日本業內行話集
「トイレの呼び方」「廁所的說法」
●つきあたり……(Mattzさん)
道路盡頭……(Mattz先生 注:為網上ID名,后同)
●えんぽう……(umeさん)
遠方……(ume先生)
●1分行ってきます……(じょいさん)
我出去1分鐘……(女醫生)
●橫浜に行く……橫浜の市外局番が045おしっこだから(おやじさん)
我去橫濱……因為橫濱的區號是045,讀起來就是おしっこ(小便)(老頭子)
●レコーディング行ってきます!……レコーディング=音入れ→おトイレから。(emiさん)
我去錄音!……錄音(recording)=錄入聲音(o to I re)→去了廁所(o toirekara文字游戲)。(emi)
●點検行ってきます……用を足しに行ったついでに、トイレットペーパーなども點検することから。(emiさん)
我去檢查一下……這是因為要去解決內急的時候要順便檢查一下有沒有廁紙。(emi)
●事務所に行ってきま~す……本當の事務室は休憩室と呼ばれています。 某回転壽司(メグさん)
我去一下事務所……真正的事務所是叫做休息室的。出自某回轉壽司店(Margaret)
●10番行ってきま~す……トイレに行く~おといれのとからきてる、う○こは20番。美容業界(るちゅさん)
我去一下10號……去廁所~和錄音的情況相同,大(嗶——)是20號。出自美容界(luchu)
●4番行ってきます……4番テーブルは存在しない店舗が多いため。 外食産業(たかしさん)
我去一下4號……因為很多店里都沒有四號桌子。出自餐飲業(高志先生)
「店內アナウンス」
「店內廣播」
●店長、店長3階電気売り場までお越しください……3階電気売り場で火災発生の意味(イトー○ーカドーの例 じょいさん)
店長,店長,請到3樓的電器柜臺來……這是3樓的電器柜臺發生了火災的意思(伊藤○華堂的例子 女醫生)
●錦町からお越しの鈴木さん、壽町からお越しの田中さん……社員の鈴木さん、田中さんの意味(同じくイトー○ーカドーの例 じょいさん)
來自錦鎮的鈴木先生,來自壽鎮的田中先生……這是公司員工鈴木和田中的意思(同上)
●統括マネージャー、4階紳士服売り場へお越し下さい……4階紳士服売り場で萬引き発生の意味(イトー○ーカドーの例 じょいさん)
總管經理,請到4樓男士服裝柜臺來……這表示在4樓男士服裝柜臺有人順手牽羊(同上 )
●伊丹よりお越しの…………クレーム発生の意味。「痛み」からきてるかどうかはさだかではないです。(TETSUYAさん)
來自伊丹(itam)的XX……表示有投訴或索賠。倒是不確定這是否出自“痛苦(itami)”。(TETSUYA夜貓子)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:日本の宗教
- 禁煙(中日對照)
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 見せかけの安売り(中日對照)
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 中國のインターネット事情
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:山の湖
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 日語閱讀:黃山紀行
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:能と狂言
- 日常日語書信寫作要領
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 出にくい大學(中日對照)
- 日語書信基礎知識
- 日語閱讀:見合い結婚
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 母愛(中日對照)
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:茶道の今昔
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:ア、秋
- 日本版:藤野先生
- 出師表(日語版)
- 日語閱讀:我是高中生
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 新米(中日對照)
- 日語閱讀:先人の哲學
- 桜の季節(中日對照)
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 食在中國(中日對照)
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 真實的18歲(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 生徒會長として(中日對照)
- 日語閱讀:日語爆笑
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 「戀人たち」(中日對照)
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 《出師表》日語版
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 象の鈍感(中日對照)
- アルバイト(中日對照)
- 日語閱讀:電話サービス
- 若者の心(中日對照)
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
精品推薦
- 昭蘇縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/6℃
- 哈密市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課