公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語會話:輸入(二)

日語會話:輸入(二)

  伊藤:もしもし、于さんですか。伊藤です。こんにちは。

  于桐:こんにちは。メーカーはどうですか。

  伊藤:難しいですね。長い時間をかけて、やっとメーカーを説得しました。

  于桐:そうすると1箱50ドル値下げですね。

  伊藤:そうです。これは何とかコストは保つことができたが、利益はまったくないので、今後ひいきにしてほしいのことです。

  于桐:もちろんです。ユーザーが商品に満足さえすれば、今後も彼らから買付けるでしょう。

  伊藤:リターン?コミッションは1%しか差し上げません。ひどく値切られましたので。

  于桐:そうですか。値段とリターン?コミッションが決まったので、次は?いつ貨物を引き渡せますか。

  伊藤:2ヵ月後ではいかがですか。

  于桐:いいです。では?代金支払いの件ですが、D/P方式は受けられますか。

  伊藤:いえ?信用狀としてください。

  于桐:はい?そうします。

  伊藤:信用狀は1ヵ月前に到著するように。

  于桐:ええ、必ず期日どおりに開設します。それから、包裝についてはどうしますか。

  伊藤:包裝は防濕措置を施してあるので、輸送中に事故は起こりません。

  于桐:品質は保証されますね。

  伊藤:この點では心配する必要はありません。別の問題がなければ、帰ってから直ぐ整理して、契約書が出來上がったら、またそちらに連絡します。

  于桐:結構です。今度は本當にご苦労さまでした。ありがとう。

  伊藤:どういたしまして。契約できればなによりのことです。これからもよろしくお願いします。

  <関連表現>

  1. われわれ雙方の間の取引もますます繁栄しますよう願っております。

  (祝愿我們雙方生意興隆。)

  2. これから雙方の協力関係をより一層発展させていくように願っております。

  (希望今后能進一步發展雙方的合作關系。)

  3. お宅からのご協力に深くお禮をもうし上げたいと存じます。

  (我對貴社的合作深表謝意。)

  4. 雙方の協力の前途は洋々たるものであると確信したします。

  (我相信雙方合作的前景是無限廣闊的。)

  5. 中國は潛在力の大きな市場で、日本の重要な貿易パートナーの一つでもあります。

  (中國是一個潛力很大的市場,也是日本重要的貿易伙伴之一。)

  6. 中日経済力の前途は光明に満ちたものであると信じております。

  (中日經濟貿易合作前景是無限光明的。)

  7. 日本経済貿易會の友人方々が私たちと引き続き心からのご協力をくださることを希望いたします。

  (我希望日本經濟界的朋友們能夠繼續同我們進行真誠合作。)

  8. 今度?価格についての意見の相違で新しい成約が出來なかったのは殘念に思います。

  (這次由于雙方在價格上的分歧,未能達成新的協議,深感遺憾。)

  9. この點も一つご了承をお願いします。

  (這一點希望能予以諒解。)

  10.今後引き続きお互いに連絡を取り合い、早期解決に向けてともに努力していきたいと存じております。

  (讓我們雙方今后繼續保持聯系,爭取早日解決。)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 通州区| 文化| 甘谷县| 顺义区| 阿坝县| 定陶县| 灵石县| 德兴市| 呼伦贝尔市| 武功县| 政和县| 崇左市| 加查县| 深州市| 建宁县| 监利县| 平罗县| 宜章县| 枞阳县| 光泽县| 周至县| 丰宁| 杭州市| 娄底市| 犍为县| 台北市| 农安县| 交城县| 平遥县| 陕西省| 桐城市| 安平县| 甘泉县| 锦屏县| 招远市| 渝中区| 富民县| 蓝山县| 芜湖县| 普安县| 曲阳县|