公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語口語全突破-談話技巧篇-6指責(zé)

日語口語全突破-談話技巧篇-6指責(zé)

  1也許你有很多理由,但總之你的想法太天真了。いろいろ理由(りゆう)はあるが、要(よう)するに君の考えは甘(あま)い。

  2為什么做這種事?なぜそんなことなさるんです?

  3說忘記有什么用!忘(わす)れていましたではないよ。

  すみません。日程の変更をご連絡(luò)するのを忘れていました。對不起,我忘記告訴你日程安排改變了。

  忘れていましたではないよ。おかげで、予定が一日狂ってしまったんだよ。說忘記有什么用!因為你,我一天的計劃都打亂了。

  「忘れていましたではないよ」在這里是重復(fù)對方說過的話,以表示責(zé)難。

  4你以為可以這么做嗎?こんなことしていいと思ってんのか?

  「ん」在本句中是「いる」的約音,只能用于口語。

  5我事先不是說了這么做不行嗎?你為什么不聽?こうやっちゃいけないって事前(じぜん)に言っただろう。どうして聞かないの。

  こうやっちゃいけないって事前(じぜん)に言っただろう。どうして聞かないの。我事先不是說了這么做不行嗎?你為什么不聽?

  だってしょうがないじゃないの??晌乙矝]有辦法呀。

  6完全不像樣。まったく仕事にならん。

  お前、こんなことしていていいのか?まったく仕事にならん。しっかりやりなさい。你怎么能這么做?完全不像樣。請你好好干。

  わたしだって、一生懸命(いっしょけんめい)にやってるの。我也是在拼命做啊。

  「だって」是「でも」的口語形式,常用于申辯理由。

  7你不是跟我約好了嗎?あなたは約束してくれたじゃないですか?

  8那種說法不管怎么說都太過分了。そういう言い方はいくらなんでもひどすぎるよ。

  「いくらなんでも」是“不論怎么說都……”,是一種語氣強(qiáng)烈的說法。

  9我不是指責(zé)你。非難(ひなん)するわけじゃないけど。

  非難するわけじゃないけど、どうしてあなたの部屋はこんなに散(ち)らかっているの?我不是指責(zé)你,但你的房間為什么搞得這么亂?

  これぐらいでいいんじゃないか?這樣不是挺好的嘛。

  「非難するわけじゃないけど」的意思是“我不是指責(zé)你”,但是在這里就是指責(zé)的意思。

  連體形/名詞/名詞な「~わけではない」表示“并不是,并沒有”。

  10錯的不是你嗎?悪いのは君の方ではないか?

  僕はそうとは思いませんが。我可不這么想。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 南靖县| 灵武市| 河西区| 昌图县| 张家川| 奎屯市| 美姑县| 五寨县| 潢川县| 屯昌县| 桐庐县| 家居| 凤庆县| 佳木斯市| 志丹县| 海伦市| 上杭县| 慈利县| 米林县| 英超| 无为县| 平顶山市| 大埔区| 财经| 扎兰屯市| 平度市| 政和县| 闵行区| 高安市| 荣成市| 石首市| 资兴市| 伊金霍洛旗| 大同县| 阿克苏市| 酒泉市| 阿坝| 高尔夫| 耿马| 思茅市| 应城市|