公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>地道商務日語會話32

地道商務日語會話32

  ●接受傳話(伝言を受ける)

  何か伝言がございましたら、お伝えいたしますが。

  有什么要轉達的話,我可以轉達。

  ご伝言、お伺いしましょうか。

  請問有什么幫您轉達的話嗎?

  ※也可以用「お聞きしますが」(我想問一下)、「承りますが」(想請賜教一下)等表達方式。

  私でよければ、ご用件を承りましょうか。

  如果我可以的話,能否請問您有何貴干?

  山本が戻りましたら、お電話するように伝えます。

  山本回來的話,我會讓他給您回電話。

  お電話があったことを山本に伝えておきます。

  我會轉告山本,您給他打過電話。

  山本が出社しましたら、そちらに伺うように伝えますので。

  山本要是來公司的話,我會讓他拜訪您。

  明日、東京へいらっしゃるということですね。

  就是說明天來東京是吧。

  ※用「~ということですね」的形式復述對方的內容。

  お名前をもう一度お願いできますか。

  能請您再說一下您的姓名嗎?

  東京産業の大田様ですね。

  是東京產業的太田先生,對吧。

  ※為了不弄錯對方的公司名、姓名以及電話號碼,要確認之后做好筆記。筆記要做得簡單易懂,之后放到桌上明顯得地方。

  念のため、お電話番號をお願いいたします。

  以防萬一,請告訴我您的電話號碼。

  ●轉達口信(伝言を伝える)

  社長から折り返し電話してほしいとのことでした。

  社長說回頭希望你給他回電話。

  ※「~とのことでした」、「~とのことです」是傳話時的表達方式。「折り返し」在電話用語里是‘回電話’的意思。

  課長、北京出版の陳社長が、よろしくとのことでした。

  課長,北京出版社得陳社長向您問好。

  「出張は中止になった」と課長がおっしゃっていましたよ。

  課長說出差取消了。

  ※表示向同事轉達課長得話。「おっしゃる」是「言う」的尊敬說法。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 抚州市| 扶沟县| 蒲江县| 韶山市| 安吉县| 承德市| 息烽县| 会泽县| 巴青县| 贵溪市| 铁力市| 洪雅县| 彭水| 新巴尔虎右旗| 钟山县| 芦山县| 大理市| 水城县| 合川市| 周至县| 咸阳市| 保靖县| 丘北县| 隆回县| 双峰县| 通化县| 大英县| 正宁县| 土默特右旗| 楚雄市| 广昌县| 三河市| 玉林市| 青海省| 沽源县| 山丹县| 龙南县| 高碑店市| 定远县| 洛浦县| 乐业县|