日語生活交際會話32:何はともあれ、よかったな
何はともあれ、よかったな
人物:(30代半ばの會社員)玉井
秋山
場面:會社の廊下で立話
玉井:秋山、例のプロジェクト片づいたんだって?おめでとう。
秋山:いやあ、おかげさまでやっと終わったよ。一昨日はチームのみんなも大喜びで、店を3軒はしごして、朝まで飲み明かしてしまったよ。
玉井:ははは、そりゃそうだろ。社の命運をかけたプロジェクトが、大成功で終わったんだ。上のほうでも気をよくしているらしいよ。何はともあれよかったな。
秋山:うん、今は正直、肩の荷が下がりてせいせいしたという感じてね、無事に終わってくれて御の字だ。これからは少し気楽に休暇がとれそうだから、それが一番楽しみでね。
玉井:おれたちのほうの仕事が、これからお前のプロジェクトを受けてやっていくことになるんで、ねぎらいと感謝を込めて、ささやかな祝賀會を開かせてもらいたいと思ってるんだが、あさってぐらいにどうだい?
秋山:そいつはありがたいな。おれはもちろん喜んで行かせてもらうし、チームの連中も大歓迎だと思うよ。
玉井:よし、じゃあ、そういうことにしよう。みんなの予定を確認しておいてくれ。
秋山:分かった。
玉井:ところで、奧さん元気かい?ほっとされただろう?
秋山:まあ、女房は喜ぶには喜んでくれたが、なにしろ仕事のことはよく分かってないからね、これからは親子3人で夕食が食べられる、なんて言って、息子とはしゃいでたよ。そうもいかないだろうがね。
玉井:けど、たまにはサービスしてあげたら?
秋山:そうだなあ。久しぶりに家族旅行にでも行くのも悪くないかもしれないな。
単語
連中(れんちゅう):(名)伙伴,一伙人
半ば(なかば):(名)半,一半
玉井(たまい):(姓氏)玉井
秋山(あきやま):(姓氏)秋山
プロジェクト:(名)計劃
片付く(かたづく):(名)完成,搞利落
梯子(はしご):(名,自サ)從一家喝到另一家
飲み明かす(のみあかす):(自五)徹夜痛飲
命運(めいうん):(名)命運
賭ける(かける):(他一)賭
気をよくする:(慣用)心情好
なにはともあれ:(慣用,副)不管怎么說
せいせいする:(自サ)痛快,清爽
御の字(おんのじ):(名)(俗)頂好,滿好,好極
労い(ねぎらい):(名)慰勞,犒勞
込める(こめる):(他一)集中,傾注
ささやか:(形動)小,小規模,簡單
祝賀會(しゅくがかい):(名)慶祝會
なにしろ:(副)因為
はしゃぐ:(自五)喧鬧,歡鬧
音聲と言葉の解説
1、例のプロジェクト片付いたんだって?
「例の」是指談話雙方都明了的某事(或某人、某物)。
「片付く」在這里是事情干完了的意思。
句尾的「って」表示「伝聞」,即“聽說”。由于是疑問句,讀上升調。
2、店を3軒はしごして
這里的「店」是指“酒館”。「はしご(する)」是日本人的一種獨特的喝酒方式,指接連去幾家酒館喝酒(稱為「2次會」「3次會」等)。
3、今は正直
「正直」后面省略了「言って」。意思是“老實說”,“說實話”。
4、 無事に終わってくれて御の字だ
「御の字」用于口語,表示“結果遠遠超過了事前的期望(預想),感到出乎意料的滿意”的意思。例如:
* 一日6時間の睡眠が取れれば御の字だ。
一天有6小時睡眠我就燒高香了。
* あの本が2千部も売れたんなら、御の字だ。
那本書賣了兩千本,真是太好了。
5、 そいつはありがたいな
「そいつ」意思相當于「それ」,用于較隨便的場合。
6、 女房は喜ぶには喜んでくれたが
「動詞+には+同一動詞+が」是句型,表示某事雖為事實,但并不充分。例如:
* あるにはあるが、そんなにたくさんはない。
有倒是有,就是沒那么多。
* 考えるには考えるが、結論はまだ出てない。
考慮倒是在考慮,就是還沒有得出結論。
7、 なんて言って
即「などと言って」。
8、 そうもいかないだろうな
「そうもいかない」是慣用型,意思是“不會到那個程度”。
參考譯文
不管怎么說,這太好了
人物:玉井 秋山(30多歲,公司職員)
場景:在單位的走廊上閑談
玉井:秋山,聽說那計劃搞完了?祝賀你!
秋山:哎呀,托你的福,總算是完了。前天,我們小組的大家也都高興得呀,一連換了三家酒館,痛痛快快地喝了一個通宵!
玉井:哈哈哈!那就要那樣啊!關系到公司命運的計劃漂漂亮亮地完成了嘛!好象上頭也挺高興的。不管怎么說,這太好了!
秋山:嗯。現在呀,說實話是卸下了擔子一身輕啊!順利地完成,可真讓人高興。這下好像可以輕松地放個假了。這是最盼望的事。
玉井:我們的工作是接著你們的計劃往下干,所以我想為了表示犒勞和感謝,給你們開個簡單的慶祝會,你看后天怎么樣?
秋山:那太感謝了,我當然愿意去了。我想大伙也一定會非常歡迎的。
玉井:好,那么,就這么定了。你給我問問大家的時間。
秋山:好。
玉井:哎,你太太好吧?她也一定是一塊石頭落地了吧。
秋山:嗨,我老婆高興倒是挺高興的,但因為她不太清楚我們的工作,只是說以后可以一家三口在一起吃晚飯了,和兒子在那里瞎樂呢。恐怕不會那么美吧。
玉井:不過,你也得偶爾表現表現吧?
秋山:是啊。好久沒有全家一起旅行了,一塊出去玩玩也許倒不錯。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章108
- 雙語素材:赤西受罰 日本凱旋公演取消
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章96
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章110
- 日語勵志名言警句10(中日雙語)
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章91
- 雙語素材:2012年最適合女性生活的國家
- 雙語素材:浪漫櫻花祭
- 日語閱讀素材:宮沢賢治
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章102
- 日語閱讀素材:亦喜亦悲幾度秋
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章101
- 雙語素材:Kis-My-Ft2乘船參加新歌發行活動
- 中日精選閱讀:海千山千樓
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章94
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章32
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章97
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章99
- 中日精選閱讀:天下取りの塔
- 雙語素材:日本畢業季 就業率如寒冬
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章107
- 日語閱讀素材:蝴蝶效應
- 雙語素材:日本歌迷折千支紙鶴紀念張國榮
- 雙語素材:賞櫻花的傳統從何而來
- 日語閱讀輔導素材:鼠穴
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章95
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章116
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材88
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材79
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章118
- 中日精選閱讀:から家庭がみえる
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章115
- 日語閱讀素材:嬰兒誕生的感動
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材81
- 雙語素材:日本應屆畢業生選工作的六個步驟
- 日語閱讀素材:第九種枕頭
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材76
- 雙語:春季劇《爸爸偶像》主題曲由關8主唱
- 日語閱讀素材:「是非、遊びに來てください」の理解
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材82
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章109
- 雙語素材:日本職棒開賽 中居正廣出席開球式
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材90
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章104
- 雙語素材:漫畫《夏雪密會》7月將動畫化
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材86
- 雙語素材:《上鎖之室》舉行制作發表會 主題曲由嵐主唱
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材85
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章117
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材80
- 日語閱讀素材:“楽隊”的味道
- 雙語素材:草彅剛談“人生重來”
- 你做對了嗎?防曬相關知識的再認識
- 日語閱讀素材:第二屆中國人日語作文比賽頒獎大會
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章120
- 日語閱讀素材:冬と春
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材83
- 雙語素材:《Lucky Seven》平均收視率奪冠
- 鮮為人知的圣岳奇景:富士山三大不可思議
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章31
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材77
- 日語閱讀素材:女主人とめしつかいの女たち
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材89
- 雙語素材:Kis-My-Ft2首張專輯銷量奪冠
- 日語閱讀素材:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀素材:溫家寶總理國會演説全文
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章98
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章100
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章105
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章103
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材87
- 雙語素材:怎樣提高工作能力
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材84
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章92
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章119
- 日語閱讀素材:愛の涙
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章93
- 雙語素材:日本的女兒節
- 日語考試輔導資料之閱讀專題文章42
精品推薦
- 大通縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/9℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/18℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 巴里坤縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:14/7℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 伊犁05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課