日語會話:包裝
孔禮(こうれい):次は包裝についてお聞きしたいですが?どのような包裝にするつもりですか。
山根(やまね):いま?日本ではほとんどダンボール包裝としています。
孔禮:そうですか。でも?このロットの貨物は貴重なものですから?包裝條件は遠距離の海上輸送に適きた防濕?さび止め?防振、そして運搬に耐え得る頑丈な木箱を使用することにしてください。
山根:はい?それは問題はありません。
孔禮:それなら?安心できます。
山根:當方にとって?包裝の安全性については?おろそかにできないことです。特に破損しやすい商品については?それ以上の特別の注意を払って降ります。もし運送の途中で問題が起きた場合?當方でその損しを賠償せねばならないばかりではなく?そちらにも面倒をおかけすることになります。
孔禮:お話のとおりです。木箱のほうが安全ですね。
山根:層ですね。ただし、木箱では?重量も増えるし?運賃も増えます。
孔禮:ええ?大切なものですから?仕方がありませんね。
山根:貨物の安全が一番大切ですからね。
孔禮:まったくおっしゃるとおりです。それから?外部を帯鉄でしっかり固め、「取扱い注意」、「天地無用」と標示してください。
山根:はい、そして?荷印?容量、重量とその他通常のマークはつけます。
孔禮:お願いします。
<関連表現(xiàn)>
1.包裝について何か改善がありましたら?どうぞおっしゃってください。
?。òb有什么需要改進的。請多指教。)
2.包裝デザインは耐久性?蕓術(shù)性?実用性などを付けなければなりません。
?。òb設(shè)計應(yīng)注意它的耐久性,藝術(shù)性,實用性等。)
3.できれば?コンテナー輸送してください。
(可能的話最好用集裝箱裝運。)
4.ポリエチレン袋の包裝を使えば?商品の汚染を防止できます。
?。ㄓ镁垡蚁┛诖b,可以防止商品污染。)
5.この貨物の包裝方法はドラム詰があります。
?。ㄟ@種貨的包裝方法有簡裝的。)
6.各ケース24個入りで?グロスウェイトは薬16kgです。
?。肯溲b24個,毛重約16公斤。)
7.この船のデッドウェイトは何トンですか。
?。ㄟ@艘船的載重量是多少?)
8.この貨物は中性包裝を使用できますか。
?。ㄟ@批貨可否使用中性包裝?)
9.この専用バースの積み卸し能力はいかがですか。
(這個專用碼頭的裝卸能力怎么樣?)
10.紙箱を使うと重量の軽減?運賃の節(jié)約もできます。
?。ㄊ褂眉埾淇梢詼p輕重量,又可節(jié)省運費。)
松尾:最近貴社は包裝の面にいろいろ工夫をしましたよね、とても感心しました。だけど、このロットの包裝はちょっと大きすぎるような感じがします。
最近,貴公司在包裝上面狠下了一番功夫吧,我們很感動,不過這批貨的包裝感覺稍為大了一些。
王:そうですか。包裝の不十分なところを遠慮なくおっしゃってください。
是嘛,請不必客氣談?wù)勎覀儼b上的不足之處。
松尾:実は日本の消費量は少量で、新しいものを好みます。使い殘しや古くなったものを使うのを嫌がり、いつでも必要なときに必要量だけ買い、新鮮なものを使うのが習慣です。
事實上,現(xiàn)在日本的消費者通常喜歡,量少、新奇的商品。不喜歡用過剩的或者舊了的東西,他們總是在需要的時候買需要的量,有使用新鮮東西的習慣。
王:ああ、そうですか。小型包裝の方が日本市場に人気があるわけですね。
啊。是嘛。小包裝更適合日本的市場需要呀。
松尾:そうなんです。今日本でコンビニエンス。ストアが急激に増えてきていまして、それに伴って包裝も大変重視されるようになりました。それで、各業(yè)者は消費量の購買欲をそそるために包裝の工夫に必死になっています。貴社も日本市場の需要に応じて、包裝をさらに回線していただきたいのです。
是的。現(xiàn)在日本的24小時便利店很火,隨之包裝也備受重視,各行各業(yè)想通過包裝來引起消費者的購買欲,在包裝上尚都拼命下功夫。因此,也希望貴公司能適應(yīng)日本市場的消費需求,對包裝多加改善。
王:よくわかりました。大変よいご意見を出していただき、どうも有り難うございました。
知道了,你給我們提了許多寶貴的意見,真是太感謝了。
関連キー.ワード
內(nèi)裝 內(nèi)包裝
カートン。ボックス 瓦楞紙箱
缶詰 罐頭
取り扱い注意 小心輕放
天地無用 不可倒置
外裝 外包裝 運輸包裝
ボール箱 硬紙板箱 厚紙盒箱
積出運送 裝卸搬運
衝撃 碰撞 撞擊
耐震裝置 防震措施
ポリエチレン。シート 聚乙烯紙 塑料紙
圧力防止 抗壓
水濡れ 水漬 水濕
防濕剤 干燥劑,防潮劑
倉庫保管 倉儲保管
防水布 防水布
磨り減る 磨損
固める 加固
イメージ 印象 感覺
ケース 方案 事例
サイズ 規(guī)格 尺寸
腐食 腐蝕
破けやすい 容易破損
セロハン紙 玻璃紙
ユニーク 別致的,獨特的
ガラス瓶 玻璃瓶子
再生紙 再生紙
栓抜き 瓶起子
硬さ 硬度
厚さ 厚度
堅牢 牢固
目方 重量
軽減 減輕
節(jié)減 節(jié)省
積卸し 裝卸
発泡スチロール 泡沫苯乙烯
ビニール袋 塑料袋
タ-ポりんペーパー 防潮紙
內(nèi)張りする 內(nèi)襯、貼在里面
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經(jīng)驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語形式名詞詳解
- 日語語法與句型詳解說明
- 中國人學日語部分常見病句分析四
- 日語文法:石の上にも三年
- 中國人學日語部分常見病句分析三
- 日語基礎(chǔ)知識(12)
- 標準日本語文法總結(jié)3
- 外語教育網(wǎng)實用日語講義(二)
- 敬語的相對性
- 日語課堂:連用形及其它活用形式
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法7
- 日本語四級文法測試練習(二)
- 按照性別要求正確使用日語助動詞
- 日語句型整理
- 日語中級文法
- 日語數(shù)字表達方法:時間和時刻
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法2
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法4
- 日語數(shù)詞表達方法:個數(shù)和基數(shù)詞
- 日語數(shù)詞表達方法:樓層的數(shù)法
- 日本語四級文法測試練習(一)
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法8
- 日語基礎(chǔ)知識(6)
- 日語數(shù)詞表達方法:人員的數(shù)法
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法6
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法1
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法3
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法5
- 日語的です和ます在用法上的區(qū)別
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法5
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法1
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法3
- 日語基礎(chǔ)知識(9)
- 日語基礎(chǔ)知識(1)
- 日語文法:授受關(guān)系的動詞和補助動詞
- 日語敬語大百科
- 日語文法:上手な言葉づかい 言葉と言葉づかい
- 日語連用形及其它活用形式
- 日語語法術(shù)語名稱
- 日語基礎(chǔ)知識(4)
- 日語數(shù)字表達方法:星期的說法
- 日語語法:あげる、やる、差し上げる
- 日語基礎(chǔ)知識(13)
- 口語中常用的句型、接續(xù)詞和副詞
- 日漢同形詞辯義(二)
- 日語數(shù)字表達方法:年齡的說法
- 日語基礎(chǔ)知識(7)
- 日語語音
- 日語基礎(chǔ)知識(15)
- 日本語四級文法測試練習(五)
- 日本語四級文法測試練習(四)
- 外語教育網(wǎng)實用日語講義(三)
- 日漢同形詞辯義(一)
- 日語基礎(chǔ)知識(5)
- 日語數(shù)字表達方法:數(shù)鈔票
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法6
- 外語教育網(wǎng)實用日語講義(一)
- ローマ字のつづり方
- 日語容易弄錯的話
- 日語「かける」的各種用法
- 日語基礎(chǔ)知識(11)
- 日語文法記號一覽表
- 標準日本語文法總結(jié)1
- 中國人學日語部分常見病句分析二
- 日語基礎(chǔ)知識(14)
- 日語基礎(chǔ)知識(10)
- 標準日本語文法總結(jié)2
- 日語基礎(chǔ)知識(16)
- 日語數(shù)字表達方法:年月日的表達
- 點點工程,高級日語語法 か行
- 日語基礎(chǔ)知識(2)
- 日語基礎(chǔ)知識(3)
- 日漢同形詞辯義(三)
- 日語文法:敬語用例
- 日語けれども用法
- 日語動詞、副詞、代詞、形容詞的用法2
- 日本語四級文法測試練習(三)
- 日語基礎(chǔ)階段基本語法4
- 日語文法:彼も人なりわれも人なり
- 日語單詞記憶方法
- 日語基礎(chǔ)知識(8)
精品推薦
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/20℃
- 縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/24℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 循化縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:4-5級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:27/13℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 東方市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:32/27℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學:新標日初級第22課