公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語常用會話1000句(九)

日語常用會話1000句(九)

  801、日本語の文法は難しいでしょうか。 日語的語法很難吧?

  802、あまり難しくはありません。 不太難。

  803、一生懸命勉強しさえすれば、別に難しくはありません。 只要努力學習,沒什么特別難的。

  804、私の発音は正しいですか。 我的發音準確嗎?

  805、今、日本語學校で一生懸命日本語を勉強しております。 我現在在日語學校努力學習日語。

  806、道理で、王さんの日本語は最近上手になりましたね。 難怪小王的日語最近進步很快。

  807、褒めすぎです。 /考試大日語能力考試詞匯編注/您過獎了。

  808、先生の話が十分に聞き取れません。 老師的話還不能完全聽懂。

  809、友達と自由自在に日本語で會話することができません。 不能自由自在地用日語和朋友交談。

  810、心配することはありませんよ。 您不用擔心。

  811、毎日、日本語を使っているうちに上手になると思います。 我想,每天用日語就會進步。

  812、學校で習ったものを常に応用し、使ってください。 請把在學校學到的常講常用。

  813、いろいろ教えていただいてありがとうございます。 謝謝您的多方面教導。

  814、あなたは日本語ができますか。 你會日語嗎?

  815、私は日本語が少しできます。 我會一點兒日語。

  816、あなたは英語が話せますか。 你會講英語嗎?

  817、少し話せますが、下手です。 會講一點,但講得不好。

  818、読むだけで、話すことができません。 只會看,不會講。

  819、テレビの講座について勉強しています。 正跟電視講座學習。

  820、あなたは日本語を學び初めから、何年になりましたか。 你學日語幾年了。

  821、足かけ三年になります。 快三年了。

  822、なかなかお上手ですね。 您說得真棒。

  823、まだまだですよ。 還差得很遠。

  824、唇を丸くし、少し突き出すような気持ちで発音します。 把嘴唇收園,稍微突出來發音。

  825、ごみはどうするんですか。 垃圾怎么辦?

  826、ごみの出し方を教えていただきたいんです。 想向您求教垃圾處理方法。

  827、燃えないごみは別にしたほうがいいわね。 不可燃垃圾最好分別放置。

  828、燃えるごみというと。 可燃垃圾是什么?

  829、燃えないごみは。 不可燃垃圾是什么呢?

  830、燃えるごみは食べ物の殘りかすや紙などです。 可燃垃圾是指食物殘渣和紙張等。

  831、燃えないごみって、瓶とか、缶とかのことですか。 不可燃垃圾是指瓶、罐一類的東西嗎?

  832、ごみの出す日が違うんでしょうか。 倒垃圾的時間不一樣嗎?

  833、どのようにして出すんですか。 怎么倒(垃圾)呢?

  834、一回の階段の橫に置き場があります。 一樓樓梯口邊上有放(垃圾)的地方。

  835、燃えるごみは月、水、金、燃えないごみは火曜日に出してください。 可燃垃圾星期一、三、五,不可燃垃圾星期二拿出去。

  836、紙袋に入れて、朝九時ごろまでに出してくださいね。 裝在紙袋里,早晨9點之前拿出去。

  837、いつも綺麗に掃除してあります。 經常打掃得干干凈凈。

  838、ここは水洗トイレですね。 這是水沖廁所。

  839、このトイレはどうすればいいんでしょうか。 這廁所怎么用呢?

  840、これを押すと、水が出てくるでしょう。 一按這個,水就出來了。

  841、トイレットペーパーを買わないといけませんね。 得買手紙啊。

  842、トイレットペーパー以外は使わないようにしなさい。 除手紙之外,都不能用。

  843、そうでないと詰めってしまいますからね。 不然的話,就容易堵塞(下水道)。

  844、それは當たり前のことです。 那是應該的。

  845、新聞、雑誌などはごみとして出してもいいですね。 報紙、雜志也可當作垃圾拿出去吧。

  846、こうやって、水を流せばいいんですね。 這樣一弄,讓水沖走就行了吧。

  847、助けてください。 請幫個忙。

  848、ここへ電話してください。 請幫我往這兒打個電話。

  849、手紙を読んでください。 請替我看看信。

  850、これは日本語でなんと言いますか。 這個用日語怎么說?

  851、本棚といいます。 叫書架。

  852、これは日本語でなんと読みますか。 這用日語怎么讀?

  853、「洋服」と読みます。 讀成[youfuku]。

  854、もう一度言ってください。 請再說一遍。

  855、ちょっと教えてください。 請告訴我。

  856、どう行けばいいでしょうか。 怎么走好呢?

  857、三つ目の信號を右に曲がります。 在第三個紅綠燈處向右轉彎。

  858、歩いて何分ぐらいですか。 步行要幾分鐘?

  859、すぐ駅へ行って買ってきましょうか。 立即到車站去買吧。

  860、いい天気になりました。 天氣好了。

  861、やっと晴れました。好不容易天晴了。

  862、雨がまだ降っていますか。 雨還在下。

  863、まだ止まらないらしいです。 雨好象還沒停。

  864、みんな傘を差して歩いています。 大家走路都打著傘。

  865、毎日、つゆのようによく降ります。 每天都下雨,好象到了梅雨季節。

  866、天気予報によると、明日も雨だそうです。 天氣預報說,明天還有雨。

  867、いつの間にか梅雨も終わったようです。 好象梅雨季節不知不覺地結束了。

  868、昨日、梅雨明けの宣言が出たそうです。 聽說昨天已經發出梅雨季節結束的消息。

  869、風通しが悪くて特に暑いんです。 通風不良,特別熱。

  870、僕の部屋のほうが少し増しかな。 我的房間可能好一些。

  871、急に風が強くなって、雨も降りそうになりました。 風力突然增強,好象要下雨了。

  872、臺風が近づいているからでしょう。 也許因為臺風正在接近。

  873、天気の悪いときに、山登りは危ないです。 天氣不好,登山很危險。

  874、雨にぬれると、巖場は滑りやすくなります。 被雨一淋,巖石多的地方就容易滑。

  875、天気がよくなってから、出かければいいでしょう。 天好之后再出門吧。

  876、すぐ天気予報の時間になります。 馬上就到天氣預報時間了。

  877、今日は北後南の風、晴れでしょう。 今天北風轉南風,晴。

  878、明日は南の風、晴れ、時々曇りで、朝晩涼しいでしょう。 明天南風、晴、有時陰天,早晚涼爽。

  879、明日南よりの風、朝のうちは雨が殘ります。 明天南風,早上仍然有雨。

  880、先週、家からの手紙がありました。 上星期家里來信了。

  881、うちのお祖母さんに死なれてしまいました。 我奶奶死了。

  882、傘を忘れたために、雨に濡れてしまいました。 忘了帶傘,被雨淋濕了。

  883、道のそばで速く走っている自動車に泥水に掛けられてしまったのです。 在路旁被飛馳的汽車濺了一身泥水。

  884、今朝、荷物を整理しているとき、外國人登録証を失ったことに気づきました。 今天早上整理行李時,發現外國人人居留證不見了。

  885、いつ失ったのですか。 什么時候丟失的?

  886、連絡できるところと電話番號も書いてください。 請寫上可聯系的地址和電話號碼。

  887、見つかったら、すぐあなたに連絡します。 如果找到了,立刻跟你聯系。

  888、昨日、ひどい目にあいました。 昨天碰到了倒霉事。

  889、朝早く間違い電話に起こされました。 早晨,很早就被錯撥電話鬧醒了。

  890、電車の中で財布を盜まれました。 在電車上被偷走了錢包。

  891、新宿で雨に降られました。 在新宿遭了雨。

  892、センターでも先生に叱られました。 在中心也被老師批評了。

  893、授業中、居眠りをしたんです。 上課時打了瞌睡。

  894、下宿に帰って、警察に呼ばれました。 回到住處,又被警察叫了去。

  895、外國人登録証を落としただけです。 只是丟了外國人居留證。

  896、明日試験なのに、大丈夫ですか。 明天考試,沒問題吧?

  897、もう11時なのに、李さんはまだ帰ってきませんね。 已經11點了,可是小李還沒回來。

  898、私はふだん怠けているので、試験の前は大変です。 平時我不用功,所以到了考前就慌了神。

  899、夕食を済まして、みんな部屋に戻りました。 晚飯后大家都回到了房間。

  900、いつも土曜日や日曜日は遅くまで賑やかなのに、今日はどうしたんですか。 平時星期六和星期天大家都玩到很晚才散,今天這是怎么啦?

網友關注

主站蜘蛛池模板: 宁夏| 华坪县| 祁连县| 莎车县| 蒙自县| 呼和浩特市| 新乐市| 阿拉善左旗| 彩票| 嘉峪关市| 夏津县| 商都县| 河北区| 灵寿县| 安宁市| 紫云| 鸡泽县| 平山县| 道孚县| 清远市| 章丘市| 松溪县| 新河县| 九龙坡区| 五莲县| 东乌珠穆沁旗| 峡江县| 隆尧县| 大冶市| 怀仁县| 尼木县| 彰武县| 洛川县| 济宁市| 运城市| 开封市| 巨野县| 磐石市| 韶山市| 奉贤区| 古丈县|