各種場合日語對話
第一章寒暄挨拶
1.パーティーで
張:ずいぶん大勢の人ですね。
北川:ええ,今日のお客さんは全部で二十人もいるそうですよう。ああ,そう。中村先生の奧様,知っていますか。
張:いいえ。どこにいらっしゃいますか。
北川:はら,あそこ,テーブルのところに立っている方。
張:あの髪の長い方ですか。
北川:いいえ,短いほうです。ああ,今ちょっとこっちを見た,白いワンピースを著ている方。
張:ああ,あの方ですか。きれいな人ですね。
場景用語
1.なかなか盛大なパーディーですね。
2.さっき話していた人は誰ですか。
3.アメリカのジェームズさんご存知ですか。
4.以前,別のパーティーで,合ったことがありますが。
5.ちょっと紹介させていただきます。初対面のはずですから。
2.紹介してもらう
張:中村先生の奧さんを紹介していただけませんか。
北川:いいですよ。さあ,こちらへどうぞ。こんにちは。奧様,友人をご紹介します。こちら,日本語學校で勉強している張さんです。こちら,中村先生の奧様です。
張:はじめまして。張です。どうぞよろしく。
中村:はじめまして。中村です。主人からかねがねおうわさは聞いております。今日はお會いできてうれしいです。
張:こちらこそお目に掛かれてうれしく存じます
場景用語
1.あの方はどなたですか。ご紹介ください。
2.紹介してくださいませんか。
3.明治大學の黃さんを紹介したいんですが。
4.黃さんは大學でコンピューターを勉強しているんです。
5.黃さんは高校で中國語を教えています。
6.黃さんは私と同じ會社で働いています。
7.黃さんのご主人がうちの主人とお友達なんです。
8.このクラスに新しく入った黃さんです。
9.黃さんは香港の方です。
10.松田さんからあなた方の事はよくお聞きしています。
11.かねがねお會いしたいとオムっていました
12.お名前は前から伺っております。(久仰大名)
3.自己紹介
李:自己紹介させていただきます。李と申します。シンガポールからきた留學生です。大學でコンピューターを専攻しています。學校の授業のほかに,趣味でお花とお茶のけいこをしています。日本に來たばかりで,まだ何もわかりませんが,皆様に教えていただいて,早くここの生活に慣れたいと思います。
場景用語
1.東西大學出身のグリーンと申します。
2.私の名刺をどうぞ。
3.はじめまして。私はこういうものです。(名刺をさしながら)
4.趣味はスポーツと音楽です。
5.ぜひ友達になってください。
4.初対面の人との挨拶
宮本:張さんはいつ日本に來ましたか。
張:今年の三月に來ました。
宮本:張さんは學生ですか。
張:はい,そうです。今日本語學校で勉強しています。
宮本:どこに住んでいますか。
張:私は學校の近くに下宿しています。宮本さんのお宅はどちらですか。
宮本:私のうちは神田です。
場景用語
1.林さんは香港の方ですか。
2.ご出身はどちらですか。
3.ようこそ日本へいらっしゃいました。
4.いつこちらに著きましたか。
5.昨日日本に著いたばかりです。
6.それはお疲れのことでしょう。
7.日本にきたばかりだから,これからいろいろと教えてください。
8.小林さんは香港へ行ったことありますか。
9.まだです。ぜひ一度伺いたいんです。
10.日本の印象はいかがですか。
11.初めてですから,すべてが新鮮です。
12.林さんは日本語がお上手ですね。
13.いや。そんなことないですよ。
14.日本へ來る前に,日本語を勉強しましたか。
15.日本語の塾で一年勉強しましたが,まだまだだめです。
16.學校はどちらですか。
17.今の家は學校から近いですか。
18.學校までどのくらいかかりますか。
19.お仕事ですか。
20.どのようなお仕事ですか。
21.どちらにお勤めですか。
22.新しい仕事はどうですか。大変でしょう。
23.はい,ちょっと。でも,今ではすっかり慣れました。
2各種場合日語對話
5.ご家族について話す
宮本:ご家族は何人ですか。
張:五人です。両親と姉と兄です。私は末っ子です。
宮本:ご両親は何をしていらっしゃいますか。
張:両親は中華料理の店を経営しています。
宮本:そうですか。お姉さんとお兄さんは。
張:姉は小學校の先生です,兄はまだ國の大學で法律を勉強していて,卒業してからも日本へ留學に來る予定です。
宮本:お兄さんも留學に來るんですか,それはいいですね。
場景用語
1.林さんは何人兄弟ですか。
2.仆を入れて三人です。
3.うちは女兄弟しかいません。姉が二人と妹が一人います。
4.うちはみな男です。仆は末っ子です。
5.私は上から三番目です
6.近所の人と挨拶する
張:佐藤さん,おはようございます。
佐藤:やあ。張さん,おはようございます。
張:今日はいい天気ですね。
佐藤:ええ,本當に。気持ちがいいですね。張さんはお出かけですか。
張:ええ,ちょっとあそこのスーパーへ買い物に行くんです。
じゃ,行ってきます。
佐藤:行っていらっしゃい。
場景用語
1.どちらへ。
2.ちょっとそこまで。
3.よく降りましたね。あーあ,今日もしとしと。
4.困りますね。洗濯物が乾かなくて。
5.やっと天気になりましたね。
6.早くあがるといいですね。
7.寒いですね。
8.いい,本當に。雪でも降りそうですね。
9.天気予報によると,今晩から雪が降るそうですよ。
7.久しぶりに會って
中村の奧さん:あのう,もしかして張さんじゃありませんか。
張:ああ,奧様:お久しぶりです。気がつきませんで,失禮いたしました。
奧さん:本當にしばらくでしたね。どうですか,最近は。
張:おかげさまで。なんとか日本での學生生活にも慣れてきました。
奧さん:それはよかったです。またお會いできてうれしいです。
張:こちらこそ。
場景用語
1.しばらくですね。
2.まあ,こんなところで會うなんて。
3.本當に偶然ですね。
4.この前お會いしてから,少なくとも半年は経ちましたね。
5.香港でお會いしてからあっと言う間に二年ですね。
6.早いものですね。卒業してからもう五年ですね。
7.そうですね。五年なんてあっという間ですね。
8.懐かしいですよう,加藤さんのことは。
9.その後,どうしていらっしゃいますか,お元気ですか。
10.おかげさまで元気です。あなたは。
11.元気で頑張っています。
12.お変わりありませんか。
13.相変わらずですよ。
14.どうですか,仕事のほうは。
15.大変ですが,なんとか頑張っています。
16.お互いに頑張りましょう。
8.見知らぬ人に話しかけて
張:あのう,ちょっと伺いますが。
通行人:はい,何でしょう。
張:今,何時でしょうか。
通行人:三時二十五分です。
張:どうも。
場景用語
1.ちょっとすみません…。
2.失禮ですが…。
3.恐れ入りますが…。
4.ちょっと通していただきたいんですが。
5.あのう,この辺にバスの停留所があるでしょうか。
6.これ,あなたの傘じゃありませんか。
7.お荷物,お持ちしましょうか。
8.何かお困りですか。
9.お手伝いしましょうか。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語詞匯:救護照顧類詞匯
- 日語詞匯:通信傳達類詞匯
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 電腦日語詞匯(4)
- 海關類日語詞匯
- 日語詞匯:物品類詞匯
- 日語詞匯:工具
- 藥品詞匯
- 學習類日語詞匯
- 日語中級詞匯總結(一)
- 日語詞匯:麥當勞菜單
- 飲食用語類日語詞匯
- 食品、蔬菜、水果類日語詞匯
- 社會福利類日語詞匯
- 日語詞匯:護膚品
- 日語詞匯:談話類詞匯
- 電腦日語詞匯(3)
- 日語詞匯:計算器網絡類詞匯
- 日語詞匯:電腦類詞匯
- 日語詞匯:親屬的說法
- 日語詞匯:保險用語
- 醫藥類日語詞匯
- 日語詞匯:色彩
- 電腦日語詞匯(5)
- 保健衛生類日語詞匯
- 動物類日語詞匯
- 日語詞匯:集會類詞匯
- 衣類日語詞匯
- 日語詞匯:音樂樂器相關用語
- 日語詞匯:學習用品說法
- 日語詞匯:與容顏有關的詞
- 日語詞匯:酒水類詞匯
- 電腦日語詞匯(2)
- 日本主要島嶼名稱讀法
- 日語詞匯:布告用語(掲示用語/けいじようご)
- 藥劑藥品類日語詞匯
- 名茶中日對照表
- 有關吃的日語詞匯
- JTEST11月份考題語法詞匯答案
- 日語詞匯:足球比賽用語
- 日語詞匯:飲食用語
- 星座名稱的中日英對照
- 色彩日語詞匯
- 日漢花草用語對譯
- 日語詞匯:二十四節氣
- 文字語言類日語詞匯
- 經濟收支類日語詞匯
- 鳥類日語詞匯
- 日語詞匯:犯罪詞匯
- 男女老少類日語詞匯
- 手機相關常用日語詞匯
- 常用歐文縮略語的中、日譯語對照
- 日語詞匯:疾病類詞匯
- 日語詞匯:機械方の単語
- 中國省市的日語讀法
- 郵件收發方面的日語詞匯
- 日語詞匯:機電行業用語
- 日語詞匯:中國歷史文化專有名詞
- 日語詞匯:海關相關用語
- 日語常用副詞總匯(一)
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語詞匯:動物名稱
- 貨幣類日語詞匯
- 急救日語詞匯
- 日語詞匯:水果類
- 日語詞匯:服裝縫紉專用術語
- 日語詞匯:自然景觀
- 電腦日語詞匯(1)
- 中日英水果類詞匯
- 日本魚類詞匯
- 日語里笑的詞匯
- 日語詞匯:中國特色詞匯
- 日語詞匯:衣服衣料類詞匯
- 日語詞匯:結婚記念日(結婚式)
- 中日蔬菜名對照
- 日語詞匯:數字 數量
- 日語詞匯:建築関係用語
- 日語常用副詞總匯(二)
- 日語中級詞匯總結(二)
- 表達感情的日語詞匯
- BBS日語詞匯
精品推薦
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 城西區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶??靾箝喿x精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課