公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語生活交際會話12:どうしたの?

日語生活交際會話12:どうしたの?

  

  どうしたの?

  人物:景子 和江(高校生~大學(xué)生同士)

  場面:通學(xué)途中、路上で OR 校內(nèi)で

  景子:おはよう!

  和江:おはよう!あれっ?どうしたの?元気ないよ。

  景子:んー、風(fēng)邪引いたみたい。

  和江:あらあ。そういえば、聲がちょっと変ね。熱は?

  景子:んー、ちょっとある。ゴホッゴホッ(咳き込む)。

  和江:かわいそう。大丈夫?

  景子:うん。

  和江:あんまり無理しないほうがいいよ。景子、體弱いんだから。

  景子:んー。

  和江:じゃあ、明日の映畫、またにしようか。

  景子:でもー、いいのお?

  和江:いいよ。どうせまだやってるし。

  景子:でも、和江、ずっと楽しみにしてたのに。

  和江:そうだけど。でも、景子の體のほうが大事だもん。

  景子:んー、ごめんね。

  和江:気にしないって。早く治るといいね。

  景子:うん。

  単語

  景子(けいこ):(人名)景子

  和江(かずえ):(人名)和江

  咳き込む(せきこむ):(自五)咳嗽不止

  音聲と言葉の解説

  (1)元気ないよ

  這里在「元気」后面省略了助詞「が」。口語中,格助詞「を、が、へ(に)」及提示助詞「は」等經(jīng)常有被省略的情況,如本段對話中的「風(fēng)邪引いたみたい」是在「風(fēng)邪」后省略了「を」,「景子、體弱いんだから」在「景子」和「體」后分別省略多了「は」和「が」。

  (2)あらあ

  這里的「あらあ」兼有吃驚及同情的意思,因此聲調(diào)弱化,整個讀成低平調(diào)。

  (3)そういえば、聲がちょっと変ね

  形容動詞的簡體形式接終助詞「ね」時,男性要接在詞尾「だ」后面,如:「大変だね」「靜かだね」「親切だね」,而女性則直接接在詞干后面。此外,名詞謂語句的簡體形式后接「ね」時也是如此,如:

  (男)これ、例の資料だね?(這就是上次說的那個資料?)

  (女)これ、例の資料ね?

  (4)大丈夫?

  最后一個音節(jié)「ぶ」讀上升調(diào)。

  句尾沒有疑問詞的疑問句一般都讀上升調(diào)。要注意,當(dāng)句尾的詞或詞組聲調(diào)為平板型時,音高的升幅較小;當(dāng)句尾的詞或詞組聲調(diào)為中高型時,由于最后一個音節(jié)為低調(diào),因此音高的升幅較大,如:

  平板型:やめる? 風(fēng)邪? 幸せ? 軽い?

  中高型:読む?雨?元気? 暑い?

  參考譯文

  你怎么了?

  上學(xué)途中,在路上或校園內(nèi)

  景: 早上好!

  和: 早上好!哎?你怎么了?怎么沒精神?

  景: 嗯,或許是感冒了吧。

  和: 喲,不過聽你這么一說,你的聲音是不大對勁,發(fā)燒嗎?

  景: 嗯,不點。咳,咳(咳嗽聲)。

  和: 真可憐。不要緊吧?

  景: 嗯。

  和: 可別硬挺著。你本來身體就弱。

  景: 嗯。

  和: 那,明天的電影,改日吧?

  景: 可是???那好嗎?

  和: 沒關(guān)系,反正還演著呢。

  景: 可是,你不是一直都盼著呢。

  和: 那倒不假,可景子的身體要緊啊。

  景: 嗯,對不起。

  和: 沒關(guān)系,你的病快點好吧!

  景: 嗯。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 开平市| 浦北县| 鄄城县| 闻喜县| 即墨市| 内乡县| 大渡口区| 神农架林区| 宝山区| 马关县| 阿克苏市| 罗源县| 涡阳县| 长泰县| 玉屏| 巴楚县| 甘谷县| 镇安县| 兰州市| 来宾市| 杨浦区| 金平| 台东县| 攀枝花市| 余姚市| 邢台市| 阜康市| 循化| 石阡县| 高碑店市| 西充县| 桃园市| 临邑县| 高邮市| 手游| 吉隆县| 桂平市| 元朗区| 龙口市| 南郑县| 台东县|