日語口語:會計常用語二
一般情況下
一般的に
一項款項的支付,最基本的流程如下
費用清算の最も基本的なプロセスは下記通り
經辦人根據原始憑證填制支出報銷憑證
取扱人が原始証憑により支出清算証憑を記入し
報授權審批人批準后到財務辦理報銷業務
許可されてから財務部にて清算業務を行う。
會計人員對原始憑證進行審核
會計擔當者が原始証憑を審査し
經審核通過后的報銷憑證制作記賬憑證
問題がない場合、清算証憑により記帳証憑を作成する。
出納人員根據原始憑證、電腦記賬憑證
出納擔當者が原始証憑,パソコンによる記帳証憑に基づき照合し
核對無誤后進行收、付款
問題がない場合、支払いを行い
并在原始憑證上加蓋收、付款、轉賬印章。
原始証憑に支払い、振替用の印鑑を押す
從貴公司1月、2月的會計憑證反映的信息
貴社1月、2月の會計証憑に反映されている情報によると
貴公司支付款項
費用支払時
無任何審批人簽章
審査人の捺印がまったくない
也就是說,貴公司沒有執行報銷付款的內部控制制度
即ち、費用清算に関する內部統制を行っていない
由于管理者是通過內部控制制度來控制公司資金收付、費用支出
內部統制制度により、會社資金の収支、費用の支出を管理するので
沒有內部控制制度
內部統制制度がないことは
意味著管理者對公司的資金收付處于失控的狀態或不能完全控制的狀態
會社の資金収支の統制を喪失する或は資金収支を完全に統制できないことを意味する
雖然管理者可以通過控制銀行印鑒章來控制銀行存款的收支
財務印の管理によって銀行預金の収支を統制することはできるが
卻無法掌握每筆經濟業務的支付是否真實、合理
各経済的業務の支払が真実であるかどうか、合理的であるかどうかの把握が困難となる
所以,我們建議,貴公司財務人員必須嚴格執行報銷付款的內部控制制度
従って、財務擔當者は、清算に関する內部統制制度を厳格に執行し
在正式的財務會計制度被批準執行之前
正式な財務會計制度が許可される前に
先執行基本的報銷流程
まず基本的清算プロセスを執行することを提案します
每項報銷或付款都至少必需要有經手人、審批人及財務主管的簽字
業務ごとの清算または支払について少なくとも清算者、審査人及び財務主管の署名がなければいけない
對于日常的一些費用支出
日常的費用の支出に関して
報銷人除了提供發票
清算申請者が発票を提出するほか
會計核算上存在的問題
會計計算に関する問題
賬簿設置
帳簿の設置
貴公司未按企業會計制度規定設置并登記明細賬、總帳,現金日記帳和銀行存款日記帳
貴社は補助元帳、総勘定元帳、現金日記帳と銀行預金日記帳を企業會計制度の規定通りに設置??登記していない
由于沒有登記賬簿
帳簿を登記していないため
我們無法核對會計報表反映的資產負債是否真實、完整,費用列支是否準確
財務諸表に反映される資産??負債の真実性と完全性、費用計算の正確性が確認できない
由于沒有現金日記帳和銀行存款日記帳,也沒有編制銀行存款余額調節表
現金日記帳と銀行預金日記帳も銀行預金殘高調整表もないので
我們無法了解會計報表中反映的貨幣資金數額與銀行實際結存數差異的原因
財務諸表に反映される貨幣資金金額と銀行実際殘高金額との差額の原因を確認できない
沒有設置并登記相關帳簿
関連帳簿を設置??登記していないため
使會計部門無法及時反映經濟業務的發生、貨幣資金的收付
會計部門が経済業務の発生、貨幣資金の収支を即時に反映できず
管理人員無法及時了解管理中存在的種種問題
様々な管理上の問題を即時に把握できない
若不盡快改善的話
できるだけ早く改善しないと
管理者不但無法控制資金,而且無法了解資金的實際收支狀況,很容易使內部管理出現混亂的情況
管理者の資金コントロールができず、資金収支の実際狀況を把握できなくなり、內部管理が混亂狀態に陥りやすい狀態になってしまう。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日語閱讀:川端康成
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 出師表(中日對照)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:神道
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:はだかの王さま(一)
- 日語閱讀:村田珠光
- 日語閱讀:友情と戀愛
- 日語閱讀:片戀
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:はだかの王さま(二)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 日語閱讀:論語 學而篇
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:追憶(三)
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:故郷(三)
- 日語閱讀:故郷(二)
- 日語閱讀:追憶(四)
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:中田英壽
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:孟姜女
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:追憶(二)
- 日語閱讀:父の手紙
- 曹操短歌行(中日對照)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:羅生門(一)
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(二)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(一)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:陰陽師たち
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:追憶(一)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:日本の昔話-- 安姫
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(三)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:故郷(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:村上春樹
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 同仁縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 渭源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課