噓つけ
Q:なぜうそをついている人に「うそをつくな」ではなく「うそつけ」と言う?
Q:為什么指責說謊的人是說「うそつけ」而不是「うそをつくな」?
A:ご指摘のとおり、噓をついている人を非難する場合に、「噓をつくな」ではなく「噓をつけ」と言うことができます。これは一見奇妙なことのように思われますが、「噓をつけ」という命令文が命令文として機能するための規則を逆手にとって利用したものであり、そこにもまたある種の規則性が見いだせます。
A:正如您指出的那樣,在指責說謊者的場合,不是說「噓をつくな(不要說謊)」,而是說「噓をつけ(命令去說謊)」。乍一看可認為是很奇怪的事,但是「噓をつけ」這一命令句反其命令句的作用而行,從中也可以找出某些規律。
文には、文字どおりの意味と、発話の場面等に支えられて理解される文の機能ともいえる意味とがあります。先の「噓をつけ」という文では、文字どおりの意味は「私はあなたに噓をつくことを命ずる」というものですが、特定の場面では「私はあなたが噓をついていることを非難する」というような意味をもちます。
對于文句來說,有文字字面意思和依據說話場合等理解出該句話作用所表示的意思。之前的「噓をつけ」,如字面意思的確有「私はあなたに噓をつくことを命ずる(我命令你說謊)」的含義,但在特定場合下則含有「私はあなたが噓をついていることを非難する(我指責你說謊)」的意思。
「噓をつけ」という文が文字どおりの意味を表すのは、「噓をつく」という行為がまだ実現されていないという條件下においてのみです。一方、「噓をつけ」という文が聞き手への非難として解釈されるのは、「噓をつく」という行為がすでに実現されている場合に限られます。したがって、この場合「噓をつけ」という命令文は命令文として機能しない場面で発話されていることになります。命令文として機能しない命令文が敢えて発話されるのですから、そこには別の機能がなければ発話は無意味なものとなってしまいます。それがこの場合には、相手への非難となっているのです。
「噓をつけ」按字面意思表示的場合,只在「噓をつく(說謊)」行為還沒發生的條件下。另一方面,「噓をつけ」解釋為指責對方時,僅限于「噓をつく(說謊)」已經發生的場合。因此,這時命令句「噓をつけ」是在不能發揮其命令作用的場合下說出來的。因為說出的是不能發揮其命令作用的命令句,此時如若不作他用,這句話就變得毫無意義了。從而在這個場合,解釋為指責對方。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 天皇家には姓がありません
- 東大寺は世界最大の木造建筑です
- 日語聽說指導:日語入門口語素材21
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(什么事?)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材28
- 日語聽說指導:日語入門口語素材26
- 日語聽說指導:日語入門口語素材33
- 日語聽說指導:日語入門口語素材22
- 日語口語學習:元気だった? (最近)過的好嗎?
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(詢問)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材35
- 日語聽說指導:日語入門口語素材36
- 日語聽說指導:日語入門口語素材20
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(致謝應答)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材5
- 日語聽說指導:日語入門口語素材23
- 日語聽說指導:日語入門口語素材25
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語聽說指導:日語入門口語素材34
- 日語閱讀:乞食と福の神
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語聽說指導:日語入門口語素材42
- 日語口語學習:おはよう 早上好
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(新年快樂)
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(希望請求)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材43
- 日本は島國だったんですね
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(寫信結尾語)
- 日語口語學習:洗う、みがく 洗,刷
- 日語口語學習:どう? 怎么樣?
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語聽說指導:日語入門口語素材32
- 日語聽說指導:日語入門口語素材44
- 日語口語學習:同窓會 同學會
- 日語口語學習:楽しみ 我期待著
- 日語聽說指導:日語入門口語素材41
- 日語口語學習:家事手伝い 幫忙做家務
- 日語口語學習:朝シャン 早晨洗頭
- 東京の人口はどれくらいですか
- 日語聽說指導:日語入門口語素材13
- 日語口語學習:今度、また集まろう讓我們下次再聚
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 日語聽說指導:日語入門口語素材38
- 三権分立が日本の政治の基本
- 日語聽說指導:日語入門口語素材14
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(拒絕要求 )
- 日語聽說指導:日語入門口語素材15
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語聽說指導:日語入門口語素材19
- 日語聽說指導:日語入門口語素材40
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(苦惱)
- 日語閱讀:結婚と仕事
- 日語閱讀:吉田さん一家の問題
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(命令建議)
- 日語口語學習:よろしく伝えて 代我向他(她)問好
- 日語聽說指導:日語入門口語素材4
- 日語聽說指導:日語入門口語素材37
- 日語聽說指導:日語入門口語素材27
- 日語口語學習:バイバイ 拜拜
- 中日對照閱讀:お祭り
- 日語聽說指導:日語入門口語素材30
- 日語口語學習:全然かわらないね 一點兒沒變啊
- 日語聽說指導:日語入門口語素材39
- 日語聽說指導:日語入門口語素材45
- 日語聽說指導:日語入門口語素材31
- 中日對照閱讀:風箏
- 中日對照閱讀:淺草
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語聽說指導:日語入門口語素材18
- 日語口語學習:こちらは友達の~這是我的朋友……
- 日語口語學習:お変わりありませんか你別來無恙?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材17
- 日語聽說指導:日語入門口語素材24
- 日語閱讀:謙譲の美徳
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(他是個和氣的人)
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(一起去吃飯吧)
- 日語口語學習:うまくやってる?(一切)順利嗎?
- 日語聽說指導:日語入門口語素材29
- 日語閱讀素材:勞動問題
- 日語口語學習資料:簡單常用日語(相互介紹)
精品推薦
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課