县| 河西区| 惠州市| 沾益县| 满城县| 射阳县| 响水县| 华宁县| 当阳市| 德州市| 拜泉县| 博乐市| 当雄县| 封开县| 正蓝旗| 专栏| 美姑县| 河南省| 大理市| 台南县| 盐津县| 盐边县| 新干县| 无棣县| 和田市| 秭归县| 昌乐县| 漠河县| 驻马店市| 漳浦县| 黔西县| 沧源|