奇怪的音讀訓(xùn)讀詞
ニュースの原稿に「二人組の強(qiáng)盜」という表現(xiàn)がよくある。
在新聞稿子里我經(jīng)常看到“強(qiáng)盜二人組”的字眼。
NHKのニュースでは、この「二人組」を必ず「ににんぐみ」と読んでいるはずだ。私も、局の先輩から「ににんぐみ」と読むよう、強(qiáng)く指導(dǎo)された。何となくしっくりしないのだが、そう読めといわれれば読まざるをえない。
在NHK的新聞里一般都把“二人組”讀作“ににんぐみ”。局里的前輩也告訴我這個(gè)詞讀作“ににんぐみ”。雖然有些不順口,但他們都說是那樣讀的,我們也不得不這樣讀。
コミュニティFMだと、さてどう読んでいるだろうか。普通の人だったら、たぶん「ふたりぐみ」と読んでいるのではないだろうか。慣用的には「ににんぐみ」ではなく「ふたりぐみ」を使っているのではと私も思う。
社區(qū)FM的話,是怎么讀這個(gè)詞的呢?一般人大概都讀作“ふたりぐみ”吧。我也認(rèn)為人們習(xí)慣把它讀作 “ふたりぐみ”而不是“ににんぐみ”。
では、なぜNHKも、私の先輩も「ににんぐみ」と読めと言われたのか。これは、言葉の法則性が絡(luò)んでいるようだ。一人、二人、三人、四人、さて、あなたはこれをどう読むか。
可是,為什么NHK、還有我的前輩都說讀作“ににんぐみ”呢。這似乎和詞語的讀音規(guī)則有關(guān)。“一人、二人、三人、四人”你是怎么讀的呢?
一つのパターンが音読み。
「いちにん」「ににん」「さんにん」「よにん(よんにん)」。
もう一つが訓(xùn)読み。
「ひとり」「ふたり」「みたり」「よたり(よったり)」。
一種是音讀。“いちにん”“ににん”“さんにん”“よにん(よんにん)”。
還有一種是訓(xùn)讀。“ひとり”“ふたり”“みたり”“よたり(よったり)”。
つまり、「~組」というのは、音読みで統(tǒng)一するのが基本ということになっている。だから、「ふたりぐみ」というなら「三人組」は「みたりぐみ」と読まないといけないことになる。
也就是說,“~組”基本上都為音讀。所以說,如果把“二人組”讀作“ふたりぐみ”的話,那“三人組”就得讀作“みたりぐみ”。
そんな言葉はあまり聞いたことが無いはず。だから、「二人組」は「ににんぐみ」と読まなければならないのだ。
我們沒怎么聽說“三人組”讀作“みたりぐみ”的。因此,“二人組”必須得讀作“ににんぐみ”。
とはいえ、最近の民放では、時(shí)々「ふたりぐみの強(qiáng)盜」という言い方をする人もいる。どっちでもいいという風(fēng)潮ができつつあるようだが、一応知識(shí)として知っておいて損はないかも。私は、相変わらず教わったとおり「ににんぐみ」と表現(xiàn)しているが。
盡管這樣,還是有民辦廣播電臺(tái)的人把“二人組の強(qiáng)盜”讀成“ふたりぐみの強(qiáng)盜”。兩種讀音都可以的說法也有,但作為一種知識(shí),了解一番也沒有什么壞處。我還是和往常一樣,按照他們教我的,讀作“ににんぐみ”。
「一人前」[二人前」「三人前」「四人前」にも同じような法則があるのはおわかりになるだろう。
想必大家現(xiàn)在也能理解“一人前”“二人前”“三人前”“四人前”同樣也有類似的讀音規(guī)則了吧。
他に電話番號(hào)などを言う時(shí)の表現(xiàn).(03)を「ゼロさん」という人が多いが、本當(dāng)は「れいさん」である。ゼロは英語だから、その時(shí)は「ゼロスリー」と読むのが正しいということになる。後が日本語読みの數(shù)字なら、「0」だけ「ゼロ」と読むのはおかしい。これは放送局のアナウンサーなら、ほぼ例外なく「れいさん」と読んでいるはずだ。
一般人が「ゼロさん」と読むのは止めないが、私は「れいさん」と読む、それは今も徹底している。
接著來看一下,電話號(hào)碼的讀音。
很多人都把(03)讀作“ゼロさん”,但正確的讀音是“れいさん”。因?yàn)椤哎讥怼笔怯⑽牡淖x音,如果這樣讀的話,應(yīng)該讀作“ゼロスリー”才對(duì)。如果只是把“3”讀作日文的讀音的話,就有點(diǎn)奇怪。如果是廣播電視臺(tái)的播音員的話,他們應(yīng)該會(huì)讀作“れいさん”。普通人把(03)讀作“ゼロさん”雖然不能制止,但我自己一直把(03)讀作“れいさん”。
頭が固い、保守的と言われるかもしれないが、放送局なんてあまりプログレッシブだとクレームが殺到して収拾がつかなくなるものだ。基本的な部分は保守的であってかまわない、これは自己防衛(wèi)の一つでもある。以上を認(rèn)識(shí)して、それでも私は私の読み方を主張するのなら、どうぞご隨意に。
大家可能會(huì)說我頑固保守,但在廣播電臺(tái)如果太前衛(wèi)的話,投訴電話就會(huì)紛紛打來,一發(fā)不可收拾。在一些基本問題上保守一點(diǎn)是沒有關(guān)系的。這也是一種自我保護(hù)。您看了以上內(nèi)容后,仍堅(jiān)持主張自己的讀法的話,悉聽尊便。
あ、ついでに思い出したが、野球選手の年俸を「ねんぼう」と読む人が時(shí)々いる。俸は「俸給」などの「ほう」であって、棒ではない。是非「ねんぽう」と読んでいただきたいと思う次第。ご參考までに。
還有,我順便說一下,有人把棒球選手的年薪(年俸)讀作“ねんぼう”。可是,“俸”是“俸給”所以應(yīng)讀作“ほう”,而不是“棒”。所以請(qǐng)大家務(wù)必把“年俸”讀作“ねんぽう”。僅供參考。
※四人は、本當(dāng)は「しにん」だが、「死」に通じるのでゲンが悪く、四を「よ」「よん」と言い換えているのはご承知のとおりです。
※“四人”本應(yīng)讀作“しにん”,但和“死”字發(fā)音相同,不吉利。正如大家所知道的,所以“四人”讀成了“よにん”“ よんにん”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會(huì)學(xué)論文一
- 日語社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國(guó)語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語模擬題
- 日語社會(huì)學(xué)論文三
- 日語社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語口語:那讓我們進(jìn)入正題吧
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句12
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句5
- 日語聽說指導(dǎo)素材之口語短句大全05
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:お前勉強(qiáng)しろ
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:生活日語交流會(huì)話(終)
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:駅員はどんな乗客と話していますか
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句2
- 日語口語學(xué)習(xí):インターネットと攜帯電話
- 日語聽說指導(dǎo)素材之口語短句大全24
- 日語學(xué)習(xí):【ビジネス日本語】紹介する
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:しみじみと 喜びをかみしめています
- 日語常用慣用語(49)
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:すみません、いつもいつも
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:すまんっ
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:吃飯
- 日語口語:第2期:沒忘東西吧?
- 日語口語學(xué)習(xí):生け花教室で」~情報(bào)を得る~
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句3
- 日語學(xué)習(xí):提請(qǐng)注意、通知對(duì)方常用表達(dá)
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:女子大生用語の基礎(chǔ)知識(shí)──會(huì)話編
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句1
- 日語詞匯學(xué)習(xí)素材:日漢同形詞辯義(10)
- 日語學(xué)習(xí):新年、節(jié)日常用表達(dá)
- 日語貿(mào)易學(xué)習(xí)材料:株主特別優(yōu)待セールのお誘い
- 日語入門口語資料:在派出所
- 商用日語學(xué)習(xí):函告
- 每天學(xué)日語:常用日語口語短句(15)
- 日語口語學(xué)習(xí):心配
- 日語學(xué)習(xí):要求、希望與委托常用表達(dá)
- 經(jīng)典臺(tái)詞日漢對(duì)照:東京巴比倫
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:クレーマ
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句14
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:客は何と何を買いましたか
- 日語貿(mào)易學(xué)習(xí)材料:包裝改善について
- 每天學(xué)日語:常用日語口語短句(05)
- 日語口語學(xué)習(xí):流行
- 日語口語學(xué)習(xí):新しいお客との商談
- 日語口語實(shí)用句(表揚(yáng)與批評(píng))
- 日語詞匯學(xué)習(xí)素材:日漢同形詞辯義(9)
- 日語入門口語資料:在理發(fā)店
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句13
- 日語聽說指導(dǎo)素材之口語短句大全23
- 日語口語學(xué)習(xí):八百屋で買いもの
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:居ても立ってもいられなくて
- 日語口語學(xué)習(xí):お見舞い
- 日語貿(mào)易學(xué)習(xí)材料:意向の照會(huì)
- 日語口語實(shí)用句(面試)
- 日語口語學(xué)習(xí):とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句4
- 日語口語:看電影
- 商用日語學(xué)習(xí):申請(qǐng)書
- 日語口語學(xué)習(xí):趣味について
- 日語口語實(shí)用句(來訪)
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:どの道を通りますか
- 日語輔導(dǎo):冷天寒暄
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:なんとお禮を申し上げてよいのやら
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:とんでもない大失敗をしてしまったんだ
- 日語口語學(xué)習(xí):伸び悩み
- 日語學(xué)習(xí):各種場(chǎng)合日語會(huì)話
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句11
- 日語學(xué)習(xí):日常のよく使う言葉2
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:第3講 社內(nèi)問候(3)
- 日語學(xué)習(xí):戀愛中可以用的話
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:會(huì)話短篇2
- 日語口語:你能給我介紹一下嗎
- 日語口語學(xué)習(xí):電話の取次ぎ
- 日語入門口語資料:在美容院
- 日語口語學(xué)習(xí):いやあ、驚いたな
- 日語聽說指導(dǎo)素材之口語短句大全04
- 日語口語學(xué)習(xí):日語常用3000句15
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:後悔
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:伸び悩み
- 日語聽說指導(dǎo)素材之口語短句大全14
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:如何來告別
- 日語口語:很抱歉,我沒幫上什么忙
- 日語口語學(xué)習(xí):日本人と仕事
- 日語口語:很高興我能幫上忙
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:運(yùn)って
- 日語口語學(xué)習(xí):すみません、いつもいつも
- 日語口語學(xué)習(xí)材料:電話響了
精品推薦
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺(tái)詞語錄摘抄大全
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 各種翡翠價(jià)格一覽表 翡翠圖片及價(jià)格2022
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說說簡(jiǎn)短
- 2022年三伏天祝福語一句話簡(jiǎn)短發(fā)朋友圈最新110句
- 董酒加盟條件和費(fèi)用 董酒加盟需要多少
- 四川傳媒學(xué)院是一本還是二本 四川傳媒學(xué)院是二本嗎
- 壓抑的時(shí)候鼓勵(lì)自己的句子 困難是暫時(shí)的勵(lì)志句子2022
- 山東大學(xué)屬于幾本大學(xué) 山東大學(xué)屬于一本嗎
- 網(wǎng)上批發(fā)零售平臺(tái)有哪些 網(wǎng)上商品批發(fā)零售訂貨平臺(tái)哪個(gè)好
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:16/8℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/6℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:22/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/13℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/24℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/11℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級(jí)語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語一、二級(jí)語法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課