日語生活交際會話58:先日は本當にありがとうございました
先日は本當にありがとうございました
那天的事非常感謝
人物:橋本(男、40歳前後)
張(男、20代)
場面:電話で / 打電話
橋本:もしもし。
喂!
張 :あ、もしもし、橋本さん、こんばんは。張です。
喂!是橋本先生?您好,我是小張。
橋本:ああ、張君、こんばんは。
噢,是小張啊。晚上好。
張 :先日は本當にありがとうございました。お世話になっておりながら、ずっとお禮もせずに、どうもすみません。
那天的事非常感謝!得到您那么多關照,一直沒有致謝,對不起了。
橋本:いやあ、そんなこと気にしなくたっていいんだよ。僕たちも、張君が來てくれてとっても楽しかったんだから。
哎呀,你不用把那個放在心上。小張到我們家來,我們也是非常高興的嘛。
張 :ご家族のみなさんもお元気ですか?
您家里的人都好吧?
橋本:おかげさまで、みんな元気でやってます。みんなも、もう一度、張君にあいたがってますよ。
托你的福,大都好。他們也都說想再和你見面呢!
張 :はい、僕も橋本さんのお宅にホームステイできてとても楽しかったです。それに、いろいろお世話になった上に、お土産までたくさんいただいてしまって。
嗯,我也是,能在您家里留宿,過得非常愉快。而且,不光給了我那么多關照,還送我那么多禮物。
橋本:いやいや、そんなこと気にしなくていいんだよ。また気が向いたら、いつでも遊びにいらっしゃい。
不不,那沒什么,什么時候你愿意的話,歡迎你隨時來玩。
張 :はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。
好。謝謝!以后我會再去拜訪的。
橋本:どうぞ、どうぞ。
歡迎,歡迎!
単語
橋本(はしもと):(姓氏)橋本
ホームステイ:(名,自サ)留宿(外國人)
気が向く(きがむく):(慣用)高興(時),想做某事(事)
音聲と言葉の解説
(1)先日は本當にありがとうございました
按照日本人的習慣,當得到別人的恩惠或給人添了麻煩以后再次見面時,首先要就上次的事道謝或道歉,常用的說法有:
* 先日はどうもありがとうございました。(感謝)
* この前はどうも失禮しました。(道歉)
* この間は大変お世話になりました。(感謝)
* その節はいろいろとご面倒をおかけしました。(道歉)
如果得到別人的恩惠或給人添的麻煩不太大,也可以簡單地說:
* 先日(この前/ 昨日/ この間)はどうも。
(2)いろいろお世話になった上に
「上に」表示“除----而外”“在----之上,還----”等意思。例如:
* 値段が高い上に、品質も悪い。 / 價錢又貴,東西還不好。
* 遅刻した上に、教科書も忘れてきただなんて、呆れてしまうわ。 / 不僅遲到,還連課本都忘帶了,你可真夠可以的!
(3)いやいや
表示客氣,聲調為“低高低低”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:輸出(一)
- 經貿日語——注文提供
- 名古屋大學日語會話教程第19課
- 日語會話:契約書調印
- 名古屋大學日語會話教程第13課
- 日語會話:契約
- 日語會話:クレーム
- 名古屋大學日語會話教程第25課
- おたく様・そちら様
- 日語會話:支払い條件
- 加工貿易日語
- 日語會話:労務輸出商談
- 涉及第三/四者會話文的翻譯(日語)
- 日語會話:契約破棄と違約金
- 名古屋大學日語會話教程第26課
- 日語會話:コミッション(傭金)
- 名古屋大學日語會話教程第37課
- なんの用ですか
- 名古屋大學日語會話教程第24課
- 「お」と「ご」の使い分け
- 名古屋大學日語會話教程第28課
- 日語會話:第二課 名刺
- 關于日語(何)的發音問題
- 「しばらく」「ちょっと」「少々」
- 日語會話:保険
- 日語會話:委託加工貿易商談
- 最常見的日語慣用句型840個 補充2
- これで結構ですか
- “教える”は上から下への行為
- 經貿日語(2)
- 商務談判日語常用表達 2
- 日語閱讀:発送と保険
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-本人謝辭
- 日語閱讀:洽談實務——新しいお客との商談
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-幹事挨拶例
- ご苦労様
- 名古屋大學日語會話教程第27課
- 名古屋大學日語會話教程第38課
- 差し上げる
- 日語會話:注文
- 經貿日語(1)
- 名古屋大學日語會話教程第21課
- 日語會話:成約
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-上司の挨拶
- 日語會話:価格交渉
- 日語會話:輸入(二)
- 日語會話:注文の取消し
- 有名な早口言葉
- 商務談判日語常用表達 1
- 名古屋大學日語會話教程第29課
- 日語會話:オファー
- 名古屋大學日語會話教程第18課
- 名古屋大學日語會話教程第14課
- 日語會話:クレーム(索賠)
- 名古屋大學日語會話教程第15課
- 名古屋大學日語會話教程第23課
- 名古屋大學日語會話教程第20課
- どうも
- 商務談判日語常用表達 3
- 日語閱讀:引き合い
- 名古屋大學日語會話教程第16課
- 日語會話:商品及びメーカーの紹介
- 名古屋大學日語會話教程第10課
- 日語會話:不動産及び投資について
- 日本的電話會話
- 名古屋大學日語會話教程第22課
- 日語會話:ビジネス教室 第一課
- 經貿日語(3)
- 名古屋大學日語會話教程第12課
- 日語會話:包裝
- 名古屋大學日語會話教程第30課
- 日語會話:注文の斷わり
- 商務談判日語常用表達 4
- 日語會話:船積み
- 日語閱讀:會話 見送り
- 名古屋大學日語會話教程第17課
- 日語會話:輸出(二)
- 日語閱讀:輸入(一)
- 日語會話:商品未著の問合せ
- 名古屋大學日語會話教程第11課
- 名古屋大學日語會話教程第39課
精品推薦
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 大武口區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課