公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會話7:部長によろしくとのことでした

日語生活交際會話7:部長によろしくとのことでした

  

  部長によろしくとのことでした

  人物:川村部長

   山本

  場面:転勤してきた山本さんが新しい職場の部長に挨拶をする

  (ノックの音)コン、コン

  川村:どうぞ。

  山本:失禮します。今度青森支店からこちらへ転勤になりました山本と申します。青森では東京本社に著いたら、まず川村部長に挨拶するように言われました。

  川村:そうか。まあかけたまえ。

  山本:失禮します。

  川村:青森支店の田川君元気かね。

  山本:はいっ、部長によろしくとのことでした。

  川村:山本君と言ったかね。

  山本:はい。

  川村:青森には何年ぐらいいたのかね。

  山本:入社してすぐ青森に行き、4年おりました。

  川村:冬はきついけど、あそこはいいところだろう。

  山本:はい、初めは大変なところに來たと思ってましたが、慣れるにつれ、青森が好きになりました。嫁さんも青森の人をもらいました。

  川村:ハッハハ、それはよっかた。ああ、こちらでも頑張ってください。大いに期待してますよ。

  山本:はいっ。よろしくお願いします。(頭を下げる)

  単 語

  転勤(てんきん)【名】 公司內部(異地)工作調動

  ノック 【名】 敲門

  たまえ 【終助】(表示命令)

  大いに(おおいに) 【副】 大大地,非常,頗

  音聲と言葉の解説

  (1) かけたまえ

  「たまえ」是終助詞,男子用語,前接動詞連用形,表示語氣較委婉的命令。多用于上級對部下。

  (2) 青森支店の田川君は元気かね

  句尾的「かね」是終助詞「か」和「ね」的重疊。這里的「ね」讀降調。口語中常見這種終助詞重疊的現象,如「よね」「わね(女子)」「わよ(女子)」「わよね(女子)」等等。重疊以后,意思為幾個終助詞相加,但語氣以最后一個終助詞為主。例如,「よ」表示強調自己的主張或想法,「ね」表示征求對方的意見并于對方交流。而「よね」則強調了自己的主張,又是在征求對方的意見,語氣比不加「ね」時要親切一些。

  (3) はいっ

  感嘆詞后面的促音表示該感嘆詞讀得較為短促。這里是初次與上級見面因而有點緊張的用法。此外,這種讀法還可以使應答詞「はい」顯得有氣勢或有精神,有決心。

  (4) 山本君と言ったかね

  這里的過去助動詞「た」與后面表示疑問的終助詞一起表示“確認”,意為“你是叫…的吧”。

  (5) あそこはいいところだろう

  句尾的「だろう」表示“推銷”自己的主張。一般讀降調。讀上升調時語氣更強些。

  (6) 慣れるにつれ、青森がすきになりました

  サ變動詞詞干或句子后續「につね」,「につれて」是句型,表示“伴隨著…”。例如:

  ◎ 経済の発展につれて、國民の生活も豊かになってきた。

   (隨著經濟的發展,人民的生活也富裕起來了。)

  ◎ 日が経つにつれ、そこの暑さもあまり苦にならなくなった。

  (日子長了,對那里的炎熱也就不太在乎了。)

  參考譯文

  他讓我向部長問好

  新調來的山本向部長報到

  (敲門聲)篤篤

  川:請進!

  山:打攪了,我是從青森公司調來的,我姓山本。在青森的時候,他們讓我到東京公司,向川村部長問好。

  川:是嗎,好,坐吧。

  山:打攪了。

  川:青森分公司的田川先生還好吧?

  山:好。他要我向您問好。

  川:你是叫山本吧。

  山:是的。

  川:你在青森待了幾年?

  山:我進了公司后馬上就去了青森,在那兒待了4年了。

  川:雖然冬天不太好過,但那兒是個好地方吧?

  山:嗯,開始的時候覺得這地方夠自己受的,但習慣了以后就喜歡上青森了。老婆也娶的是青森的。

  川:哈哈哈,那太好了。好,在這邊也要好好干!我對你可是期望很高喲!

  山:是的,請多關照。(行禮)

網友關注

主站蜘蛛池模板: 科尔| 望都县| 宕昌县| 吕梁市| 岑溪市| 阳原县| 突泉县| 慈利县| 陵川县| 瓦房店市| 比如县| 扬州市| 衡南县| 射洪县| 石渠县| 兴仁县| 大竹县| 图木舒克市| 长垣县| 秭归县| 顺平县| 尖扎县| 彰化县| 佛坪县| 丽江市| 云南省| 获嘉县| 佛学| 东源县| 应城市| 汤阴县| 弋阳县| 徐水县| 中卫市| 永福县| 新郑市| 桐庐县| 同仁县| 连江县| 桃园县| 罗山县|